- Page 1 and 2: MARE CLAUSUM. A C V DEM [S CU PROEF
- Page 5 and 6: MARE CLAUSÜM, „Argumentum adgred
- Page 7 and 8: ir MAKE CLAUSUM. BIJDRAGE TOT DE GE
- Page 9: w v v 4 AAN MIJNEN VADER.
- Page 13 and 14: lijk te maken, door niet alleen waa
- Page 15 and 16: Hollandt en Westvrieslandt voor Hee
- Page 17 and 18: VII GENTLEMAN, Englands Way to win
- Page 19 and 20: Treatise of the Dominion of the Sea
- Page 21 and 22: INLEIDING. „Engelands zeemacht ui
- Page 23 and 24: 3 bewees, eindigde, later met afwis
- Page 25 and 26: 100,000 personen van de visscherij
- Page 27 and 28: 7 keiijk en pleit niet voor de inge
- Page 29 and 30: i» Nederlanders bij de onderhandel
- Page 31 and 32: 11 Het, doel, dat De Groot met zijn
- Page 33 and 34: EERSTE HOOFDSTUK. HET DOMINIUM MARI
- Page 35 and 36: I.-, Want de bewering mocht avontuu
- Page 37 and 38: L 7 mers," ') die zij beweerden, da
- Page 39 and 40: 19 geheel vereenzelvigd moet worden
- Page 41 and 42: 21 bewustzijn van liet volk. ') Ond
- Page 43 and 44: 23 roemd boek Mare Clausuni op, dat
- Page 45 and 46: B5 Engelsche handelaars op Rusland,
- Page 47 and 48: 27 III ') en Hendrik HI ; ), terwij
- Page 49 and 50: 29 que, par les diz Pescheurs, d'un
- Page 51 and 52: .'5 i § 3. De tractate n met Schot
- Page 53 and 54: 33 vel Terras, Civitates, Oppida, L
- Page 55 and 56: 35 vrijheydt." ') Tegen mijne meeni
- Page 57 and 58: 37 § 4. Eerste sporen van rivalite
- Page 59 and 60: 39 de moeite waard, het op te merke
- Page 61 and 62:
ü visch zoo uitgebreid was, dat er
- Page 63 and 64:
43 Het konde niet anders of mannen
- Page 65 and 66:
45 of inheritance of the king" moch
- Page 67 and 68:
47 de opvatting dier tijden ') in n
- Page 69 and 70:
49 deels op vreemdelingen moesten d
- Page 71 and 72:
5 J len 'j „the mildest and least
- Page 73 and 74:
515 was dus alle reden voor de Stat
- Page 75 and 76:
55 te Londen, Noel de Caron, heer v
- Page 77 and 78:
57 van thoff", die hen naar „Tour
- Page 79 and 80:
59 praescriptie, waartoe zelfs een
- Page 81 and 82:
fil Deze uitvoerige argumentatie we
- Page 83 and 84:
63 treden T ) De conclusie der Enge
- Page 85 and 86:
65 tractaat betroffen den handel, n
- Page 87 and 88:
67 alleen kan men hun den lof van g
- Page 89 and 90:
G9 discussie over het recht op de z
- Page 91 and 92:
71 Vier dagen later reisden zij af,
- Page 93 and 94:
73 is gelukkig voor ons bewaard geb
- Page 95 and 96:
75 aanzienlijk, dat de Nederlanders
- Page 97 and 98:
77 hunner voorstelling veel nadeel
- Page 99 and 100:
79 of Seas." Wegens den ongehoord w
- Page 101 and 102:
S L maar te dikwijls gedaan hebben
- Page 103 and 104:
83 tigste deel van zijn betoog had
- Page 105 and 106:
85 weest l ). De Defensio is daaren
- Page 107 and 108:
«7 Er spreekt uit zijn verhaal een
- Page 109 and 110:
89 kapers . En het is een lust, de
- Page 111 and 112:
91 zoude niemand zonder hare toeste
- Page 113 and 114:
98 boekje zoo met diens plannen ing
- Page 115 and 116:
95 nergens is zooveel armoede. In 1
- Page 117 and 118:
97 de uitvoer naar het buitenland z
- Page 119 and 120:
99 domini maris Britannici." Den op
- Page 121 and 122:
101 biedt Zulk eenen slag kan allee
- Page 123 and 124:
103 Een kort overzicht van Welwods
- Page 125 and 126:
105 land moesten betalen, is sinds
- Page 127 and 128:
107 Winwood mocht den 14/24 Septemb
- Page 129 and 130:
109 betaling van „eenige thol oft
- Page 131 and 132:
Ill à dire/' toen Carleton er met
- Page 133 and 134:
11 en Enkhuizen, eindelijk toe, dat
- Page 135 and 136:
115 verwittigd '), maar daarbij ble
- Page 137 and 138:
117 het eiland gedacht, en het was
- Page 139 and 140:
119 damsche compagnie, rustten het
- Page 141 and 142:
121 De Amsterdamsche reeders vielen
- Page 143 and 144:
123 heden waren te vreezen, en men
- Page 145 and 146:
m Tevens werd ter aanmoediging aan
- Page 147 and 148:
ni Ma*, gedaen, dat deselve de vsz.
- Page 149 and 150:
129 werd De G-root als een der comm
- Page 151 and 152:
131 nen aanval waagden ') en zelfs
- Page 153 and 154:
133 de Moscovische in verbinding zo
- Page 155 and 156:
135 meilleurs amys et confederez et
- Page 157 and 158:
137 reidende maatregelen '), kwam h
- Page 159 and 160:
13» blée, il ne tient qu'à vous
- Page 161 and 162:
141 tot „meerdere alteratie," 3".
- Page 163 and 164:
L4.3 de katholieke mogendheden na 1
- Page 165 and 166:
145 audiëntie (20 December) toonde
- Page 167 and 168:
147 was „seer verwondert", hem
- Page 169 and 170:
149 esclattez en actuelle hostilit
- Page 171 and 172:
151 deurs zonder last zijn gekomen,
- Page 173 and 174:
153 visscherij-zaak, om die later t
- Page 175 and 176:
155 lijk nog binnen het jaar. Onder
- Page 177 and 178:
157 bassadeurs stelden nu voor, daa
- Page 179 and 180:
159 daglicht te stellen als de Enge
- Page 181 and 182:
161 Met zulke voorstellen, allen ge
- Page 183 and 184:
163 bevonden zich nu in eene zeer v
- Page 185 and 186:
165 waren hun te slim : zij weigerd
- Page 187 and 188:
167 Ook de andere in 1610 uitgestel
- Page 189 and 190:
169 aandringen op de ambassade te v
- Page 191 and 192:
171 den, en wat de beide laatste be
- Page 193 and 194:
173 „paisible ende ongemolesteert
- Page 195 and 196:
175 was waar, er was daarvan vroege
- Page 197 and 198:
177 dikwijls nadeel aan de visscher
- Page 199 and 200:
179 § 3. Onvoldoende resultaten. O
- Page 201 and 202:
181 blijiien ende met ons in eenige
- Page 203 and 204:
183 op den door den koning nader te
- Page 205 and 206:
185 op de bepaalde wijze. Vooral pa
- Page 207 and 208:
187 eenen suppliant, eenen Schot, k
- Page 209 and 210:
18Ô maal gerezen waren '), de amba
- Page 211 and 212:
191 der, dat beide partijen elkande
- Page 213 and 214:
193 aan. (15 Januari 1622.) ') Zooa
- Page 215 and 216:
195 uitgevaardigd, ook Z. M. „ver
- Page 217 and 218:
197 den leden van den Raad in hun b
- Page 219 and 220:
199 Eindelijk waagde deze het weder
- Page 221 and 222:
201 was* ; bleek daarvan niets, dan
- Page 223 and 224:
203 Een zweem van de vroegere gevoe
- Page 225 and 226:
205 Harinckvang om alle wijdere qua
- Page 227 and 228:
207 tot voorwendsels dienende om de
- Page 229 and 230:
209 zijne oude politiek blijven vas
- Page 231 and 232:
211 Londen begroette de Nederlander
- Page 233 and 234:
213 genoeg ') om bij hun rapport in
- Page 235 and 236:
215 doening der Engeische eischen '
- Page 237 and 238:
217 de overige mogendheden ten mins
- Page 239 and 240:
219 werd ook in Engeland door konin
- Page 241 and 242:
221 te nemen, ') schijnen zij werke
- Page 243 and 244:
223 zoo onverwachts op het tapijt w
- Page 245 and 246:
225 van beide mogendheden geheel af
- Page 247 and 248:
227 zaak, voor eenen tijd ten minst
- Page 249 and 250:
220 streven naar uitsluitend gezag
- Page 251 and 252:
231 aan onderdanen en vreemden rech
- Page 253 and 254:
233 Erger nog werd het, toen Engela
- Page 255 and 256:
235 deze zaak betrekking hebben, wa
- Page 257 and 258:
T 1 E N D E H O O F D S T Y K. DE A
- Page 259 and 260:
239 1636 volgde de definitieve uits
- Page 261 and 262:
241 en terwijl zij op het Slaak hun
- Page 263 and 264:
243 De uitvoerige Instructie, die 8
- Page 265 and 266:
245 dankbaarheid voor de Staten. No
- Page 267 and 268:
247 deze bescherming tegen de Duink
- Page 269 and 270:
249 Van Beveren zag dan ook dadelij
- Page 271 and 272:
251 mainteneren het recht, dat dese
- Page 273 and 274:
253 kaat, dat de visscherij zoude v
- Page 275 and 276:
255 Niettegenstaande dit krachtig d
- Page 277 and 278:
257 krijgen tot het volgende jaar.
- Page 279 and 280:
259 reeds van 19 Juni, beveelt Van
- Page 281 and 282:
SRI va» veel belang. Door het verb
- Page 283 and 284:
263 hij hem „vrundelijck bejegend
- Page 285 and 286:
26ü Joachimi's voorstellingen maak
- Page 287 and 288:
267 lokken (20 —22 September), ve
- Page 289 and 290:
269 te houden op de bewaringhe ende
- Page 291 and 292:
271 van zijne roemrijke expeditie t
- Page 293 and 294:
273 * „een groote Menichte Buysen
- Page 295 and 296:
275 eerscheuten te doen; sulcx dat
- Page 297 and 298:
277 Dadelijk bemerken wij den invlo
- Page 299 and 300:
270 aanvallen en eene landing doen.
- Page 301 and 302:
281 's konings souvereiniteit zoude
- Page 303 and 304:
28:3 hopen was. Onder den indruk va
- Page 305 and 306:
285 Nederlanden, verzocht hadden, d
- Page 307 and 308:
287 zinde graaf van Arundel toonde
- Page 309 and 310:
289 de Staten naar huis te mogen ke
- Page 311 and 312:
291 door den prins van Oranje'), di
- Page 313 and 314:
29.-5 Oiidertusschen vorderden de o
- Page 315 and 316:
295 schrijven, dat de Spanjaarden z
- Page 317 and 318:
297 komen. De zaak bleef dus voor d
- Page 319 and 320:
299 bij te wonen, hoewel het vastst
- Page 321 and 322:
301 niet op; nog vijfmaal lezen wij
- Page 323 and 324:
303 zijne bewegingen : weinige maan
- Page 325 and 326:
305 Juist in dien tijd valt zelfs d
- Page 327 and 328:
307 een der Engelsche havens zoude
- Page 329 and 330:
309 atief te nemen en Karel I hunne
- Page 331 and 332:
311 meerdering van eene naburige mo
- Page 333 and 334:
313 en sloegen het aanbod kortweg a
- Page 335 and 336:
315 In deze uiterste verlegenheid w
- Page 337 and 338:
317 kend, reeds liet zich ' nu en d
- Page 339:
B U L A G E N.
- Page 342 and 343:
Whereas we have been contented sinc
- Page 344 and 345:
upon Pain of such Chastisement as s
- Page 346 and 347:
326 deinus, de iure gentium, in mar
- Page 348 and 349:
328 thereon by foote, shall not hin
- Page 350 and 351:
330 alone, by any lawfull space of
- Page 352 and 353:
332 partem ems commentarii. in qua
- Page 354 and 355:
334 fac.lhme refelletur Mpiani resp
- Page 356 and 357:
336 care in suo, sed nue gentium su
- Page 358 and 359:
338 prium esse populi, ubi regnum e
- Page 360 and 361:
310 erant communia; sed flumina por
- Page 362 and 363:
342 cipes ac populos quam aduersus
- Page 364 and 365:
314 etiam civili comprobatiim. Sic
- Page 366 and 367:
346 Scaeuola: ,,in littore iure gen
- Page 368 and 369:
348 argumente fit ,ur,s gent.um men
- Page 370 and 371:
350 lis potest, si cemorehensa sit
- Page 372 and 373:
m multa quae iure sibi non debeantu
- Page 374 and 375:
S 54 gentium publica concedi non so
- Page 376 and 377:
356 diorum dominos epochas quasdam
- Page 378 and 379:
358 deaquaquotid.et aestiua 1 ). Pr
- Page 380 and 381:
360 Et hactenus quidem de maris com
- Page 382 and 383:
36â desp'.aist plus a Sa Ma", que
- Page 384 and 385:
361 C.omngen, Prmcen, ende Regierde
- Page 386 and 387:
36« de croonen van zyne Ma,., ende
- Page 388 and 389:
368 Wke, duquel c, devat es, dit qu
- Page 390 and 391:
370 et terres septentrionales et qu
- Page 392 and 393:
372 Reprendrent les arres de leurs
- Page 394 and 395:
374 destourb.er. a quoy .Is respond
- Page 396 and 397:
376 leur estoit tout un de mener la
- Page 398 and 399:
378 nisse nemen wie onder henlieden
- Page 400 and 401:
BIJVOEGSELEN EIN VERBETE RINGEIN. p
- Page 402 and 403:
382 John Burroughs zeer uitvoerig i
- Page 404 and 405:
384 p. 81. r. 24 v. b.' als Noot 5
- Page 406 and 407:
386 groot eiland bedoeld, dat geach
- Page 408 and 409:
388 3. a Clock, and 4. the Original
- Page 410 and 411:
390 in de bijzonderheden en opgaven
- Page 412 and 413:
892 van 250 buizen, beweert hij, zu
- Page 414 and 415:
394 to the Life het niet in zijn ui
- Page 416 and 417:
INLICHTINGEN. B.S.-G. beteekent: Ee
- Page 418 and 419:
INHOUD. § 2. Een nieuwe steen des
- Page 421:
p STELLINGEN.
- Page 424 and 425:
404 IV. De latere eischen der Engei
- Page 426 and 427:
406 XII. Eene veroordeeling wegens
- Page 428:
408 XXII. Het bij die wet vastgeste