20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovol’skij. Aspectos teóricos da fraseoloxía<br />

En segundo lugar, o feito de trata-los coñecem<strong>en</strong>tos non limita de ningún xeito o<br />

investigador no grao de minuciosidade e amplitude da repres<strong>en</strong>tación da información<br />

semántica. Se no caso dos sistemas aplicados estas fronteiras son determinadas de<br />

maneira natural polas tarefas concretas, no caso das investigacións puram<strong>en</strong>te<br />

semánticas isto leva a unha infinitude teórica.<br />

Aínda así, o problema cómpre resolvelo dalgún xeito. Para evita-las complicacións<br />

relacionadas coa elección ou creación dunha metalinguaxe concreta de repres<strong>en</strong>tación<br />

dos coñecem<strong>en</strong>tos, que ademais forman parte da compet<strong>en</strong>cia da ci<strong>en</strong>cia cognitiva e da<br />

intelix<strong>en</strong>cia artificial, é razoable dividi-la tarefa común de descrición de procesos<br />

metafóricos <strong>en</strong> dúas partes. A primeira parte é a «semántica da metaforización»: a<br />

repres<strong>en</strong>tación do contido do dominio fonte e do dominio meta e a descrición das súas<br />

combinacións típicas, por exemplo, na metáfora da GUERRA, moi popular no discurso<br />

político ruso, empregada <strong>en</strong> relación ó campo da actividade política (A ACTIVIDADE<br />

POLÍTICA É UNHA GUERRA; comp. expresións tales coma обойма аргументов<br />

[cargador de argum<strong>en</strong>tos, ‘conxunto de argum<strong>en</strong>tos’], наступление левых по всему<br />

политическому фронту [a aparición de políticos de esquerda por toda a fronte<br />

política, ‘o campo de actividade política’], выйти из окопов [saír das trincheiras]).<br />

Esta primeira parte presupón a investigación da profundidade e a minuciosidade da<br />

estruturación nos tesouros da GUERRA e A ACTIVIDADE POLÍTICA postas <strong>en</strong><br />

relación na conci<strong>en</strong>cia inx<strong>en</strong>ua. Neste caso, o tesouro lingüístico pódese contemplar<br />

coma un dos modos de repres<strong>en</strong>ta-los coñecem<strong>en</strong>tos sobre o mundo. A segunda parte é<br />

a descrición daquelas operacións que se realizan na xeración do significado real das<br />

metáforas no proceso de interacción dos coñecem<strong>en</strong>tos que pert<strong>en</strong>c<strong>en</strong> ó dominio fonte e<br />

ó dominio meta, no noso caso á GUERRA e á ACTIVIDADE POLÍTICA. Este aspecto<br />

do problema que estamos a estudar pódese chamar «sintagmática das operacións<br />

cognitivas» e non é m<strong>en</strong>os interesante có primeiro, ademais de que (neste nivel de<br />

des<strong>en</strong>volvem<strong>en</strong>to da lingüística cognitiva) permite polo m<strong>en</strong>os unha formalización e<br />

unha tipoloxización.<br />

A sintagmática das operacións cognitivas atópase na base da xeración do significado<br />

real dunha UF. Os autores xa trataron con anterioridade esta problemática <strong>en</strong> diversas<br />

publicacións (Баранов, Добровольский 1990, 2000; Baranov, Dobrovol’skij 1996,<br />

1999), onde se amosou que a xeración do significado real dunha UF se pode describir<br />

coma o resultado da interacción de difer<strong>en</strong>tes frames. Como é sabido, un frame,<br />

segundo a definición de M. Minskii, «é unha estrutura de datos destinada a repres<strong>en</strong>tar<br />

unha situación estereotipada» (Минский 1978: 254). Nun s<strong>en</strong>tido máis amplo pódese<br />

dicir que un frame é unha estrutura conceptual <strong>para</strong> a repres<strong>en</strong>tación declarativa<br />

(descritiva) dos coñecem<strong>en</strong>tos sobre unha situación tipificada que contén slots<br />

relacionados <strong>en</strong>tre si por medio de determinadas relacións semánticas (Баранов 2000:<br />

16). A miúdo os frames son repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> forma de táboas onde as ringleiras<br />

repres<strong>en</strong>tan os slots. Por exemplo, o frame de MESA nunha repres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> forma de<br />

táboa incluiría os nomes dos slots (material, superficie, cantidade de patas, exist<strong>en</strong>cia<br />

dun pedestal) e o contido dos slots (madeira, plástico, vidro etc.; o aspecto da parte<br />

superior da mesa: rectangular, oval, redonda etc.).<br />

218 C<strong>en</strong>tro <strong>Ramón</strong> <strong>Piñeiro</strong> <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Santiago de Compostela 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!