download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Boekbesprekingen<br />
Jeroen Blaak, Geletter<strong>de</strong> levens. Dagelijks lezen en schrijven<br />
in <strong>de</strong> vroegmo<strong>de</strong>rne tijd in Ne<strong>de</strong>rland 1624-1770<br />
(Hilversum: Verloren, 2004, 368 blz., ISBN 90-<br />
6550-803-1).<br />
Dat een promotieon<strong>de</strong>rzoek ook nog een leesbaar<br />
boek kan opleveren, waaraan niet alleen <strong>de</strong> ingewij<strong>de</strong><br />
experts maar ook <strong>de</strong> geïnteresseer<strong>de</strong> leken<br />
intellectueel genoegen kunnen beleven, bewijst Jeroen<br />
Blaak met Geletter<strong>de</strong> levens. Om misverstan<strong>de</strong>n<br />
te voorkomen: een populair geschreven boek is het<br />
zeker niet. Maar wie belangstelling heeft voor <strong>de</strong><br />
cultuurhistorie in het algemeen en voor <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis<br />
van het lezen in het bijzon<strong>de</strong>r, behoeft<br />
zich niet te laten afschrikken door het feit dat het<br />
hier om een aca<strong>de</strong>misch proefschrift gaat.<br />
Blaaks studie gaat over ‘geletterdheid’. Kernvragen<br />
van zijn on<strong>de</strong>rzoek waren: Wat lazen en schreven<br />
mensen in <strong>de</strong> 17<strong>de</strong> en 18<strong>de</strong> eeuw in hun alledaags<br />
bestaan? Hoe, wanneer en waarom <strong>de</strong><strong>de</strong>n zij<br />
dat? Wat beteken<strong>de</strong> het kunnen lezen en schrijven<br />
in <strong>de</strong> vroegmo<strong>de</strong>rne perio<strong>de</strong>? Wat <strong>de</strong><strong>de</strong>n mensen in<br />
het dagelijks leven met die vaardighe<strong>de</strong>n? Bronnenmateriaal<br />
voor zulk een on<strong>de</strong>rzoek ligt bepaald<br />
niet voor het opscheppen. Brieven en dagboeken<br />
zijn er natuurlijk wel, maar slechts zel<strong>de</strong>n wordt<br />
daarin iets over het leesgedrag vermeld. De auteur<br />
heeft echter een viertal dagboeken kunnen bestu<strong>de</strong>ren<br />
van mensen die wel regelmatig en precies in<br />
hun dagboek aanteken<strong>de</strong>n wat zij lazen en wat zij<br />
met het gelezene <strong>de</strong><strong>de</strong>n.<br />
Zo maakte David Beck, schoolmeester aan <strong>de</strong><br />
Franse school in Den Haag, in zijn dagboek over<br />
het jaar 1624, meer dan 200 notities over wat hij<br />
zoal las. Hij noem<strong>de</strong> 64 boektitels, vooral Franse<br />
poëzie, geschie<strong>de</strong>nis en godsdienstige tractaten.<br />
Het gelezene gebruikte Beck on<strong>de</strong>r meer voor zijn<br />
eigen gedichten, voor zijn uitgebrei<strong>de</strong> correspon<strong>de</strong>ntie<br />
en in zijn conversatie met an<strong>de</strong>ren over<br />
godsdienst, politiek en kunst.<br />
De Delftse regent Pieter Teding van Berkhout<br />
hield tussen 1669 en 1713 een dagboek bij, dat een<br />
ge<strong>de</strong>taileerd beeld geeft van het sociale leven van <strong>de</strong><br />
regentenstand. Teding van Berkhout schreef zijn<br />
dagboek in het Frans en zijn voorkeur ging uit naar<br />
Franse boeken. Hij las veel geschiedkundige werken<br />
en godgeleer<strong>de</strong> geschriften. Interessante passages<br />
eruit schreef hij over in zijn dagboek, als geheugensteuntje,<br />
om ze later in gesprekken te<br />
kunnen gebruiken.<br />
De zeer gelovige, bevin<strong>de</strong>lijke domineesdochter<br />
Jacoba van Thiel hield een dagboek bij van eind<br />
1767 tot begin 1770. Ze las voornamelijk religieuze<br />
werken; lezen beteken<strong>de</strong> voor haar ‘voedsel voor <strong>de</strong><br />
ziel’. Toch las zij ook wel eens een boek uit <strong>de</strong> verlichte<br />
hoek! En gesprekken bleven het belangrijkste<br />
<strong>de</strong>el van Jacoba’s godsdienstige leven uitmaken.<br />
Jan <strong>de</strong> Boer, klerk in Amsterdam, schreef een<br />
dagboek in <strong>de</strong> jaren 17470-1759. Daarin ging het<br />
De Boer bepaald niet om voorvallen en beslommeringen<br />
uit zijn eigen leven of uit die van zijn huiselijke<br />
omgeving. In zijn dagboek leg<strong>de</strong> Jan <strong>de</strong> Boer<br />
dagelijks <strong>de</strong> gebeurtenissen op het gebied van <strong>de</strong><br />
Ne<strong>de</strong>rlandse en internationale politiek vast. Zeer<br />
minutieus vermeld<strong>de</strong> hij zijn bronnen: kranten,<br />
pamfletten, publicaties van overheidswege en tijdschriften.<br />
Jeroen Blaak wijst erop dat Jan <strong>de</strong> Boer<br />
meestal ‘het nieuws’ al uit an<strong>de</strong>re bronnen (gesprekken<br />
op straat en brieven) had vernomen,<br />
maar dat hij <strong>de</strong> kranten en pamfletten vooral bestu<strong>de</strong>er<strong>de</strong><br />
om <strong>de</strong> discussies over en <strong>de</strong> commentaren<br />
op dat nieuws te weten te komen.<br />
Uiteraard trekt Jeroen Blaak tenslotte <strong>de</strong> conclusies<br />
uit zijn analyse van <strong>de</strong> vier dagboeken. Ik noem<br />
er een paar: Nieuws pikte men op van <strong>de</strong> straat. Het<br />
werd becommentarieerd in allerlei drukwerk, dat op<br />
zijn beurt weer voedsel gaf aan gesprekken en discussies,<br />
die dan weer kon<strong>de</strong>n lei<strong>de</strong>n tot nieuwe gedachtewisselingen<br />
en dialogen in pamfletten en<br />
kranten. Het gesproken woord bleef <strong>de</strong> belangrijkste<br />
bron van informatie, in het bijzon<strong>de</strong>r waar het <strong>de</strong><br />
religie en het nieuws betrof. We moeten niet vergeten<br />
dat het boek in <strong>de</strong> 17<strong>de</strong> en 18<strong>de</strong> eeuw slechts één<br />
bron van informatie was, naast an<strong>de</strong>re. Lezen was<br />
een bezigheid waar tijd en ruimte voor nodig was.<br />
De conclusies, ook die ik hier niet genoemd<br />
heb, lijken mij aannemelijk. Erg grensverleggend<br />
zijn ze mijns inziens echter niet. Daar staat tegenover<br />
dat Blaaks uitgebrei<strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling van die<br />
vier dagboeken <strong>de</strong> lezer heel dicht bij <strong>de</strong> dagboekschrijvers<br />
brengt. Zijn aandacht voor <strong>de</strong> talloze <strong>de</strong>tails<br />
uit het leven van <strong>de</strong> vier zo verschillen<strong>de</strong> figuren<br />
maakt het boek zeer interessant. Gelukkig is<br />
gekozen voor een integrale uitgave van <strong>de</strong> dissertatie,<br />
dus met <strong>de</strong> opgave van geraadpleeg<strong>de</strong> bronnen<br />
en literatuur.<br />
Han C. Vrielink