ROSETTA_MAGAZINE_201303
ROSETTA_MAGAZINE_201303
ROSETTA_MAGAZINE_201303
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
80<br />
essere. In termini moderni, su Facebook<br />
una fantastica vignetta mostra una madre<br />
che dice al figlio: “Si chiama leggere. È così<br />
che la gente installa nuovo software nel<br />
proprio cervello”.<br />
Do you believe literature could contribute<br />
to world peace?<br />
Lei crede che la letteratura possa<br />
contribuire alla pace mondiale ?<br />
Yes, definitely. In two ways:<br />
The first is that in order to enjoy literature,<br />
a certain level of education is necessary<br />
which not all our fellow men and women<br />
have achieved – although such a statement<br />
may appear aloof – it is a precondition we<br />
cannot disregard. People who read books<br />
and newspapers – despite any misgivings<br />
we may feel towards the media – are by<br />
definition better equipped for a peaceful life.<br />
Secondly, literature can – and should<br />
– disseminate knowledge from one to<br />
another, and this accumulated knowledge<br />
is the most powerful tool we writers and<br />
poets can utilize to affirm that peace is<br />
possible. Not easy, not gratuitous, not<br />
immediate, but possible.<br />
PEN International pursues its aims<br />
through four main Committees, one of<br />
which is the Writers for Peace Committee,<br />
where I represent the Trieste PEN Centre.<br />
Sì, certamente. In due modi.<br />
Il primo – e potrebbe sembrare naïf<br />
affermare una cosa del genere, ma si tratta<br />
di una precondizione indispensabile – è<br />
che per apprezzare la letteratura bisogna<br />
aver raggiunto un certo livello di istruzione<br />
di cui non dispongono tutti i nostri simili,<br />
uomini e donne. Chi legge libri e giornali<br />
– indipendentemente dal grado di sfiducia<br />
che possiamo avere nei confronti dei media<br />
– è per definizione meglio attrezzato per<br />
una vita pacifica.<br />
In secondo luogo, la letteratura può – e<br />
dovrebbe – diffondere la conoscenza<br />
dell’altro da sé, e tale conoscenza è il<br />
mezzo più potente di cui noi scrittori e<br />
poeti disponiamo per affermare che la pace<br />
è possibile. Non facile, non gratuita, non a<br />
portata di mano, ma possibile.<br />
Il PEN International persegue i suoi scopi<br />
tramite 4 Comitati principali, uno dei quali<br />
è il Comitato degli scrittori per la pace, in<br />
cui rappresento il PEN Trieste.<br />
Which literary works are considered<br />
bedside works or classics in your country?<br />
Why do you think this is?<br />
Quali opere letterarie sono considerate<br />
libri da capezzale o classici nel Suo paese?<br />
E perché pensa che sia così?<br />
The notion of “bedside work” is a bit out of<br />
fashion, like the idea of people currently<br />
reading the “classics”, you know.<br />
In fact, people still read classics, there are<br />
for instance thousands of fans of Dante<br />
Alighieri who know large parts of the Divina<br />
Commedia by heart, but they represent the<br />
exception, not the rule.<br />
I myself have read the majority of the socalled<br />
classics, I’m very fond of Dante, but the<br />
Divina Commedia is not on my bedside table.<br />
The idea of a livre de chevet is harder to<br />
die? Change? In my experience, one may<br />
have many bedside books in his/her life,<br />
according to the changes in age, place,<br />
condition, and lifestyle ... the lot.<br />
So, I think I cannot give a general answer<br />
to this question, only a personal one.<br />
Understandably I’m a strong reader (surely<br />
more than 50 books a year) so I have always<br />
something new to read, and I have no strong<br />
genre preferences.<br />
However, when I feel tired or a little poorly<br />
when I would like to take some time out from<br />
the real world, I seek refuge in John Le Carré<br />
or in some good historical novel or biography.<br />
Or – perhaps – in an Astérix or Peanuts<br />
album, if possible, in the original language.<br />
Sa, il concetto di “libro da capezzale” è un po’<br />
fuori moda, come l’idea che la gente legga<br />
correntemente i classici.<br />
In effetti, la gente legge ancora i classici,<br />
per esempio ci sono migliaia di appassionati<br />
di Dante Alighieri che sanno gran parte<br />
della Divina Commedia a memoria, ma essi<br />
rappresentano l’eccezione, non la regola.<br />
Io stesso ho letto la maggior parte dei<br />
cosiddetti classici, mi piace molto Dante,<br />
ma la Divina Commedia non ha un suo<br />
posto sul mio comodino.<br />
L’idea di un livre de chevet è più dura<br />
a morire. Per quanto concerne la mia<br />
esperienza, uno/a può avere più libri da<br />
capezzale nella propria vita, a seconda<br />
dell’età che cambia, dei luoghi, delle<br />
condizioni e dello stile di vita… un po’ di<br />
tutte queste cose.<br />
Insomma, penso di non poter dare a questa<br />
domanda una risposta generale, ma una<br />
personale sì.<br />
Si può capire che io sono un lettore forte<br />
(di certo più di 50 libri all’anno) e quindi ho<br />
sempre qualcosa di nuovo da leggere, e per<br />
di più non ho definite preferenze di genere<br />
letterario.<br />
Però, quando mi sento stanco, quando ho<br />
l’influenza, quando voglio prendere le mie<br />
distanze da questo mondo, cerco rifugio<br />
in John Le Carré o in un buon romanzo<br />
storico o in una biografia. Oppure – e<br />
perché no? – in un album di Astérix o dei<br />
Peanuts. Se possibile, in lingua originale.<br />
81