24.01.2017 Views

EN-DE SKYLOTEC Catalogue 2016_2017

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MILAN<br />

centrífuga mantiene la velocidad constante<br />

durante todo el proceso de descenso y permite<br />

salvamentos rápidos y seguros. El eje del freno<br />

está apoyad en cojinetes por ambos lados. La<br />

carcasa es de aluminio fresado para aviones,<br />

lo que convierte al MILAN 2.0 en el dispositivo<br />

con la capacidad de carga más alta del mundo.<br />

Solo de esta manera son posibles técnicas de<br />

rescate como el salvamento con acompañante<br />

en estructuras de postes de celosía. Un precinto<br />

permite saber si el MILAN 2.0 ha sido abierto<br />

sin autorización. El MILAN 2.0 es conforme a<br />

diversas normas internacionales y disposiciones<br />

especiales, como las de Germanischer Lloyd<br />

para su utilización en barcos e instalaciones de<br />

ultramar.<br />

INFORMATION MILAN 2.0<br />

<strong>DE</strong> Seit mehr als einem Jahrzehnt gehört MILAN<br />

in vielen Bereichen zum Standard-Rettungsgerät.<br />

Die verstärkte, fliehkraftgesteuerte Bremse hält<br />

die Geschwindigkeit während des gesamten<br />

Abseilvorgangs konstant und ermöglicht eine<br />

schnelle und sichere Rettung. Die Bremswelle<br />

ist beidseitig kugelgelagert. Das Gehäuse aus<br />

gefrästem Flugzeug-Aluminium, macht das<br />

MILAN 2.0 zum belastbarsten Gerät weltweit.<br />

Nur dies ermöglicht Rettungstechniken wie die<br />

begleitete Rettung in Gittermast-Strukturen.<br />

Eine Versiegelung macht sichtbar, ob das MILAN<br />

2.0 unbefugt geöffnet wurde. Das MILAN 2.0 ist<br />

nach internationalen Normen zugelassen, sowie<br />

nach Spezialvorschriften wie z. B. durch den<br />

Germanischen Lloyd.<br />

<strong>EN</strong> For more than decade, MILAN has served<br />

as standard rescue equipment in many areas.<br />

The reinforced brake is controlled centrlfugally;<br />

it keeps the speed constant during the entire<br />

descent and permits a quick and safe rescue.<br />

The brake shaft is mounted on ball bearings on<br />

both sides. The housing is constructed of milled<br />

aircraftgrade aluminium which makes MILAN 2.0<br />

the most robust equipment in the world. This is<br />

what allows rescue techniques such as rescue<br />

support in lattice mast structures. A seal reveals<br />

whether the MILAN 2.0 has been opened without<br />

authorisation. The MILAN 2.0 is certified under<br />

international standards and special regulations<br />

to be used on vessels and offshore structures,<br />

e.g. by Germanischer Lloyd.<br />

IT Da più di un decennio, MILAN è l‘apparecchio<br />

standard per operazioni di salvataggio, utilizzato<br />

in molti settori. L‘effetto frenante, generato<br />

dalla forza centrifuga, rinforzato, mantiene<br />

costante la velocità durante tutta la discesa e<br />

consente un salvataggio rapido e in sicurezza.<br />

L’albero del freno appoggia su cuscinetti su<br />

entrambi i lati. Il corpo è realizzato in alluminio<br />

aeronautico fresato, che fa di MILAN 2.0 il<br />

dispositivo in assoluto con maggior capacità<br />

di carico al mondo. Questo aspetto consente<br />

tecniche di salvataggio speciali, come il soccorso<br />

accompagnato in strutture con tralicci. Il sigillo<br />

consente di controllare l‘eventuale apertura<br />

del MILAN 2.0 non autorizzata. Il MILAN 2.0<br />

è omologato secondo le norme internazionali<br />

e secondo prescrizioni speciali, ad esempio<br />

dal Germanischen Lloyd per l’impiego su navi e<br />

impianti offshore.<br />

FR Depuis plus d‘une décennie, MILAN s‘est<br />

imposé comme un dispositif de sauvetage<br />

standard. Le frein renforcé, commandé par force<br />

centrifuge, maintient une vitesse constante<br />

tout au long de la descente et garantit des<br />

sauvetages rapides et sûrs. L’arbre de freinage<br />

est monté sur roulement à billes des deux côtés.<br />

Le boîtier est en aluminium d’avion fraisé, ce qui<br />

fait du MILAN 2.0 l’appareil le plus résistant au<br />

monde. C’est à cette seule condition que des<br />

techniques de sauvetage, telles que le sauvetage<br />

accompagné sur des pylônes en treillis, sont<br />

possibles. Un scellé indique si l’appareil MILAN<br />

2.0 a été ouvert sans autorisation. Le MILAN<br />

2.0 est conforme aux normes internationales, de<br />

même qu’aux directives spécifiques à l’utilisation<br />

sur les navires et les plateformes offshore, telles<br />

que la Lloyd germanique.<br />

ES Desde hace más de una década, el MILAN<br />

es el aparato de salvamento estándar en<br />

muchos sectores. El freno controlado por fuerza<br />

A-027<br />

<strong>EN</strong> 341, ANSI Z359.4<br />

500 m 0,9 m/s<br />

SUPER STATIC<br />

9 mm<br />

KOBRA TW<br />

AL, ST VZ, PA<br />

2<br />

2,3 kg<br />

P-130<br />

Abseil- und Rettungsgeräte · Appareils de descente et de sauvetage · Aparatos de descendo y salvamento · Dispositivi di salvataggio e di calata

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!