die_lehren_der_hexen_-_charles_g_leland_-_aradia.pdf 618 KB 15 ...
die_lehren_der_hexen_-_charles_g_leland_-_aradia.pdf 618 KB 15 ...
die_lehren_der_hexen_-_charles_g_leland_-_aradia.pdf 618 KB 15 ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
KAPITEL VIII<br />
WIE MAN DURCH DIANAS HILFE EINE GUTE<br />
WEINLESE UND EINEN GUTEN WEIN BEKOMMT<br />
„Süß ist <strong>die</strong> Weinlese, wenn <strong>die</strong> reifen Trauben<br />
In bacchantischer Weise <strong>der</strong> Erde entgegenstreben,<br />
Purpurn und saftstrotzend.“<br />
- BRYON, Don Juan<br />
Vinum bonum et suave,<br />
Bonis bonum, pravis prave,<br />
O quam dulcis sapor - ave!<br />
Mundana laetitia!<br />
- Latin Songs, E. DU MERIL.<br />
Wer eine gute Weinlese und einen guten Wein haben möchte,<br />
<strong>der</strong> sollte ein Horn voll Wein nehmen und damit in <strong>die</strong><br />
Weinberge gehen, wo <strong>der</strong> Wein wächst, und, aus dem Horn<br />
trinkend, sprechen:<br />
Bevo ma non bevo il vino,<br />
Bevo il sangue di Diana,<br />
Che da vino nel sangue di Diana<br />
Si deve convertire,<br />
E in tutte le mie viti<br />
Lo span<strong>der</strong>a,<br />
E buona raccolta mi verra<br />
E quando avro avuto buoha raccolta,<br />
Non saro ancora fuori di sciagura,<br />
Perche il vino cattivo mi puol venire<br />
Perche puol nascere l' uva<br />
A luna vecchia...<br />
E cosi el mio vino puole sempre andare<br />
In malora - ma io bevendo<br />
58