04.06.2013 Aufrufe

Europäische Weihnacht – in Vielfalt geeint - Sutter GmbH & Co. KG

Europäische Weihnacht – in Vielfalt geeint - Sutter GmbH & Co. KG

Europäische Weihnacht – in Vielfalt geeint - Sutter GmbH & Co. KG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Rudolph, the Red-Nosed Re<strong>in</strong>deer<br />

(1) You know Dasher and Dancer<br />

And Prancer and Vixen,<br />

<strong>Co</strong>met and Cupid<br />

And Donner and Blitzen.<br />

But do you recall<br />

The most famous re<strong>in</strong>deer of all?<br />

(2) Rudolph, the red-nosed re<strong>in</strong>deer<br />

had a very sh<strong>in</strong>y nose.<br />

And if you ever saw him,<br />

you would even say it glows.<br />

(3) All of the other re<strong>in</strong>deer<br />

used to laugh and call him names.<br />

They never let poor Rudolph<br />

jo<strong>in</strong> <strong>in</strong> any re<strong>in</strong>deer games.<br />

(4) Then one foggy Christmas Eve<br />

Santa came to say:<br />

“Rudolph with your nose so bright,<br />

won't you guide my sleigh tonight?”<br />

(5)Then all the re<strong>in</strong>deer loved him<br />

as they shouted out with glee,<br />

Rudolph the red-nosed re<strong>in</strong>deer,<br />

you’ll go down <strong>in</strong> history!<br />

Autoren: Robert May (Text)<br />

Johnny Marks (Musik)<br />

So exzentrisch uns Kont<strong>in</strong>ental-Europäern manche<br />

Sitten der Inselbewohner auch vorkommen<br />

mögen, so exzentrisch s<strong>in</strong>d sie denn doch nicht,<br />

dass sie alljährlich am 2. <strong>Weihnacht</strong>sfeiertag e<strong>in</strong>en<br />

Boxkampf veranstalteten. Warum heißt dann<br />

aber dieser Tag <strong>in</strong> Großbritannien Box<strong>in</strong>g-Day?<br />

Er ist vielmehr nach der Box benannt, <strong>in</strong> der früher<br />

die Dienstboten an diesem Tag ihre <strong>Weihnacht</strong>sgratifikationen<br />

e<strong>in</strong>sammelten.<br />

E<strong>in</strong>e verkürzte Form des Wortes christmas erlaubt<br />

es den britischen Scrabble®-Spielern nicht<br />

nur zur <strong>Weihnacht</strong>szeit, sich des Buchstabens X<br />

zu entledigen, den man sonst nur so schwer los<br />

wird: Xmas. Was hat es damit nun wieder auf<br />

Großbritannien/Great Brita<strong>in</strong><br />

sich? Ganz e<strong>in</strong>fach: Das X ist der erste Buchstabe<br />

des Namens Christus <strong>in</strong> griechischer<br />

Schrift.<br />

E<strong>in</strong>e Schwester der Befana aus jItalien treibt<br />

am 6. Januar <strong>in</strong> England ihr Unwesen:<br />

Mari lwyd, e<strong>in</strong>e vermummte<br />

Gestalt, die an den<br />

Türen kl<strong>in</strong>gelt, Rätsel stellt<br />

und selbst ebenfalls befragt<br />

werden will. Wem<br />

ke<strong>in</strong> verzwicktes Rätsel<br />

e<strong>in</strong>fällt, wird von Mari<br />

lwyd gebissen und muss<br />

sie anschließend mit<br />

Süßigkeiten, Obst und<br />

Nüssen versorgen.<br />

Auch zu den Resten<br />

vom Christmas Pud <strong>–</strong><br />

siehe oben <strong>–</strong> sagt sie<br />

gewiss nicht Ne<strong>in</strong>.<br />

Christmas and New Year’s Greet<strong>in</strong>g:<br />

“Merry Christmas and a<br />

Happy New Year!”<br />

England and Christmas <strong>–</strong> the first th<strong>in</strong>g that comes<br />

to m<strong>in</strong>d is Charles Dickens (*1812 †1870), whose A<br />

Christmas Carol is surely one of the most beautiful<br />

and well-known Christmas tales. The storybook<br />

“humanisation” of the hard-hearted Ebenezer Scrooge<br />

by the spirit of Christmas, with the support of<br />

35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!