ROSETTA_MAGAZINE_201303
ROSETTA_MAGAZINE_201303
ROSETTA_MAGAZINE_201303
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
148<br />
The 1980s were painful years for the<br />
Republic of Turkey, governed by the<br />
Motherland (Anavatan) Party established<br />
under the leadership of Turgut Özal<br />
and consisting of mostly mustached<br />
and potbellied parliamentarians. These<br />
parliamentarians left the village but could<br />
not become urbanites, and led an opulent<br />
lifestyle. When the truck breaks down,<br />
they look for a rescuer. They are Waiting<br />
for Godot. The savior is Angut Memet, who<br />
lived in Hamburg for some time and is now<br />
rich (is Baydur referring to the European<br />
Union or criticizing saviors that have not<br />
internalized European culture?). Angut<br />
Memet is two-faced. He is both himself<br />
and his apprentice Ismail. When he does<br />
not want to be visible, he leaves Ismail in<br />
the shop and goes to the cherry fest. He<br />
is dishonest and gambles. He wins many<br />
times while playing backgammonwith Recep<br />
and takes his money.<br />
Play characters do not give up looking for<br />
shortcuts despite difficulties. Recep goes to<br />
the gas station to call Angut Memet. Angut<br />
Memet’s apprentice Ismail describes a<br />
shortcut to find the way back. On his return,<br />
he does not meet Necati who is coming<br />
after him to find Angut Memet. The problem<br />
continues to get more complicated.<br />
There are luxury items in chests loaded at<br />
the back of the truck.This reminds us of the<br />
characters during Özal’s term in office.<br />
During this period, the taxes that created<br />
an obstacle to importation were removed<br />
in line with principles of liberalism. The<br />
showcases of the poor country were<br />
furnished with luxury goods. While citizens<br />
had the liberty to buy these goods, they<br />
48 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., ((Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 130.<br />
49 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 131.<br />
50 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3[All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 146.<br />
51 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 131.<br />
52 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 178-179.<br />
could not afford to buy them. The working<br />
class who carred the country on their backs<br />
for years continued that role.<br />
It must not be a coincidence that the writer<br />
refers to Daniel Defoe’s Robinson Crusoe<br />
in Kamyon. Şaban, as a curious man, reads<br />
an article about Robinson Crusoe in the<br />
newspaper and tries to understand it with<br />
his insufficient reading ability. This article<br />
is of importance for adding depth to the<br />
play. Above all, the area where the truck is<br />
stuck is reminiscent of a deserted island.<br />
It is in the middle of nowhere, isolated<br />
from everything. Like Robinson, the play<br />
characters in Kamyon are waiting for a<br />
saver.<br />
Robinson Crusoe is a sort of utopia. As<br />
mentioned in the play, in the medieval age,<br />
only a small minority was making a profit.<br />
The majority were being exploited. We can<br />
consider Robinson Crusoe as a reaction<br />
to this system. His story may be seen as a<br />
utopia of sorts, in which a single man had<br />
the opportunity to produce and consume as<br />
much as was needed on an island, itself the<br />
property of no one person.<br />
There is a contradiction between Robinson<br />
Crusoe and Kamyon. While “production” is<br />
the dominant activity in Robinson Crusoe<br />
(as Robinson made tools such as pickaxe,<br />
shovel and hoe to cultivate the land),<br />
“consumption” is the prevailing tendency in<br />
Kamyon. While Robinson only satisfies his<br />
basic needs, the chests loaded on the red<br />
truck do not include any basic necessities<br />
such as food, drinks or clothes.<br />
The laborers who worked entirely on behalf<br />
of others, and were responsible for loading,<br />
unloading and carrying goods, could not<br />
do anything when left on their own in an<br />
environment without masters. This is the<br />
“unbearable lightness” of liberty. Those who<br />
question life (for example Abuzer) make<br />
new decisions. Maybe this is why Baydur<br />
describes Kamyon as “a play of bargaining,<br />
bargaining for life.” 53<br />
A Different Perspective on Play Characters<br />
In Memet Baydur’s play Kamyon, although<br />
the play characters are inspired by the<br />
traditional theatre, the writer attempts to<br />
break down the established perspective. As<br />
explained above, in the play, there are six<br />
characters with three ethnic origins also<br />
seen in Karagöz and Ortaoyunu.<br />
These are Turkish, Kurdish and Laz.<br />
According to the Istanbul ( Ottoman) point<br />
of view, all three are rural and other. What<br />
makes the other perceived negatively is its<br />
difference. 54<br />
In Karagöz and Ortaoyunu, these characters<br />
are looked down upon and even despised.<br />
They are stereotypes subject to prejudices.<br />
These characters, also appearing in Hırbo,<br />
may be “a woodsman from Kastamonu, a<br />
cook from Bolu, a pastry, desert, yogurt<br />
seller, a ram shepherd, a shoe repairer.” 55<br />
The Turkish character “has rough language<br />
and rough behaviors, he is naïve. When he is<br />
praised, he perceives it negatively; but when<br />
he is insulted, he makes friends with his<br />
insulter”. 56<br />
In Turkish traditional theatre, particularly in<br />
Karagöz and Ortaoyunu, the Ottoman point<br />
of view centered in Istanbul governs how<br />
characters are handled and presented. We<br />
should not disregard that in that period the<br />
audience of these plays were largely from<br />
big cities including Istanbul. Today, in the<br />
modern Republic of Turkey, theatre viewers<br />
may be from any region of the country and<br />
of any ethnic origin. In order to renew and<br />
maintain the traditional theatre, it is first<br />
required to break the prejudiced point of<br />
view inherited from the Ottoman Empire<br />
and to integrate contemporary values such<br />
as equality, liberty and human rights into<br />
theatre. Memet Baydur’s Kamyon is an<br />
important step taken to achieve this goal.<br />
Baydur takes a democratic approach rather<br />
than a contemptuous point of view to the<br />
characters in Kamyon. As a writer, he is<br />
not cruel to his characters, and tries to<br />
see them from inside rather than outside.<br />
Although he does not come from an<br />
environment where his characters live, he<br />
strives to empathize with and understand<br />
them, and to show their lives to us.<br />
Baydur dedicates Kamyon to “all villagers<br />
who were forced to leave their land”<br />
whose names are mentioned or not<br />
mentioned in the play. In this modern play,<br />
which describes a single day, he creates<br />
a miniature Turkey that brings together<br />
people of three different nations around a<br />
red truck. The play ends with hope despite<br />
communication problems and conflicts<br />
among the members of this small group,<br />
comprised of workers, villagers and<br />
farmers.<br />
The fact that the characters find a glass<br />
sphere in one of the chests is a real sign<br />
of hope. This hope is represented not by<br />
characters like Angut Memet, but in the<br />
integration of Turkey with the larger world.<br />
This hope will be seen more clearly given<br />
53 Qtd. in Sevda Şener, “Kamyon [Truck]”, Sahne Dergisi, March-April 2011, p. 23.<br />
54 Serhat Ulağcı, İmgebilim, “Öteki”nin Bilimine Giriş [Imagology, introduction to Science of the “Other”], 1st ed., (Ankara: Sinemis Yayınları, 2006), p. 106.<br />
55 Metin And, Geleneksel Türk Tiyatrosu Traditional Turkish Theatre], (Istanbul: İnkıilap Kitabevi Yayınları, 1985), p. 478.<br />
56 Metin And, Geleneksel Türk Tiyatrosu Traditional Turkish Theatre], (Istanbul: İnkıilap Kitabevi Yayınları, 1985), s.478.<br />
149