25.11.2015 Views

John-Green---Papírová-města

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

„Lidský jazyk je jako wasabi,“ zopakovala Lacey hlubokým komickým hlasem, který se, jak<br />

jsem doufal, tomu mému moc nepodobal. Zprudka jsem se otočil. „Já si náhodou myslím, že Benův<br />

jazyk je jako opalovací krém. Je dobrý pro zdraví a má se používat ve štědrých dávkách.“<br />

„Tak teď jsem se málem pozvracel,“ prohlásil Radar.<br />

„Lacey, ty jsi mi nějak sebrala vůli k životu,“ dodal jsem.<br />

„Kdybych si to tak aspoň uměl přestat představovat,“ pokračoval Radar.<br />

„Samotná ta myšlenka je tak urážlivá, že říct v televizi slova ‚jazyk Bena Starlinga‘ je ilegální.“<br />

„A trest za porušení tohohle zákona je buď deset let ve vězení, nebo olízání od Bena Starlinga,“<br />

pokračoval Radar.<br />

„Všichni,“ řekl jsem jí.<br />

„Si vyberou,“ řekl Radar.<br />

„Vězení,“ dokončili jsme to oba dva.<br />

A pak Lacey políbila Bena před námi. „Panebože,“ zamával Radar rukama před obličejem.<br />

„Panebože. Jsem slepý. Jsem slepý.“<br />

„Prosím tě, nech toho,“ dodal jsem já. „Černí santové z toho budou mít šok.“<br />

Mejdan se nakonec odehrával v obýváku v prvním patře Radarova domu – nacpalo se nás tam<br />

všech dvacet. Opíral jsem se o zeď, hlavu jen pár centimetrů od portrétu černého santy na sametu.<br />

Radar měl takovou tu rohovou velkou pohovku a všichni se na ni namačkali. V chladicím boxu<br />

u televize bylo pivo, nikdo ale nepil. Místo toho se vyprávěly historky. Většinu z nich jsem znal –<br />

o soustředěních orchestru a o Benu Starlingovi a o prvních polibcích – ale Lace neznala nic z toho,<br />

a krom toho byly zábavné i tak. Já jsem většinou mlčel, dokud Ben neřekl: „Q, jak půjdeme na<br />

závěrečný ceremoniál?“<br />

Usmál jsem se. „Nazí, jen v taláru.“<br />

„Jo,“ kývl Radar a upil Dr. Peppera.<br />

„Já si s sebou oblečení ani neberu, tak ne abyste se na poslední chvíli podělali.“<br />

„Já taky ne! Q, přísahej, že si šaty nevezmeš ani s sebou.“<br />

Usmál jsem se. „Přísahám.“<br />

„Já do toho jdu taky,“ prohlásil náš kamarád Frank. A pak se přidávalo víc a víc kluků. Holkám se<br />

do toho z nějakého důvodu nechtělo.<br />

Radar řekl Angele: „To, že to odmítáš udělat, mě nutí uvažovat o tom, na jakých základech vůbec<br />

stojí naše láska.“<br />

„Vy to nechápete,“ vložila se do toho Lacey. „My se nebojíme. Ale už máme vybrané šaty.“<br />

Angela ukázala na Lacey. „Přesně,“ řekla. „A vy doufejte, že nebude foukat vítr.“<br />

„Já doufám, že bude,“ prohlásil Ben. „Největším koulím světa svědčí čerstvý vzduch.“<br />

Lacey si zakryla tvář rukou, protože se za něj styděla. „S tebou chodit není jednoduché,“ řekla.<br />

„Je to fajn, ale jednoduché ne.“ Zasmáli jsme se.<br />

Tohle mám na svých kamarádech nejradši: když spolu prostě jen tak sedíme a vypravujeme si<br />

historky. Historky okna a historky zrcadla. Já jsem jen poslouchal – příběhy, na které jsem myslel<br />

já, tak zábavné nebyly.<br />

Musel jsem myslet na to, že končí škola i spousta jiných věcí. Líbilo se mi postávat trochu<br />

stranou od těch pohovek a pozorovat je – takovýhle smutek mi nevadil, a tak jsem jen poslouchal<br />

a nechal kolem sebe vířit všechno to štěstí a smutek toho, co končí, a jedno posilovalo druhé.<br />

Dlouho, dlouho jsem měl pocit, jako by mi měla prasknout hruď, ale nemůžu říct, že ten pocit byl<br />

nepříjemný.<br />

Odešel jsem krátce před půlnocí. Dost lidí tam ještě zůstávalo, ale u nás bylo pravidlo, že mám

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!