29.06.2013 Views

MARE CLAUSUM. - Acehbooks.org

MARE CLAUSUM. - Acehbooks.org

MARE CLAUSUM. - Acehbooks.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

148<br />

en boven maten ontroert", men dreigde zelfs met een Engelsch-<br />

Spaansche alliantie. Het eenig mogelijke middel, om over de<br />

pnnten in hunne Instructie vervat tot eene onderhandeling te<br />

komen, scheen den gezanten eene bepaalde belofte, dat de<br />

quaestie van de groote visscherij door Nederlandsche ambassadeurs<br />

op eenen aangeduideu tijd „fijnalijk sonde werden<br />

gevindeert." In dien geest vroegen zij de Staten om last. ] )<br />

Beeds voor het ontvangen van den brief der ambassadeurs,<br />

waren dezen echter reeds op zeer onaangename wijze met den<br />

stand der zaken bekend gemaakt. Dadelijk na het antwoord<br />

aan de gezanten gegeven, was Carleton gelast, bij de Staten<br />

over hun gedrag te klagen ~). Om verschillende redenen ')<br />

stelde hij de Propositie eenige dagen uit, maar den 12 Januari<br />

Kil9 verscheen hij in de vergadering der Staten-Generaal en<br />

droeg hun op nadrukkelijke wijze 's konings klachten voor 4 ).<br />

Na hun eerst hun gedrag ten opzichte der ambassade van den<br />

tijd af, dat daarvan het eerst sprake was geweest, te hebben<br />

verweten en de grieven van den koning opgeteld, hield hij den<br />

Staten in krasse bewoordingen het ongerijmde hunner handelwijze<br />

voor. Het is waar, gaat hij voort, de zaken van Oostludië<br />

en Groenland zijn „poussez plus avant 5 ) que les autres,<br />

...d'autant que par l'animosité et outrage de vos gens ils sont<br />

') Miss, van de ambass. aan de Stn. dd. 3 Jan. 1619 (ree. 15 Jan.), in:<br />

Verbaal 1018.19.<br />

-) Carleton, Lettres. II. p. 393.<br />

3 ) Carleton, Lettres. II. p. 393.<br />

4 ) Zie de Propositie bij: Ait/enia, Sakeu van Staet. II. p. 'i02 ; het origineel is<br />

voo'handeu in de Loketkast Stn.-Gen., Engeland No. 43. — Deze Propositie is dezelfde,<br />

waarover Wagenaar (Vaderl. hist. X. p. 331) spreekt: de voorstelling is daar<br />

verkeerd : alleen de woorden „een voorstel, waarin hij kwalijk sprak van de Groot'<br />

zijn juist. Van het „werken" van den Engelschen gezant „omtrent de gevangenen<br />

(Oldenbarnevelt e. s.) blijkt uit deze Propositie niet», evenmin dat Carleton „niets<br />

ander» lot de Groots nadeel wist te noemen, dan dat hij de vrijheid der zeel aal t<br />

en visscherij gedreeven hadt." De Propositie handelt alleen over eenige openstaande<br />

geschillen met den koning van Engeland, en bij die gelegenheid wordt aan Ile<br />

Groot, die reeds lang bij Jakob I om zijne Ariniiiiaansrlic begrippen niet goed aangeschreven<br />

stond, (zie ook hiervoor p. 82 Noot 2) tweemaal op de in den tekst<br />

vermelde wijze eene hatelijkheid gezegd, waar dat in het betoog te pas kwam. De<br />

Propositie van den t'rauschen gezant (afgedr. bij : liraudt, Hechtsplcg. p. 00 vlg.)<br />

was zeer beslist in het voordeel der gevangenen ; Wagenaars combinatie zoude dus<br />

licht tot verkeerde gevolgtrekkingen over die van Carleton aanleiding kunnen geven.<br />

(Vgl. o.a. de geheel verkeerde voorstelling van l'hilliinore . Internat, law. I. p. 105.)<br />

Wagenaars mededeeling i» ontleend aan De Groot» voorstelling zelve (Verantwoordingh.<br />

p. 197. - Zie uitvoeriger : Brandt, Hechtsplcg. p. 59.)<br />

3 ) Aitzema (Sakeu v. Staet. II. p. 402) leest hier verkeerdelijk: „posessez plus<br />

avant,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!