02.06.2014 Views

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

Arrègulas - Acadèmia de su Sardu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.3. Sa literadura in Campidane<strong>su</strong><br />

Sa lìngua sarda, che is àteras lìnguas <strong>de</strong> <strong>su</strong> mundu, tenit una literadura <strong>su</strong>a.<br />

In custa arrassinna literària lestra pigaus in cunsi<strong>de</strong>ru sa literadura sarda po <strong>su</strong> chi<br />

pertocat sa bariedadi campidanesa e eus a partziri sa literadura in d-unas cantu partis<br />

chi pertocant sa poesia, sa prosa, <strong>su</strong> teatru e sa literadura scientìfica.<br />

A primìtziu tocat a arregordai ca is prus scritus antigus <strong>de</strong> <strong>su</strong> <strong>Sardu</strong> ddus ant<br />

scritus in Camp. faci a s’annu milli.<br />

Apustis is <strong>Sardu</strong>s ant sighiu a scriri finsas a imoi e, po una chistioni <strong>de</strong> craresa,<br />

fait a nai ca sa literadura sarda, mancai pagu connota, est una sienda e scusòrgiu<br />

mannu <strong>de</strong> s’i<strong>de</strong>ntidadi nosta.<br />

Labai imoi a sighiri is òberas e is autoris chi ant scritu in sardu imperendi sa<br />

bariedadi campidanesa.<br />

2.3.1. Is prus documentus antigus in Campidane<strong>su</strong><br />

Faci a s’annu milli, candu est acabada sa dominatzioni bizantina, funt nàscius<br />

in Sardìnnia unus cantu stadus soberanus: <strong>su</strong> prus antigu fiat <strong>su</strong> Giuigau <strong>de</strong> Càralis<br />

o Plùminos e est a nai ca is documentus <strong>de</strong> s’aministratzioni <strong>su</strong>a funt, po sa storiografia<br />

ofitziali, is prus scritus antigus chi connosceus finsas a imoi. Mancai custus<br />

scritus no siant <strong>de</strong> pigai in cunsi<strong>de</strong>ru che literadura sintzilla, no<strong>su</strong> ddus arremonaus<br />

<strong>su</strong> pròpiu, si no àteru po una chistioni stòrica.<br />

Totu custus documentus fiant <strong>de</strong> sa Cantzelleria mòbili <strong>de</strong> <strong>su</strong> Giuigau <strong>de</strong><br />

Càralis o <strong>de</strong>sinuncas scritus arreligio<strong>su</strong>s e <strong>de</strong> is arcivus <strong>de</strong> sa Crèsia. Innoi, in custa<br />

arrassinna stòrica lestra, arremonaus is Cartas bulladas <strong>de</strong> <strong>su</strong> Giùixi Orzoco-Torchitòriu<br />

(faci a <strong>su</strong> 1066-1074), sa Carta a grafia grega allogada in s’Arcivu <strong>de</strong><br />

Marsìllia (1089), is duas Cartas <strong>de</strong> achirimentu patrimoniali <strong>de</strong> Pàulu obispu <strong>de</strong><br />

Sueddi (faci a <strong>su</strong> 1190-1200), sa Carta <strong>de</strong> <strong>su</strong> priori Remundu <strong>de</strong> Santu Sadurru<br />

(1190-1206), <strong>su</strong> Documentu scritu po sa paxi <strong>de</strong> <strong>su</strong> 30 <strong>de</strong> mesi <strong>de</strong> ladàmini <strong>de</strong> <strong>su</strong><br />

1206, sa Carta <strong>de</strong> <strong>su</strong> Giùixi Illelmu-Salùsiu <strong>de</strong> <strong>su</strong> 10 <strong>de</strong> maju <strong>de</strong> <strong>su</strong> 1211, sa Carta<br />

<strong>de</strong> s’obispu Torchitòriu <strong>de</strong> Sueddi <strong>de</strong> <strong>su</strong> 30 <strong>de</strong> cabudanni <strong>de</strong> <strong>su</strong> 1215 e sa Carta<br />

<strong>de</strong> Bene<strong>de</strong>tta <strong>de</strong> Lacon <strong>de</strong> <strong>su</strong> 30 <strong>de</strong> maju <strong>de</strong> <strong>su</strong> 1225.<br />

Sa produtzioni <strong>de</strong> òberas literàrias in Camp. est manna. Incumentzendi <strong>de</strong> <strong>su</strong><br />

sèculu XVII finsas a imoi, labai is prus autoris famaus e is traballus insoru, inditaus<br />

<strong>de</strong> sighida una borta sceti.<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!