Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl
Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl
Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
op afstand blijven - van een kwaad/slecht mens? Dat betekent dat wij te maken hebben met<br />
iets dat sociaal aspect is, dat het buiten mijzelf is. Dat is helemaal niet zo. Het is allemaal<br />
binnen mijzelf.<br />
'Laat mij verre houden van een slecht mens': in mijzelf moet ik keuzes maken, afstand nemen,<br />
mij verre houden van een slecht mens. Let goed op: niet zoals hij ons vertaalt ' houd ons verre<br />
van slechte mensen en slechte vrienden', want dat is een verschrikkelijke vertaling. Dat is een<br />
vertaling van wij Joden en daartegenover de hele wereld. Er zijn misschien wel wat goede<br />
integere mensen onder de gojiem en misschien ook tegen slechte joden. Nee, geen sprake<br />
van. Waar heeft Dasberg 'mensen' gevonden? Er staat geen woord ‘mensen’, er staat alleen<br />
mi-adam ra , van een slecht mens. Duidelijk? Aan het einde van regel 1 staat: mi-adam ra ,<br />
van een slecht mens.<br />
Waarom vertaalt hij het dan als slechte mensen? Hij vertaalt het natuurlijk als trouw lid van<br />
het collectief, de groep die zich wij-Joden noemen. Daarom vertaalt hij het als: wij zijn goed<br />
en zij zijn slecht; wij vragen Hasjem ons voor slechte mensen te behoeden. Wat een<br />
verschrikking. Wij vragen: moge het de wil zijn van Hasjem om ons verre te houden van de<br />
slechte mens in onszelf. Dus weer de keuzebepaling, dat wij niet kiezen voor de slechte<br />
mens.)<br />
(oemechawer ra): en van een slechte kameraad (dus iemand binnen mijzelf die mij slechte<br />
raad geeft. Binnen mijzelf, die kameraad is, een slechte kameraad. Bij mijn bepalen wie er in<br />
mij spreekt, het kan een slechte kameraad zijn. Allemaal krachten binnen mijzelf.<br />
Waarom brengt hij het niet onder één noemer: jeetser hara? Natuurlijk komt het allemaal van<br />
jeetser hara, het slechte beginsel, s'a. Waarom brengt hij het niet zo? Omdat het allemaal<br />
verschillende aspecten zijn in de mens, verschillende bekledingen. Het kan zich manifesteren<br />
als een mens, als een kameraad en ik moet erg goede keuzen...ik moet goede ogen hebben,<br />
maar ook geleid worden door Hasjem om mij niet te vergissen en om mij te behoeden, afstand<br />
te nemen, van een slecht mens en een slechte kameraad. Kijk nou wat wij Hasjem vragen: om<br />
ons verre te houden; dat betekent inspanningen te leveren om hoger te komen. Hoe hoger wij<br />
komen, hoe meer de afstand wordt tussen ons en de kliepot.)<br />
(w'dabkeenoe b'jeetser hatow): en doe ons aanhechten/aankleven aan het goede beginsel<br />
(in onszelf natuurlijk. Het goede beginsel is boven de chaze, het slechte beginsel is onder de<br />
chaze.<br />
Die dat gebed uitspreek, meent allesbehalve dan dat die goed is, want anders zou die - let<br />
goed op - niet Hasjem smeken om hem te doen aanhechten aan het goede beginsel. Als je zo<br />
goed bent dat je geen contact wilt hebben met een slecht mens en een slechte kameraad buiten<br />
jouw huid om - jouw buurman of wie dan ook - dan zou jij dat niet nodig hebben. Het zou<br />
betekenen dat jij goederik bent. Dat is wat zij allemaal menen dat zij goederikken zijn. Maar<br />
nee, de thorageleerden van de grote Sanhedrin hadden degelijk gezien en opgesteld al onze<br />
gebeden vanuit de positie van iemand die op zichzelf niets kan uitvoeren. Iemand komt in zijn<br />
gebeden vanuit de kliepot en smeekt Hasjem om kracht om hem uit de kliepot te laten komen,<br />
als uit moeras, uit fecaliën en hem de kracht te geven in alle mogelijke facetten om op te<br />
stijgen en aan te hechten aan het goede beginsel. We kunnen zeggen: om boven de chaze te<br />
komen.)<br />
(Het werkwoord 'aanhechten' wordt niet herhaald, maar gesuggereerd):<br />
(oewema'asiem towiem): en ons aan te hechten aan de goede daden<br />
50