06.03.2013 Views

ROSETTA_MAGAZINE_201303

ROSETTA_MAGAZINE_201303

ROSETTA_MAGAZINE_201303

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

148<br />

The 1980s were painful years for the<br />

Republic of Turkey, governed by the<br />

Motherland (Anavatan) Party established<br />

under the leadership of Turgut Özal<br />

and consisting of mostly mustached<br />

and potbellied parliamentarians. These<br />

parliamentarians left the village but could<br />

not become urbanites, and led an opulent<br />

lifestyle. When the truck breaks down,<br />

they look for a rescuer. They are Waiting<br />

for Godot. The savior is Angut Memet, who<br />

lived in Hamburg for some time and is now<br />

rich (is Baydur referring to the European<br />

Union or criticizing saviors that have not<br />

internalized European culture?). Angut<br />

Memet is two-faced. He is both himself<br />

and his apprentice Ismail. When he does<br />

not want to be visible, he leaves Ismail in<br />

the shop and goes to the cherry fest. He<br />

is dishonest and gambles. He wins many<br />

times while playing backgammonwith Recep<br />

and takes his money.<br />

Play characters do not give up looking for<br />

shortcuts despite difficulties. Recep goes to<br />

the gas station to call Angut Memet. Angut<br />

Memet’s apprentice Ismail describes a<br />

shortcut to find the way back. On his return,<br />

he does not meet Necati who is coming<br />

after him to find Angut Memet. The problem<br />

continues to get more complicated.<br />

There are luxury items in chests loaded at<br />

the back of the truck.This reminds us of the<br />

characters during Özal’s term in office.<br />

During this period, the taxes that created<br />

an obstacle to importation were removed<br />

in line with principles of liberalism. The<br />

showcases of the poor country were<br />

furnished with luxury goods. While citizens<br />

had the liberty to buy these goods, they<br />

48 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., ((Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 130.<br />

49 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 131.<br />

50 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3[All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 146.<br />

51 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 131.<br />

52 Memet Baydur, Toplu Oyunları 3 [All Plays 3], 1st ed., (Istanbul: MitosBoyut Yayınları, 1994) p. 178-179.<br />

could not afford to buy them. The working<br />

class who carred the country on their backs<br />

for years continued that role.<br />

It must not be a coincidence that the writer<br />

refers to Daniel Defoe’s Robinson Crusoe<br />

in Kamyon. Şaban, as a curious man, reads<br />

an article about Robinson Crusoe in the<br />

newspaper and tries to understand it with<br />

his insufficient reading ability. This article<br />

is of importance for adding depth to the<br />

play. Above all, the area where the truck is<br />

stuck is reminiscent of a deserted island.<br />

It is in the middle of nowhere, isolated<br />

from everything. Like Robinson, the play<br />

characters in Kamyon are waiting for a<br />

saver.<br />

Robinson Crusoe is a sort of utopia. As<br />

mentioned in the play, in the medieval age,<br />

only a small minority was making a profit.<br />

The majority were being exploited. We can<br />

consider Robinson Crusoe as a reaction<br />

to this system. His story may be seen as a<br />

utopia of sorts, in which a single man had<br />

the opportunity to produce and consume as<br />

much as was needed on an island, itself the<br />

property of no one person.<br />

There is a contradiction between Robinson<br />

Crusoe and Kamyon. While “production” is<br />

the dominant activity in Robinson Crusoe<br />

(as Robinson made tools such as pickaxe,<br />

shovel and hoe to cultivate the land),<br />

“consumption” is the prevailing tendency in<br />

Kamyon. While Robinson only satisfies his<br />

basic needs, the chests loaded on the red<br />

truck do not include any basic necessities<br />

such as food, drinks or clothes.<br />

The laborers who worked entirely on behalf<br />

of others, and were responsible for loading,<br />

unloading and carrying goods, could not<br />

do anything when left on their own in an<br />

environment without masters. This is the<br />

“unbearable lightness” of liberty. Those who<br />

question life (for example Abuzer) make<br />

new decisions. Maybe this is why Baydur<br />

describes Kamyon as “a play of bargaining,<br />

bargaining for life.” 53<br />

A Different Perspective on Play Characters<br />

In Memet Baydur’s play Kamyon, although<br />

the play characters are inspired by the<br />

traditional theatre, the writer attempts to<br />

break down the established perspective. As<br />

explained above, in the play, there are six<br />

characters with three ethnic origins also<br />

seen in Karagöz and Ortaoyunu.<br />

These are Turkish, Kurdish and Laz.<br />

According to the Istanbul ( Ottoman) point<br />

of view, all three are rural and other. What<br />

makes the other perceived negatively is its<br />

difference. 54<br />

In Karagöz and Ortaoyunu, these characters<br />

are looked down upon and even despised.<br />

They are stereotypes subject to prejudices.<br />

These characters, also appearing in Hırbo,<br />

may be “a woodsman from Kastamonu, a<br />

cook from Bolu, a pastry, desert, yogurt<br />

seller, a ram shepherd, a shoe repairer.” 55<br />

The Turkish character “has rough language<br />

and rough behaviors, he is naïve. When he is<br />

praised, he perceives it negatively; but when<br />

he is insulted, he makes friends with his<br />

insulter”. 56<br />

In Turkish traditional theatre, particularly in<br />

Karagöz and Ortaoyunu, the Ottoman point<br />

of view centered in Istanbul governs how<br />

characters are handled and presented. We<br />

should not disregard that in that period the<br />

audience of these plays were largely from<br />

big cities including Istanbul. Today, in the<br />

modern Republic of Turkey, theatre viewers<br />

may be from any region of the country and<br />

of any ethnic origin. In order to renew and<br />

maintain the traditional theatre, it is first<br />

required to break the prejudiced point of<br />

view inherited from the Ottoman Empire<br />

and to integrate contemporary values such<br />

as equality, liberty and human rights into<br />

theatre. Memet Baydur’s Kamyon is an<br />

important step taken to achieve this goal.<br />

Baydur takes a democratic approach rather<br />

than a contemptuous point of view to the<br />

characters in Kamyon. As a writer, he is<br />

not cruel to his characters, and tries to<br />

see them from inside rather than outside.<br />

Although he does not come from an<br />

environment where his characters live, he<br />

strives to empathize with and understand<br />

them, and to show their lives to us.<br />

Baydur dedicates Kamyon to “all villagers<br />

who were forced to leave their land”<br />

whose names are mentioned or not<br />

mentioned in the play. In this modern play,<br />

which describes a single day, he creates<br />

a miniature Turkey that brings together<br />

people of three different nations around a<br />

red truck. The play ends with hope despite<br />

communication problems and conflicts<br />

among the members of this small group,<br />

comprised of workers, villagers and<br />

farmers.<br />

The fact that the characters find a glass<br />

sphere in one of the chests is a real sign<br />

of hope. This hope is represented not by<br />

characters like Angut Memet, but in the<br />

integration of Turkey with the larger world.<br />

This hope will be seen more clearly given<br />

53 Qtd. in Sevda Şener, “Kamyon [Truck]”, Sahne Dergisi, March-April 2011, p. 23.<br />

54 Serhat Ulağcı, İmgebilim, “Öteki”nin Bilimine Giriş [Imagology, introduction to Science of the “Other”], 1st ed., (Ankara: Sinemis Yayınları, 2006), p. 106.<br />

55 Metin And, Geleneksel Türk Tiyatrosu Traditional Turkish Theatre], (Istanbul: İnkıilap Kitabevi Yayınları, 1985), p. 478.<br />

56 Metin And, Geleneksel Türk Tiyatrosu Traditional Turkish Theatre], (Istanbul: İnkıilap Kitabevi Yayınları, 1985), s.478.<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!