Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl
Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl
Leer Siddoer - Kabbalah-arizal.nl
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pag. 4 regel 18<br />
Les 8<br />
Baroeg ata adonaj eloheenoe melech ha-olam asjer natan lasechwi wiena l'hawchien ben<br />
jom oewen lajla.<br />
(Wij beginnen hier met een reeks van ochtendzegeningen en ik zou zeggen dat deze zegening<br />
het meest verborgen is. De betekenis ervan is absoluut verborgen voor het oog, hoe het<br />
gewoon in woorden is weergegeven.<br />
Baroeg ata adonaj eloheenoe melech ha-olam, dit zijn vaste woorden die we altijd aantreffen<br />
in een zegening).<br />
Gezegend ben Jij Hawajah onze Elohiem Koning van de wereld die gaf aan de haan<br />
verstand (biena, het begrijpen) om onderscheid te maken tussen dag en nacht.<br />
(Zelfs hier in de siddoerles is geen plaats om over die haan te spreken. Het enige dat ik kan<br />
zeggen is dat het uiteraard niets met dat diertje te maken heeft. Dat het diertje, die haan,<br />
precies weet wanneer de dag aanbreekt daar wil ik het niet over hebben hier. De Zohar<br />
spreekt daarover en gebruikt niet de naam sechwi maar spreekt van tarnegol. Het normale<br />
woord is tarnegol. Waarom hier sechwi staat is ook onbegrijpelijk. We gaan gewoon verder.<br />
Natuurlijk heeft het ook een geestelijke betekenis. Voorlopig zeggen we het zonder<br />
commentaar, want als ik het ga uitleggen dan wordt het praten over praten. We moeten in een<br />
bepaalde context komen om het wel te behandelen.)<br />
r.20<br />
Baroeg ata adonaj eloheenoe melech ha-olam sjelo asani nachri.<br />
(In het midden zijn drie woorden afgekort in de formule van de zegening.)<br />
Gezegend ben Jij Adonaj onze Elohiem Koning van de wereld dat Jij mij geen<br />
vreemdeling hebt gemaakt. (Nachri betekent niet geen-jood, goj, zoals Dasberg zegt. Nachri<br />
betekent letterlijk - let op wat ik zeg - een vreemde. Een ander woord voor vreemde is sar,<br />
maar ook nachri. Nog correcter is vervreemde.<br />
Als iemand vervreemd raakt bij iemand of iets dan gebruikt men ook het woord nachri,<br />
vervreemde. Wat wil deze zegening zeggen? Niet zoals Dasberg ons wil laten geloven dat we<br />
zeggen : Gezegend ben Jij Hasjem enz....die mij geen niet-jood heeft gemaakt. Het heeft<br />
absoluut niets te maken met joods en niet-jood. Het is een zegening, we zegenen Hasjem voor<br />
het feit dat Hij ieder van ons geen vreemde heeft gemaakt - maken in assieja. Hij vervreemde<br />
ons niet van Hem, niet vreemd gemaakt aan awodat Hasjem, het werk van Hasjem, dat wij<br />
wel mogen streven naar overeenkomst naar eigenschappen met het hogere. Daar slaat deze<br />
zegening op.)<br />
36