EN-DE SKYLOTEC Catalogue 2016_2017
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SHOCKYARD<br />
INFORmatION distribuido en toda la longitud. En caso de caída, SHOCKYARD<br />
<strong>DE</strong> In der SHOCKYARD ist der Dämpfer über die<br />
gesamte Länge verteilt. Im Fall eines Sturzes<br />
wird die Sturzenergie auf deutlich unter 6 kN<br />
begrenzt. Die SHOCKYARD hat eine sehr kurze<br />
Auffangstrecke von nur 0,95 m und dämpft<br />
den Fall ohne die üblichen Aufreißgeräusche.<br />
Dadurch, dass alle dämpfenden und tragenden<br />
Teile vom Mantel umgeben sind, ist sie<br />
extrem widerstandsfähig gegen Schmutz und<br />
Verschleiß. Die hochfesten Polyesterfasern<br />
im Dämpfungskern und im Schutzmantel<br />
nehmen keine Feuchtigkeit auf und sind auch<br />
bei Temperaturschwankungen einsatzbereit.<br />
Integrierte Rescue Loops ermöglichen das<br />
direkte Einhängen eines Rettungsgerätes. Dies<br />
vereinfacht und beschleunigt die Rettung, ohne<br />
das zusätzliche Ausrüstung wie Seilklemmen<br />
erforderlich ist.<br />
<strong>EN</strong> The shock absorber runs over the entire<br />
length in the SHOCKYARD. If an incident does<br />
occur, the fall energy is limited to well under 6<br />
kN.The SHOCKYARD has a shortened fall-arrest<br />
distance of 0.95 m and absorbs the fall without<br />
the usual tearing noises. The fact that all the<br />
absorbing and load-bearing parts are encased by<br />
the sheathing of the SHOCKYARD also means it<br />
is suitable for work where there are sharp edges<br />
and makes it extremely resistant to dirt and any<br />
wear or abrasion. The highstrength polyester<br />
fibres in the cushioning core and in the protective<br />
sheathing do not absorb any moisture and are<br />
not even affected by variations in temperature.<br />
Integrated rescue loops allow a rescue device to<br />
be attached directly. This makes rescue easier<br />
and quicker, without necessitating additional<br />
equipment such as rope clamps.<br />
ES En el SHOCKYARD, el amortiguador está<br />
la energía se limita a claramente menos de 6 kN.<br />
El SHOCKYARD de caídas tiene un recorrido de<br />
acortado de 0,95 m, y amortigua la caída sin los<br />
habituales ruidos de desgarro. Dado que todas las<br />
piezas de amortiguación y sujeción están rodeadas<br />
por el revestimiento SHOCKYARD, también<br />
es apto para cantos vivos y extremadamente<br />
resistente a la suciedad y al desgaste. Las<br />
fibras de poliéster altamente resistentes en el<br />
núcleo de amortiguación y en el revestimiento<br />
de protección no absorben humedad y se pueden<br />
usar siempre, incluso con variaciones de la<br />
temperatura. Los bucles de rescate integrados<br />
permiten enganchar directamente el aparato de<br />
salvamento. Esto simplifica y acelera el rescate,<br />
sin que sean necesarios equipos adicionales tales<br />
como las grampas de cable.<br />
IT Nello SHOCKYARD l‘assorbitore è distribuito<br />
su tutta la lunghezza. In caso di caduta, l‘energia<br />
resta nettamente sotto 6 kN. La lunghezza<br />
anticaduta dello SHOCKYARD è stata limitata<br />
a solo 0,95 m e assorbe le cadute senza gli<br />
usuali rumori. Dato che tutte le parti portanti<br />
e che assorbono energia sono avvolte dalla<br />
calza esterna, lo SHOCKYARD è estremamente<br />
resistente alla sporcizia e all‘usura. Le fibre di<br />
poliestere ad alta resistenza presenti nell‘anima<br />
di assorbimento e nel mantello di rivestimento non<br />
assorbono umidità e sono sempre perfettamente<br />
utilizzabili anche con escursioni termiche.<br />
Rescue-loop integrati consentono l’aggancio<br />
diretto di un dispositivo di salvataggio. Questo<br />
facilita e accelera le operazioni di salvataggio,<br />
senza dover necessariamente usare attrezzature<br />
supplementari come morsetti per fune.<br />
<strong>EN</strong> 354, <strong>EN</strong> 355<br />
KOBRA tri<br />
-<br />
l-0015-1,5<br />
1,5 m 2 m<br />
1 kg 1 kg<br />
SHOCKYARD<br />
l-0015-2<br />
fs 90 St<br />
DYNEEMA, PES,<br />
St<br />
FR L’amortisseur est intégré sur toute la<br />
longueur de la SHOCKYARD. En cas de chute, la<br />
force est nettement maintenue au-dessous de 6<br />
kN. La SHOCKYARD a une course de réception<br />
raccourcie de 0,95 m et amortit la chute sans<br />
les bruits de déchirement habituels. Comme<br />
toutes les pièces amortisseuses et porteuses<br />
de la SHOCKYARD sont gainées, elle est<br />
extrêmement résistante à la saleté et à l’usure.<br />
Les fibres en polyester haute résistance au coeur<br />
de l’amortisseur et dans la gaine de protection<br />
sont résistantes à l’humidité et sont également<br />
prêtes à l’emploi, même en cas de changement<br />
de température. Les oeillets de secours intégrés<br />
permettent un accrochage direct de l’appareil<br />
de sauvetage. Ceci facilite et accélère le<br />
sauvetage sans avoir à utiliser d’équipements<br />
supplémentaires comme des pinces de cordes.<br />
<strong>EN</strong> 354, <strong>EN</strong> 355<br />
KOBRA tri<br />
-<br />
l-0399-1,5<br />
1,5 m 2 m<br />
1,7 kg 1,8 kg<br />
l-0399-2<br />
fs 90 St<br />
DYNEEMA, PES,<br />
St<br />
P-68<br />
Verbindungsmittel und Halteseile · Longe de laison et cordes de retenue · Elementos de unión y cuerdas de sujeción ·<br />
Dispositivi di collegamento e funi di posizionamento