08.09.2013 Views

Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl

Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl

Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hino adon olam l’chol-notsar jore g’doelato oemalchoeto.<br />

Ziehier Hij is de heer van de wereld voor alles wat gevormd is/voor elke vorming (het is<br />

moeilijk om ‘notsar’ weer te geven. Men zal het vertalen met ‘alles wat geschapen is’,<br />

maar wij zien dat het is van alles wat gevormd werd in de scheppingsdaad.) Hij<br />

leert/onderwijst Zijn grootheid en Zijn koningschap.<br />

Sjefa n’voeato n’tano, el ansjee s’goelato w’tifarto.<br />

De overvloed van Zijn kracht van profetie gaf Hij aan de mensen (mensen en niet<br />

mannen) van Zijn bijzondere keus en Zijn pracht.<br />

(pag.3 r.1)<br />

Lo kam b’Jisraël k’mosje od navie oemabiet et-t’moenato.<br />

Er stond geen ander in Jisraël op zoals Mosje (lett: Er kwam op in Jisraël geen ander als<br />

Mosje) een profeet en degene die Zijn beeld heeft gezien (lett: de ziener van Zijn beeld).<br />

Torat emet natan l’amo el, al-jad n’vieo ne’eman beito.<br />

De leer van de waarheid gaf aan Zijn volk Kel (de Genadige Hasjem) door Zijn profeet,<br />

vertrouweling van Zijn huis. (Wat is Zijn huis? Malchoet natuurlijk. De kracht van<br />

malchoet. Vertrouweling, vertrouwde van de malchoet).<br />

Lo jachalief hael w’lo-jamier dato, l’olamiem l’zoelato.<br />

(Derde woord is ha-Kel en niet Kel. Onze vriend Dasberg kan niet uitleggen waarom het<br />

op één plaats Kel is en zoals hier ha-Kel. Ha is een bepaald lidwoord. Wat betekent het<br />

dat hier haKel, de G’d, dus als bepaalde Hasjem die genadig is, en Kel is zonder artikel.<br />

Het is merkwaardig dat hij dat doet. We gaan het eerst vertalen.<br />

HaKel, Hasjem ingebed in chessed, dus genadige Hasjem. Chessed is sfira van z’a en die<br />

is verbonden met ha, met malchoet. We hebben dan Zo’N. HaKel is Zo’N. Als we Kel<br />

zien dan weten we dat het z’a is, zijn sfira chessed, de kracht van Hasjem in de sfira<br />

chessed. En als we zien haKel, dan is het de eenheid tussen z’a en noekwa, wanneer de<br />

noekwa naar hem opstijgt.)<br />

HaKel (Zo’N) zal niet doen veranderen en zal Zijn geloof/trouw (hij zegt hier Zijn wet,<br />

maar dat is het niet.) niet doen vervangen (causatief werkwoord: doen…. Hij bedoelt<br />

Zichzelf, Zijn aard) t.a.v. de werelden naar een anderץ (Het betekent dat Hij nooit zal<br />

veranderen, vervangen voor een andere. Maar wat voor een andere? L’olamiem vertaalt<br />

hij traditioneel met nooit. Hier staat Zijn wet en Zijn geloof zal niet veranderen en<br />

vervangen voor Zijn werelden. Vijf werelden zoals wij leren.<br />

Kijk nou wat een geweldig antwoord wij hebben voor al die geleerden. Zij gaan in de<br />

kosmos…Net gingen zij met ruimtevaart in de kosmos en zei zeggen dat zij beloven dat<br />

als ze andere wezens, civilisaties zullen zien, zij zich goed, naar behoren zullen gedragen.<br />

Er zijn geen andere civilisaties in de wereld, want Hasjem blijft trouw aan Zijn<br />

schepping, aan de wetmatigheid waarmee Hij de werelden heeft geschapen. We weten<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!