Deutsch-russische Geschäftsbeziehungen: Analyse ... - antropov.de
Deutsch-russische Geschäftsbeziehungen: Analyse ... - antropov.de
Deutsch-russische Geschäftsbeziehungen: Analyse ... - antropov.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
1. Phase: Begrüßung und Kennenlernen<br />
2. Phase: Warming-up-Phase<br />
3. Phase: Themenimmanente Fragen<br />
4. Phase: Abschlussfragen<br />
5. Phase: Verabschiedung<br />
Die Datenerfassung (Transkription) erfolgte unmittelbar nach <strong>de</strong>r Datenerhebung, um<br />
die Verluste, die eventuell aus <strong>de</strong>n Gedächtnislücken <strong>de</strong>r Interviewerin resultieren, zu<br />
minimieren. Weil keine Tonbän<strong>de</strong>r, son<strong>de</strong>rn lediglich eigene Mitschriften <strong>de</strong>r Interviewerin<br />
zur Verfügung stan<strong>de</strong>n, wur<strong>de</strong> beim Transkribieren <strong>de</strong>r Interviews auf die Beachtung<br />
<strong>de</strong>r Transkriptionsregeln weitgehend verzichtet. Die Interviews wur<strong>de</strong>n ins schriftliche<br />
<strong>Deutsch</strong> übertragen, um eine bessere Lesbarkeit zu gewährleisten (Dialektfärbungen<br />
und Originalausdrücke wur<strong>de</strong>n allerdings weitgehend erhalten, um die Authentizität<br />
<strong>de</strong>r Befragten zu bewahren). Die Interviewprotokolle bestehen aus einer kurzen<br />
Zusammenfassung <strong>de</strong>r Informationen zur Person <strong>de</strong>s Befragten sowie aus <strong>de</strong>n Angaben<br />
zur Interviewsituation (zum Teil aus <strong>de</strong>m Kurzfragebogen übernommen) und aus<br />
<strong>de</strong>m Interviewteil, <strong>de</strong>r die Informationen nach <strong>de</strong>n allgemeinen Einstiegsfragen bis zur<br />
Verabschiedung umfasst. Die Interviewprotokolle wur<strong>de</strong>n mit einem Befragtenkürzel<br />
versehen: Z.B. „R3“ (dabei steht „R“ für <strong>de</strong>n Befragten aus Russland und die „3“ für die<br />
Laufnummer laut <strong>de</strong>r Reihenfolge <strong>de</strong>r Interviewdurchführung). Die <strong>de</strong>utschen und die<br />
ins <strong>Deutsch</strong>e übersetzten Interviewprotokolle befin<strong>de</strong>n sich im Anhang 7.<br />
4.2.6 Datenaufbereitung und Auswertungsschritte<br />
1) Die Allgemeindaten wur<strong>de</strong>n aufbereitet und in tabellarischer Form dargestellt (siehe<br />
Tab. 3, 4, 5). Die Informationen aus <strong>de</strong>m Kurzfragebogen wur<strong>de</strong>n teilweise in die kurze<br />
Beschreibung <strong>de</strong>r Befragten und in die Interviewsituation mit aufgenommen 49 .<br />
2) Zuerst wur<strong>de</strong>n die Interviewprotokolle einzeln ausgewertet. Dabei wur<strong>de</strong> das entwickelte<br />
Kategoriensystem an das Material herangetragen. Aber auch Textbestandteile,<br />
die unter Son<strong>de</strong>rkategorie zu subsumieren sind, wur<strong>de</strong>n systematisch extrahiert. Die<br />
Fundstellen in <strong>de</strong>n Protokollen wur<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>n Interviewprotokollen unterstrichen, in<br />
Klammern gesetzt und mit <strong>de</strong>m entsprechen<strong>de</strong>n Co<strong>de</strong> versehen. Zusätzlich wur<strong>de</strong>n die<br />
Wörter mit verschie<strong>de</strong>ner Ausprägung von negativen Emotionen hervorgehoben.<br />
3) Anschließend wur<strong>de</strong>n die Daten in die Ergebnismatrizen sortiert. Der aggregierte<br />
Datensatz pro <strong>Analyse</strong>kategorie (1 bis 5) steht in <strong>de</strong>r Ergebnismatrix I zur Verfügung.<br />
Damit lag eine erste Übersicht <strong>de</strong>r Ergebnisse vor. Die Häufigkeit <strong>de</strong>r Nennungen pro<br />
Kategorie wur<strong>de</strong> ermittelt. Die Ergebnisse <strong>de</strong>r Son<strong>de</strong>rkategorie mit <strong>de</strong>n jeweiligen Zeischerin<br />
auch in <strong>Deutsch</strong>land sehr gut integriert ist, stieß sie auch bei <strong>de</strong>n <strong>de</strong>utschen Befragten<br />
auf volle Akzeptanz.<br />
49 Gekennzeichnet durch die Einrahmung am Anfang <strong>de</strong>s Interviewprotokolls.<br />
39