29.06.2013 Views

MARE CLAUSUM. - Acehbooks.org

MARE CLAUSUM. - Acehbooks.org

MARE CLAUSUM. - Acehbooks.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

239<br />

1636 volgde de definitieve uitspraak der rechters, dat de medewerking<br />

van het parlement hiertoe niet noodig was. Nog meer tegenstand<br />

dan de quaestie van het jacht-domein vond deze maatregel<br />

: ontelbaar zijn de vonnissen, over het innen der belasting<br />

gewezen '). Was het Karel I niet mogelijk, wilde bij den<br />

strijd met het parlement doorzetten, dergelijke uitersten te<br />

vermijden ? De schildering van Engelands verhouding tot zijne<br />

naburen zal het antwoord geven.<br />

Nooit hingen Engelsche binnen- en buitenlandsche politiek<br />

nauwer samen dan in deze jaren. Al was Karel I veranderlijk<br />

in de middelen om zijn doel te bereiken, hij bezat daarbij eene<br />

doorzettende kracht, die van geen buigen' wist, wanneer het<br />

de bereiking van dat doel op den gekozen weg gold. En<br />

dat doel was boven alles het ideaal zijns vaders : de bevestiging<br />

der Stuarts als onbeperkte heerschers over Groot-Britannië.<br />

Wat was dan ook natuurlijker, dan dat hij na eene<br />

enkele jeugdige uitspatting terugkeerde tot de politiek zijns<br />

vaders, die eene onzijdige en bemiddelende houding tusschen<br />

de verschillende mogendheden verkozen had boven een krachtig<br />

ingrijpen in de Europeesche politiek ? Maar toch waren er<br />

oogenblikken, dat Karel I, meer koning dan zijn vader, genegen<br />

scheen zijne onwaardige houding te verlaten en aan<br />

het hoofd van de protestantsche vorsten moedig zijn zwaard in<br />

de weegschaal te werpen. Dan echter was het altijd zijn<br />

geldgebrek, dat hem weder tot werkeloosheid doemde.' Aan<br />

een vergelijk met het parlement dacht hij niet: Engelands<br />

koning wilde hij zijn in den zin dien hij aan dien titel hechtte.<br />

En dan had toch ook de plaats, die hij' nu in Europa innam,<br />

veel wat eenen vorst konde aantrekken : beurtelings gevleid door<br />

beide groote partijen, van beide kanten als de redder der goede<br />

zaak begroet, had hij de aangename bewustheid, dat het in<br />

zijne macht stond de krijgskans naar de zijde te doen overslaan,<br />

die hij steunde. Het zoude hem, den vorst van het<br />

slechts half-hervormde Engeland, niet moeielijk gevallen zijn,<br />

die positie op den duur in te nemen, ware niet het huwelijk<br />

zijner zuster met Frederik van den Palts altijd een hinderpaal<br />

gebleven. Hoevele bezwaren eene inmenging in de Europeesche<br />

politiek ook had, toch konde Karel niet verdragen, dat de<br />

zuster van den koning van Engeland als ballinge de gastvrijheid<br />

moest genieten van een kleinen staat. Daaraan moest<br />

een einde komen! Hij had daartoe den weg gevonden, die<br />

') Rauke, Engl. Gesch. II. p. 199—202.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!