You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1.1.2. Limba Sarda Comuna (LSC)<br />
est a nai: sa lìngua sarda est tambeni <strong>su</strong> Logudore<strong>su</strong><br />
Sa proposta <strong>de</strong> LSC, bessia che a sa LSU in lìngua italiana sceti, e presentada<br />
comenti un’esperimentu in bessida [“Adozione <strong>de</strong>lle norme di riferimento a carattere<br />
sperimentale per la lingua scritta in uscita <strong>de</strong>ll’Amministrazione regionale” (Deliberazione<br />
n.16/14 <strong>de</strong>l 18/04/2006, oggetto, p. 1), “da utilizzarsi in via sperimentale<br />
per l’uso scritto in uscita...” (Deliberazione p. 2)] <strong>de</strong> una lìngua chi est una “varietà<br />
linguistica di mediazione” (p. 5), est una proposta chi arregordat sa LSU etotu, ca<br />
proponit po sa Sardìnnia una norma sceti, sa logudoresa. Difatis <strong>su</strong> stùdiu <strong>de</strong> linguìstica<br />
<strong>de</strong> cantidadi fatu <strong>de</strong> Prof. Bolognesi etotu (componenti <strong>de</strong> sa cumissioni<br />
regionali) 1 amostat ca sa distàntzia intra <strong>de</strong> LSC e dialetus logudore<strong>su</strong>s est prus curtza<br />
finsas <strong>de</strong> cussa intra <strong>de</strong> LSC e unus cantu dialetus <strong>de</strong> mesania, no nareus duncas<br />
faci a is dialetus campidane<strong>su</strong>s, chi funt meda prus ate<strong>su</strong> (‡ <strong>su</strong> gràficu a pàg. 26 e<br />
sa tauledda a pag. 27).<br />
Sa primu chistioni lègia chi ndi bessit a pillu, giai <strong>de</strong> is primus pàginas <strong>de</strong> sa<br />
LSC, est <strong>su</strong> chi portat in conca sa Regioni <strong>de</strong> ndi fai <strong>de</strong> sa lìngua sarda: una “lingua<br />
scritta in uscita <strong>de</strong>ll’Amministrazione regionale”, comenti narat issa etotu.<br />
Cumpren<strong>de</strong>us, duncas, ca sa segundu chistioni lègia est ca cun sa LSC si funt<br />
<strong>de</strong>stinaus <strong>de</strong> lassai sa lìngua sarda foras <strong>de</strong> sa scola, chi est unu logu chi contat<br />
dia<strong>de</strong>rus po no si sperdi sa lìngua.<br />
1<br />
Roberto Bolognesi, La Limba Sarda Comuna e le varietà tradizionali <strong>de</strong>l sardo (2007),<br />
presentau in Paulilatino <strong>su</strong> 5 <strong>de</strong> maju 2007, carta7, carta 19 e tauledda 6. Segundu <strong>su</strong> stùdiu<br />
<strong>de</strong> Stèvini Cherchi puru, Cumpudu numèricu <strong>de</strong> sa Limba Sarda Comuna, bariedadi prus<br />
logudoresa che <strong>de</strong> mesania. Consìgius <strong>de</strong> acontzus e arricamentus pro dda fai acostai a <strong>su</strong><br />
campidane<strong>su</strong> (2007), in: http://mastersardo.netsoul. net, in scritus <strong>de</strong> autoris sardus diferentis,<br />
<strong>su</strong> 93,4% <strong>de</strong> is fueddus logudore<strong>su</strong>s e s’81,5% <strong>de</strong> is nugore<strong>su</strong>s funt bonus po sa LSC puru,<br />
mentris sceti <strong>su</strong> 68% <strong>de</strong> is campidane<strong>su</strong>s ddu funt aicetotu.<br />
24