2.3.5. Literadura scientìfica Letteratura scientifica Giuanni Maria Contu (Casteddu ? - 1762; Novenariu cun platicas a <strong>su</strong> amatissimu coru <strong>de</strong> Je<strong>su</strong>s, 1735); Franciscu Maria Corongiu (?, trad. in sardu <strong>de</strong> <strong>su</strong> Compendio <strong>de</strong>lla dottrina cristiana <strong>de</strong> M. Casati, 1777); Antoni Purqueddu (Senorbì 1743 – Casteddu 1810; De <strong>su</strong> Tesoru <strong>de</strong> sa Sardinnia, 1779); Giuseppi Cos<strong>su</strong> (Casteddu 1739-1811; Moriografia sarda, 1788; Seriografia sarda, 1789); Efis Nonnis (Sabarussa 1784 - Casteddu 1876; Brevis lezionis <strong>de</strong> Ostetricia po u<strong>su</strong> <strong>de</strong> is llevadoras <strong>de</strong> <strong>su</strong> Regnu, 1827); Battista Erdas (?, Sardinnia, 1935); Antoni Lepori (Casteddu 1951; Gramàtiga sarda po is campidane<strong>su</strong>s, 2001; Stòria lestra <strong>de</strong> sa literadura sarda, bol. I, 2005); Sergio Bullegas (Nuxis 1946; S’umanidadi e s’innocenzia <strong>de</strong> is umilis. Il teatro e la drammaturgia di Antonio Garau, 2001); Amos Cardia (S’italianu in Sardìnnia, 2006; cun Frantziscu Ca<strong>su</strong>la, Amsìcora, 2007); Ivu Murgia (cun Gianfrancu Contu, Giuanni Batista Tuveri, 2007); Matteo Porru (Biddanoa Franca, 1934; Lingua mia <strong>de</strong> sa A a sa Z, 1996; Emìliu Lus<strong>su</strong>, 2006; cun Frantziscu Ca<strong>su</strong>la, Antoni Gramsci, 2006; cun Toninu Langiu, Franziscu Masala, 2007); Verònica Atzei (Casteddu, 1978; cun Frantziscu Ca<strong>su</strong>la, Giusepi Dessì, 2008). 2.3.6. Is cantadas e is cantadoris Le cantadas e i cantadoris Chiccheddu Deplano “Olata” (Cuartùciu, 1763 – ?); Simoni Nieddu (Mara, 1802 – 1864); is sinnie<strong>su</strong>s Sarbadoricu Serra (1817 – 1897) e Allicu Murgia “Seui” (1851-1917); is paule<strong>su</strong>s Efis Loni (1878 – 1948) e Pascali Loddo (1871 – 1949); <strong>su</strong> casteddaju Cicitu Farci (1885 – 1975); Giginu Maxia (Ceraxus, 1892 – 1958); Antiogu Marras (Pula, 1893 – 1980); Miminu Moi (Cuartu, 1901 – 1975); Felicinu Pi<strong>su</strong> (Sètimu, 1878 – 1917); Giuanni Boi (Bidda <strong>de</strong> Crèsia, 1903 – 1985); Arrafieli Serra (Sìnnia, 1905 – 1986); Fieli Urru (Burcei, 1931 – 1992); Pepinu Ma<strong>de</strong>ddu (Partiolla); Enea Danese (Pauli, 1924 – 1999); Boicu Pianu (Cabu<strong>de</strong>rra 1904 – 1992) e Pieru Lus<strong>su</strong> (1935–2008). Firei Lai (Cabu<strong>de</strong>rra 1916); Antoni Crisioni (Villaperuccio, 1934); Benvenutu Demontis (Santuanni Suèrgiu, 1935); Omeru Atza (Setimu Santu Pedru, 1937); Manueli Saba (Terraseu, 1946); Salvatore Melis (Santanna Arresi, 1948); Giampaolo Mura (Teulada, 1952); Antonello Orrù (Sìnnia, 1953); Eliseo Vargiu (Cuartucciu, 1959); Antonio Pani (Cuartu, 1962); Pàulu Zedda (Sìnnia, 1964); Roberto Zuncheddu (Burcei, 1964); Tore Marras (Cuartu, 1967); Daniele Filia (Sìnnia, 1973); Marco Melis (Cuartu, 1976); Pier Paolo Falqui (Rio Murtas /Narcao, 1981). 54
2.3.7. Is òberas tradùsias in Campidane<strong>su</strong> Le opere tradotte in Campidanese Ivo Murgia: Crònaca <strong>de</strong> una morti annuntziada (G.G. Marquez), 2006; Matteo Porru: Sa Brigata Tatari – Un’annu in gherra (E. Lus<strong>su</strong>), 2005; Su sirboni <strong>de</strong> <strong>su</strong> dimoniu (E. Lus<strong>su</strong>), 2003; Pinocchiu (C. Collodi), 1987; M. Rosaria Spis<strong>su</strong> Melis: Is ispo<strong>su</strong>s (A. Manzoni); Mario Vargiu: Is contus <strong>de</strong> Opineddu (C. Collodi), 1987; S’omini becciu e <strong>su</strong> mari (E. Hemingway), 2001; Evangelius - Attus <strong>de</strong> is Apostolus, 2004; Giovanni Mascia: Jonathan Livingston <strong>su</strong> cau (R. Bach), 2008. 55
- Page 1 and 2:
AINAS PO SU SARDU
- Page 3 and 4: Comitato Scientifico per la normali
- Page 5 and 6: Provincia di Cagliari Provincia de
- Page 7 and 8: INDICE Introduzione 15 1. Presentaz
- Page 9 and 10: 2.4.1. Per lo studio del solo Campi
- Page 11 and 12: 10. I numerali (N.DESSÌ) 117 11. I
- Page 13 and 14: 16.3.1.4. Donai (Dare) 156 16.3.1.5
- Page 15 and 16: INTRODUZIONE La lingua sarda, come
- Page 17 and 18: Una risposta in tal senso viene pro
- Page 19 and 20: Regole per l’ortografia, la fonet
- Page 21 and 22: 1. PRESENTAZIONE Secondo la volont
- Page 23 and 24: f) dunque, per l’Italiano si fa t
- Page 25 and 26: 1.1.2. Limba Sarda Comuna (LSC) ovv
- Page 27 and 28: Tabella 6: Distanza tra LSC e i var
- Page 29 and 30: 1.1.4 Il lato negativo della propos
- Page 31 and 32: ) non tiene in nessun conto del dir
- Page 33 and 34: una sola norma, dal momento che com
- Page 35 and 36: anziché rimanere unito. Quindi, se
- Page 37 and 38: ) le Province Le Province usano la
- Page 39 and 40: 4) la facoltà di Sardistica dell
- Page 41 and 42: 1.3.1. Sardi uniti: due varietà e
- Page 43 and 44: Esempio n. 1. BENVENUTO LOBINA, Po
- Page 45 and 46: Esempio n. 4. RAIMONDO CONGIU, Su t
- Page 47 and 48: 2. INDICAZIONI SUL CAMPIDANESE Del
- Page 49 and 50: La divisione dialettale del sardo e
- Page 51 and 52: 2.3. La letteratura in Campidanese
- Page 53: 2.3.3. Sa prosa La prosa Benvenuto
- Page 57 and 58: PILI GIUSEPPE, I colori, Grafica de
- Page 59 and 60: Bibl. Univ. Cagliari (Collezione Ba
- Page 61 and 62: 2.5. Il Campidanese dei cantadoris
- Page 63 and 64: di opera letteraria, allestito le d
- Page 65 and 66: c) la presenza saltuaria della voca
- Page 67 and 68: 3. LA PROPOSTA DI NORMALIZZAZIONE D
- Page 69 and 70: sempre corrispondono: infatti soli
- Page 71 and 72: c) di non allontanarci troppo, per
- Page 73 and 74: l) di usare l’apostrofo solo quan
- Page 75 and 76: 4.1 Alfabetu arraxonau /Alfabeto ra
- Page 77 and 78: dd [ɖ:] (invèrtia oclusiva sonora
- Page 79 and 80: l [l] (alveolari laterali) dda agat
- Page 81 and 82: s [s] (alveolari fricativa surda) d
- Page 83 and 84: x [ʒ] (pustialveolari fricativa so
- Page 85 and 86: 5. FONETICA In questa rassegna degl
- Page 87 and 88: 5.1. Vocali Il sistema vocalico cam
- Page 89 and 90: In tutti i plurali e le forme verba
- Page 91 and 92: TAULEDDA / TABELLA 2. Vocalis in co
- Page 93 and 94: TAULEDDA / TABELLA 5. Consonantis s
- Page 95 and 96: 5.2. Consonanti Le consonanti occlu
- Page 97 and 98: sighit / segue Lìteras o liòngius
- Page 99 and 100: Per salvaguardare la fermezza di sc
- Page 101 and 102: a finire prima della /r/ (dando ori
- Page 103 and 104: TAULEDDA / TABELLA 10. QU- e GU- pr
- Page 105 and 106:
5.2.1. Le consonanti mutanti Come a
- Page 107 and 108:
6. L’ARTICOLO Dividiamo l’artic
- Page 109 and 110:
7. IL NOME In Camp. dividiamo il no
- Page 111 and 112:
8. L’AGGETTIVO In Camp. dividiamo
- Page 113 and 114:
8.4. Superlativo. È diviso in asso
- Page 115 and 116:
9. GLI ALTERATI NOMINALI E AGGETTIV
- Page 117 and 118:
10. I NUMERALI La grafia dei numeri
- Page 119 and 120:
sighit / segue 11 ùndixi 200 duxen
- Page 121 and 122:
11. I PRONOMI 11.1. Pronomi persona
- Page 123 and 124:
TAULEDDA / TABELLA 16. Allobamentu
- Page 125 and 126:
11.2. Pronomi e aggettivi possessiv
- Page 127 and 128:
11.5. Pronomi e aggettivi interroga
- Page 129 and 130:
12. GLI AVVERBI 12.1. Avverbi con f
- Page 131 and 132:
sighit / segue DE MANERA DI MODO DE
- Page 133 and 134:
sighit / segue DE CANTIDADI DI QUAN
- Page 135 and 136:
de babu, filu de erba), come già d
- Page 137 and 138:
14. LE CONGIUNZIONI Come in altre l
- Page 139 and 140:
15. IS ESCLAMATZIONIS Nella Tabella
- Page 141 and 142:
16. I VERBI La grande varietà di f
- Page 143 and 144:
16.1.2. ESSI (ESSERE) personis deu
- Page 145 and 146:
16.2. Verbi regolari Mentre i verbi
- Page 147 and 148:
Lassai ha irregolare solo il congiu
- Page 149 and 150:
sing. dell’indicativo presente (c
- Page 151 and 152:
16.3.3. La 3 a coniugazione Non ha
- Page 153 and 154:
16.2.2. Sa de 2 coniugatzionis/cung
- Page 155 and 156:
16.3.1.1. ANDAI (ANDARE) personis t
- Page 157 and 158:
16.3.1.5. STAI (STARE) personis deu
- Page 159 and 160:
16.3.2.4. TENNI (TENERE - AVERE) pe
- Page 161 and 162:
16.3.2.6. PONNI (PORRE - METTERE) p
- Page 163 and 164:
16.3.2.8. FERRI (COLPIRE) personis
- Page 165 and 166:
16.3.2.10. PODI (o PORRI) (POTERE)
- Page 167 and 168:
16.3.2.13. FAI (FARE) personis INDI
- Page 169 and 170:
16.3.2.15. BIRI (VEDERE) personis I
- Page 171 and 172:
16.3.2.17. ARRIRI (RIDERE) personis
- Page 173 and 174:
17. I NEOLOGISMI Il modo migliore d
- Page 175 and 176:
-ari: pòpulu ‡ populari -àriu:
- Page 177 and 178:
a-/in- + N + -iai: fradi ‡ afradi
- Page 179 and 180:
17.1.6. Derivare un nome partendo d
- Page 181 and 182:
17.1.8. Derivare un verbo partendo
- Page 183 and 184:
17.4. Lessico Essendo questo solo u