аз-зâхир (явное), ан-насс (текстовое), аль-муфассар (истолкованное),аль-мухкам (усиленное).(الظاهر) (аз-Зâхир) А. Явноеа) Определение:هو آلام یظهر المعنى المراد به للسامع من صيغته و لكن لم یُسَق الكلام لأجل هذا(.المعنىالظاهر : (аз-Зâхир – это изречение, выявляющее для слушателя заложенное внем значение своей формой, однако поводом его произнесения не являетсяраскрытие этого значения. Например, аят: «Те же, кто поглощаютнаросшее, не могут подняться – разве только как тот, кого дьяволповергает своим касанием. Это потому, что они говорят: "Торговля –лишь подобна ростовщичеству". А Аллах дозволил торговлю, но ростовщичествозапретил» 102 был ниспослан для обозначения различиямежду торговлей и процентом. То есть, это было поводом ниспосланияаята. Однако, из текста становится ясным, что торговля является дозволеннымзанятием (халâл), а получение процента - запретным (харам) – этоявный смысл (аз-зâхир). Между тем, как этот аят не был ниспослан дляразъяснения дозволенности торговли и запретности процента.б) Норма:1. Необходимость (вуджуб) совершения поступков на основе явноговыражения (аз-зâхир).2. Возможность явного (аз-зâхир) быть особым (аль-хасс) и общим(аль-’âмм). В этой особенности явного предполагается наличиеинтерпретации (та'вил) и выделения (тахсис).3. Возможность отмены явного выражения (аз-зâхир) при жизниПророка, (мир ему и благословение Аллаха).) النصّ) (ан-Насс) Б. Текстовоеа) Определение:(.النصّ: فما ازداد وضوحا على الظاهر)ан-Насс – это то, что разъясняет явное (аз-зâхир). В языкесоответствует значению текст. Обычно выражения из Корана и Сунныназывают текстами. В основах теории и методологии фикха (Усуль аль-Фикх) ан-насс означает «выражение (лафз), ясно указывающее напередаваемый смысл». Значение текстового выражения (ан-насс) являетсяглавной целью конструкции фразы. Тогда как значение явного выражения(аз-зâхир) является не главной целью конструкции фразы, авторостепенной.102 "Аль-Бакара", 275.70
ан-Насс может быть как общим (’âмм), так и особым (хасс). Значениетекстового выражения (ан-насс) более отчетливое, чем значение явного (аззâхир).В случае возникновения противоречия между выражениями аззâхири ан-насс предпочтение отдается последнему.б) Норма:1. Необходимость (вуджуб) совершения поступков на основетекстового выражения (ан-насс).2. В текстовом выражении (ан-насс) предполагается наличиеинтерпретации (та'вил) и выделения (тахсис).3. Возможность отмены текстового выражения (ан-насс) только прижизни Пророка, (мир ему и благословение Аллаха).(ا لمفسّر ( (аль-Муфассар) В. Истолкованноеа) Определение:(.المفسّر: فما ازداد وضوحا على النص)аль-Муфассар – это то, что проясняет значение текста (ан-насс). Фраза(лафз), имеющая более четкое значение и ясно указывающая напередаваемый смысл.Например, в аяте: “И ангелы поклонились, все вместе” 103 слово"ангелы" является общим (’âмм) и имеет четкое значение. Это словоистолковано (аль-муфассар) наличием фразы "все вместе".б) Норма:1. Необходимость (вуджуб) совершения поступков на основеистолкованного выражения (аль-муфассар).2. Не предполагается наличие интерпретации (та'вил) и выделения(тахсис).3. Возможность отмены (аль-муфассар) при жизни Пророка, (мир емуи благословение Аллаха).(المحكم) (аль-Мухкам) Г. Усиленноеа) Определение:(المحكم: هو ما ازداد قوّة على المفسّر (аль-Мухкам – это то, что усиливает признак истолкованного (альмуфассар).Фраза (лафз), не принимающая интерпретации (та'вил) и отмены(насх).103 "Аль-Хиджр", 30; "Са’д", 73.71
- Page 1 and 2:
ИЛЬМ УСУЛЬ АЛЬ-ФИКХ
- Page 3:
Наука об основахис
- Page 6 and 7:
В обобщенном виде з
- Page 8 and 9:
Усуль аль-Фикх. Исх
- Page 10 and 11:
(суждение по аналог
- Page 12 and 13:
1. “Бади’у′н-Низам
- Page 14 and 15:
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.ШАРИА
- Page 16 and 17:
ШАРИАТСКИЕ ДОВОДЫО
- Page 18 and 19:
ГЛАВА ПЕРВАЯ ОСНОВ
- Page 20 and 21: состоянии произвес
- Page 22 and 23: Некоторые предписа
- Page 24 and 25: В Коране довольно ш
- Page 26 and 27: 4. Сунна является по
- Page 28 and 29: об этом умалчивает,
- Page 30 and 31: этот случай, не ост
- Page 32 and 33: 1. При назначении Му
- Page 34 and 35: Употребление вина -
- Page 36 and 37: неимущих, или соблю
- Page 38 and 39: Опьяняющее свойств
- Page 40 and 41: В этой главе будут
- Page 42 and 43: (المصلحة) А. Опре
- Page 44 and 45: V. ВЫСКАЗЫВАНИЯ (ФЕТ
- Page 46 and 47: Б. Ухищрения и выхо
- Page 48 and 49: безобразных поступ
- Page 50 and 51: В языке аль-‘азима
- Page 52 and 53: какую-нибудь норму,
- Page 54 and 55: Это истинные причи
- Page 56 and 57: Для того, чтобы воз
- Page 58 and 59: добытых из недр зем
- Page 60 and 61: В связи с этим, учен
- Page 62 and 63: а) Определениеаль-Х
- Page 64 and 65: “А (что же до) тех и
- Page 66 and 67: а) Непристойные по
- Page 68 and 69: общим (аль-’âмм), же
- Page 72 and 73: Например, в аяте في
- Page 74 and 75: “Воистину, сотворе
- Page 76 and 77: запретительного вы
- Page 78 and 79: имеет метафорическ
- Page 80 and 81: ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.ВЫ
- Page 82 and 83: Причина (‘иллет): с
- Page 84 and 85: говори им (родителя
- Page 86 and 87: другого” 119 являет
- Page 88 and 89: 3. В случаях, когда и
- Page 90 and 91: за раба, женщину за
- Page 92 and 93: развода, ее эффекта
- Page 94 and 95: ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ.ПР
- Page 96 and 97: Между тем, в случая
- Page 98 and 99: 3. Отменяющий (нâсих
- Page 100 and 101: противоречие довод
- Page 102 and 103: 102
- Page 104 and 105: 4. ’Иллет аль-Гâйа -
- Page 106 and 107: 1. Для нас абсолютно
- Page 108 and 109: степени, что и выра
- Page 110 and 111: аль-Маслахат - это к
- Page 112 and 113: Защита потомства: Д
- Page 114 and 115: 3. Иджтихâд в соотве
- Page 116 and 117: извлечения норм из
- Page 118 and 119: Если так, то каждый
- Page 120 and 121:
муджтахида, послед
- Page 122 and 123:
- противоречащий ал
- Page 124 and 125:
вопросов времени, е
- Page 126 and 127:
(ارآان القضاء ( ал
- Page 128 and 129:
128
- Page 130 and 131:
4. Не позволительно
- Page 132:
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ПРАВИ