02.06.2014 Views

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1.1.2. Limba Sarda Comuna (LSC)<br />

est a nai: sa lìngua sarda est tambeni <strong>su</strong> Logudore<strong>su</strong><br />

Sa proposta <strong>de</strong> LSC, bessia che a sa LSU in lìngua italiana sceti, e presentada<br />

comenti un’esperimentu in bessida [“Adozione <strong>de</strong>lle norme di riferimento a carattere<br />

sperimentale per la lingua scritta in uscita <strong>de</strong>ll’Amministrazione regionale” (Deliberazione<br />

n.16/14 <strong>de</strong>l 18/04/2006, oggetto, p. 1), “da utilizzarsi in via sperimentale<br />

per l’uso scritto in uscita...” (Deliberazione p. 2)] <strong>de</strong> una lìngua chi est una “varietà<br />

linguistica di mediazione” (p. 5), est una proposta chi arregordat sa LSU etotu, ca<br />

proponit po sa Sardìnnia una norma sceti, sa logudoresa. Difatis <strong>su</strong> stùdiu <strong>de</strong> linguìstica<br />

<strong>de</strong> cantidadi fatu <strong>de</strong> Prof. Bolognesi etotu (componenti <strong>de</strong> sa cumissioni<br />

regionali) 1 amostat ca sa distàntzia intra <strong>de</strong> LSC e dialetus logudore<strong>su</strong>s est prus curtza<br />

finsas <strong>de</strong> cussa intra <strong>de</strong> LSC e unus cantu dialetus <strong>de</strong> mesania, no nareus duncas<br />

faci a is dialetus campidane<strong>su</strong>s, chi funt meda prus ate<strong>su</strong> (‡ <strong>su</strong> gràficu a pàg. 26 e<br />

sa tauledda a pag. 27).<br />

Sa primu chistioni lègia chi ndi bessit a pillu, giai <strong>de</strong> is primus pàginas <strong>de</strong> sa<br />

LSC, est <strong>su</strong> chi portat in conca sa Regioni <strong>de</strong> ndi fai <strong>de</strong> sa lìngua sarda: una “lingua<br />

scritta in uscita <strong>de</strong>ll’Amministrazione regionale”, comenti narat issa etotu.<br />

Cumpren<strong>de</strong>us, duncas, ca sa segundu chistioni lègia est ca cun sa LSC si funt<br />

<strong>de</strong>stinaus <strong>de</strong> lassai sa lìngua sarda foras <strong>de</strong> sa scola, chi est unu logu chi contat<br />

dia<strong>de</strong>rus po no si sperdi sa lìngua.<br />

1<br />

Roberto Bolognesi, La Limba Sarda Comuna e le varietà tradizionali <strong>de</strong>l sardo (2007),<br />

presentau in Paulilatino <strong>su</strong> 5 <strong>de</strong> maju 2007, carta7, carta 19 e tauledda 6. Segundu <strong>su</strong> stùdiu<br />

<strong>de</strong> Stèvini Cherchi puru, Cumpudu numèricu <strong>de</strong> sa Limba Sarda Comuna, bariedadi prus<br />

logudoresa che <strong>de</strong> mesania. Consìgius <strong>de</strong> acontzus e arricamentus pro dda fai acostai a <strong>su</strong><br />

campidane<strong>su</strong> (2007), in: http://mastersardo.netsoul. net, in scritus <strong>de</strong> autoris sardus diferentis,<br />

<strong>su</strong> 93,4% <strong>de</strong> is fueddus logudore<strong>su</strong>s e s’81,5% <strong>de</strong> is nugore<strong>su</strong>s funt bonus po sa LSC puru,<br />

mentris sceti <strong>su</strong> 68% <strong>de</strong> is campidane<strong>su</strong>s ddu funt aicetotu.<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!