ROSETTA_MAGAZINE_201303
ROSETTA_MAGAZINE_201303
ROSETTA_MAGAZINE_201303
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
164<br />
of us live through. These writer-reader<br />
meetings are quite unlike those bestseller<br />
shows organized by big companies in malls<br />
and supermarkets.<br />
- In the Black Sea region in the Northern<br />
part of Turkey, there is an important mining<br />
area. Over the years many accidents have<br />
occurred at theses mines. In 1983 two<br />
major accidents tragically claimed nearly<br />
150 lives. I was very moved by the plight<br />
of the miners and their families and found<br />
out from the news that if the father died at<br />
the mine, the unborn baby in the mother’s<br />
womb was named “Yadigar” which means<br />
“Remembrance”. I then wrote several<br />
poems related with the suffering of those<br />
people, one of which was entitled “Child of<br />
the Miner”.<br />
Sometime later I was visiting a district<br />
in that area for a reading session.. The<br />
auditorium belonging to the trade union<br />
was full, and amongst the audience were<br />
children from nearby villages. During the<br />
question session, a young girl of around<br />
10-11 years of age raised her hand. When<br />
given the opportunity, she spoke with<br />
excitement: “I won’t ask a question. I read<br />
your poem “Child of the Miner.” My father<br />
is also a miner. We thank you for writing<br />
poems for us.”<br />
I was in Germany to attend several reading<br />
activities in a number of cities. Whilst<br />
travelling from Frankfurt to Cologne, we<br />
were caught in a heavy downpour and<br />
found sanctuary in a gasoline station. At<br />
the cafe there, a woman heard us talking<br />
Turkish and came across. She was a<br />
middle-aged woman, working in the<br />
kitchen and she evidently came from the<br />
Turkish countryside. My friends introduced<br />
me to her. When she heard my name she<br />
was astonished and replied, “Gülsüm<br />
Cengiz! The Colour of the Mediterranean<br />
is Blue!” (It is the name of one of my<br />
poetry books). This was an unexpected<br />
coincidence. We talked for a while; and<br />
it appeared that the worker woman had<br />
read many classical novels and books<br />
including my poetry collections. She was<br />
the “educated worker” that Brecht wrote<br />
about in his poem.<br />
Many more similar examples can be cited.<br />
The important point is that neither I nor<br />
my writings have ever been introduced to<br />
the public via instruments like the mass<br />
media. So, how did the writer and reader<br />
manage to form such a strong link? How<br />
did the writer connect with those people<br />
from different walks of life? My answer to<br />
it is short and simple: By writing from life.<br />
If your writings emanate and feed from life<br />
itself, they will most certainly attain a true<br />
response in life.<br />
“Literature for life”; can be defined as<br />
literature which focuses on human life,<br />
relates to the social life or human-nature<br />
relations and conditions, examines the<br />
place of humans in social sphere, together<br />
with the hopes, longings and struggles<br />
of its subjects. Literature feeds from<br />
the totality and richness of life itself.<br />
Literature which stands for life against<br />
death, peace against war, brotherhood<br />
against racism, tolerance and love against<br />
enmity and prejudice, freedom against<br />
oppression. In short, we are here talking<br />
about a socialist-realist and humancentred<br />
literature for the general masses.<br />
I would like to quote from the great poet<br />
Nazim Hikmet who said:”It is no doubt, very<br />
hard to pinpoint even one great writer who<br />
stood neutral and passive in the face of the<br />
problems of his age. You can talk about<br />
being neutral, but objectively, you can never<br />
be neutral. And I prefer taking a side.”<br />
The important thing is the choice you make<br />
with respect to whose side you are on. If a<br />
writer reaches out and grasps people in his/<br />
her works, people will inevitably sooner or<br />
later reach him/her. What can we convey to<br />
others if we lose even ourselves in “trendy”<br />
personal depressions, in chaotic works with<br />
no relevance to time, place or humanity?<br />
Books, which are deemed economically<br />
viable, fit for market economy, books<br />
whose subjects and styles are determined<br />
by best-seller lists and publishers... How<br />
much do these testify to the actual lives of<br />
masses of people, and how do they cover<br />
the needs of people? In fact writing in<br />
accordance to commercial targets destroys<br />
the freedom of writing and creativity....<br />
We should not complain but look at<br />
ourselves. If we produce works which<br />
a genuine touch in life, those works<br />
themselves resonate in life and can create<br />
links with people. I have repeated this fact<br />
many times. In 1995, most unexpectedly<br />
I was awarded the “Troy Poetry Prize”<br />
determined by a reader-jury. My book<br />
“Days of Ayse” was chosen by the BAOBAB<br />
International Children’s Book Fund,<br />
translated into German and published<br />
in Switzerland and Austria in 1997. That<br />
same year it won an award in Germany. My<br />
choice of subject was “conscience and life”<br />
and its target was the reader.<br />
It is true that today those conditions for<br />
writers are harsh. There are many direct<br />
and indirect obstacles between the real<br />
reader and writer. But we can reach<br />
readers regardless of them.<br />
165<br />
How can we as writers resist the market<br />
economy in publishing industry and still be<br />
able to reach out to the readers? I believe<br />
we should act together and organize e.g.<br />
writer - publisher organizations, reader -<br />
writer organizations... Works of democratic<br />
organizations and democratic media would<br />
present good opportunities. When I was the<br />
General Secretary of the Turkish Writer’s<br />
Syndicate, we organized several activities<br />
held in many trade union centres and some<br />
workplaces. Also, members of the teachers<br />
union in Turkey, Egitim-Sen have been<br />
organizing writer-reader activities in their<br />
schools which enable us to reach the young<br />
reader. Similar initiatives can be found in<br />
every country.<br />
I think we should maintain strong selfesteem<br />
and resist the dehumanization<br />
of publishing monopolies including the<br />
bestseller system. The important thing<br />
here is life itself and the biggest reward<br />
for us is the reader’s absorption and<br />
appreciation in our works.