01.06.2013 Views

Image of the Day

Image of the Day

Image of the Day

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

while it should be living and adapted to <strong>the</strong> modern age, its linguists have<br />

produced dictionaries only to serve <strong>the</strong> “reciters <strong>of</strong> religion and to sanctify<br />

<strong>the</strong> dead”.<br />

Arabic culture, according to Iraqi-born journalist and writer Walid al-<br />

Kobeissi, is founded upon three pillars: Arab nationalism, Islam and <strong>the</strong><br />

Arabic language. If one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se pillars gives way, <strong>the</strong> culture collapses.<br />

The idea that to change or “touch” <strong>the</strong> language is a kind <strong>of</strong> pr<strong>of</strong>anation –<br />

since <strong>the</strong> very message <strong>of</strong> God, <strong>the</strong> Koran, was written in Arabic – has<br />

prevented any modernization <strong>of</strong> <strong>the</strong> written language. But since <strong>the</strong> 1990s,<br />

<strong>the</strong> Kurds have begun to lose <strong>the</strong>ir interest in Arabic. Arab Christians use a<br />

dictionary which incorporates modern medical terms. Egyptian Copts use<br />

Egyptian Arabic dialect on <strong>the</strong> internet.<br />

Literary Arabic, <strong>of</strong> course, is written, not spoken. Yet most Arab<br />

writers, according to al-Kobeissi, do not progress linguistically after <strong>the</strong><br />

age <strong>of</strong> 40 because written Arabic language takes more time to master than<br />

European languages. He believes his fellow Arabs were losing time in<br />

learning syntax. “Grammatical analysis is in reality <strong>the</strong> main problem <strong>of</strong><br />

our language,” he writes.<br />

In <strong>the</strong> early days <strong>of</strong> Islam, Arabs made mistakes because <strong>the</strong>re did not<br />

exist a real break between <strong>the</strong> language <strong>the</strong>y wrote and <strong>the</strong> language <strong>the</strong>y<br />

spoke. In those days, language reformers were not accused <strong>of</strong> being<br />

Orientalists. The Omayad Caliph Al-Walid told his citizens to stop<br />

worrying about grammar when he wished to spread Arabic in <strong>the</strong> Latin-<br />

and Persian-speaking regions <strong>of</strong> Iraq and Syria.<br />

Dialects would bridge <strong>the</strong> gap between spoken and written Arabic –<br />

as <strong>the</strong>y do today. Al-Kobeissi, an Arabic teacher in Norway, notes that<br />

<strong>the</strong>re were two versions <strong>of</strong> Norwegian 50 years ago – but that dialects<br />

developed into a single language. Yet in an Arabic dictionary <strong>of</strong> 80,000<br />

words, most <strong>of</strong> <strong>the</strong> words are unused -- <strong>the</strong>re are, for example, perhaps 600<br />

terms for a camel. Palestinian writer Hanan Bakir disagrees. She points<br />

out that Arabs no longer speak <strong>the</strong> language <strong>of</strong> <strong>the</strong> pre-Islamic or Abbassid<br />

eras, that Arabs do not even speak <strong>the</strong> same language as <strong>the</strong>ir<br />

grandmo<strong>the</strong>rs. Language evolves naturally, not because <strong>of</strong> linguistics.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!