20.06.2013 Views

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

Descarga en formato PDF - Centro Ramón Piñeiro para a ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anatolij Baránov e Dmitrij Dobrovol’skij. Aspectos teóricos da fraseoloxía<br />

(12) Cando Valia o ve abanéanlle os xeonllos. Ela por el сходит с ума [baixa da<br />

m<strong>en</strong>te] vs. Non vale un pataco. Не сходи по нему с ума! [non baixes da<br />

m<strong>en</strong>te por el!].<br />

Tamén se distingu<strong>en</strong> contextos de uso de сойти с ума [baixar da m<strong>en</strong>te] nos que se<br />

manifesta unha forte experi<strong>en</strong>cia emocional (positiva ou negativa) experim<strong>en</strong>tada polo<br />

falante (13). Con este significado сойти с ума [baixar da m<strong>en</strong>te] <strong>en</strong>tra no grupo das<br />

UUFF explícito-positivas fortes.<br />

(13) Borka! Paaara! Pero se isto é с ума сойти! [baixar da m<strong>en</strong>te!] (V<strong>en</strong>. Еroféev.<br />

A noite de Valpurgis, ou os pasos do com<strong>en</strong>dador, Вальпургиева ночь, или<br />

шаги командора).<br />

Neste contexto é imposible introducir unha negación explícita na UF; сomр. *Ведь<br />

это с ума не сойти! [*é non baixar da m<strong>en</strong>te!].<br />

No sucesivo, <strong>en</strong> caso de ser necesario, indicarase especificam<strong>en</strong>te o significado co que<br />

se empregan as UUFF.<br />

6.1.3. Operación de negación dunha UF<br />

Por «negación dunha UF» <strong>en</strong>téndese a operación de introducir unha negación xeral<br />

nunha UF. Noutras palabras, interésanno-las condicións que permit<strong>en</strong> pasar dunha<br />

construción do tipo NON É CERTO QUE P (onde na estrutura de Р aparece unha UF<br />

verbal) a unha construción na que a negación aparece na estrutura sintáctica da UF e o<br />

cambio do contido corresponde á semántica da propia negación. Estes casos<br />

d<strong>en</strong>ominarémolos casos de admisión da negación da UF. Ó dicir que unha UF admite<br />

unha negación referímonos a que UUFF, afirmativas na súa forma orixinal, permit<strong>en</strong><br />

un uso <strong>en</strong> forma negativa, de xeito que a negación é explícita e intégrase na súa<br />

estrutura sintáctica: Курьеры знали друг друга в лицо [Os correos coñecíanse uns ós<br />

outros na cara, ‘os correos coñecíanse uns ós outros de vista’] vs. Курьеры не знали<br />

друг друга в лицо [Os correos non se coñecían uns ós outros na cara, ‘os correos non<br />

se coñecían uns ós outros de vista’] (Izvestia, Известя).<br />

O caso das UUFF explícito-negativas é lixeiram<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>te. Neste caso investíganse<br />

as condicións nas que se suprime a negación interna na UF como reacción á<br />

introdución dunha negación xeral: Не бери в голову всякую ерунду [Non metas na<br />

cabeza calquera parvada] vs. Если ты будешь брать в голову всякую ерунду, то<br />

долго не проживешь [Se vas meter na cabeza calquera parvada non has de vivir<br />

moito tempo]. O procedem<strong>en</strong>to de supresión da negación <strong>en</strong> UUFF explícito-negativas<br />

é semellante á supresión da dobre negación, pero non é equival<strong>en</strong>te a esta porque, a<br />

difer<strong>en</strong>za dos <strong>en</strong>unciados afirmativos habituais, mesmo as UUFF explícito-positivas<br />

presupoñ<strong>en</strong> no seu emprego elem<strong>en</strong>tos dun contexto contrastivo.<br />

Unha negación xeral considérase normalm<strong>en</strong>te un operador <strong>en</strong> cuxo campo de acción<br />

se atopa unha proposición. A operación de negación é moi empregada na análise<br />

semántica: «Un método natural de análise semántica interna da lingua de oracións con<br />

partículas negativas é a eliminación desas partículas, con tódolos caprichos da súa<br />

distribución na estrutura da oración, e a súa substitución polo lexema NON É CERTO<br />

286 C<strong>en</strong>tro <strong>Ramón</strong> <strong>Piñeiro</strong> <strong>para</strong> a Investigación <strong>en</strong> Humanidades. Santiago de Compostela 2009

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!