24.01.2017 Views

EN-DE SKYLOTEC Catalogue 2016_2017

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SEAL PAC<br />

INFORMATION<br />

SEAL PAC<br />

<strong>DE</strong> Alle Rettungsgeräte müssen jährlich geprüft<br />

werden – auch ungenutzte Geräte, die für<br />

Notfälle bevorratet werden. Mit dem SEAL PAC<br />

wird diese regelmäßige Kontrolle einfacher. Das<br />

MILAN liegt in einer versiegelten Metallbox. Ein<br />

autorisierter Prüfer öffnet einmal im Jahr die<br />

versiegelte Box, prüft den Feuchtigkeitsindikator<br />

an der MILAN-Verpackung und den einwandfreien<br />

Zustand. Ist alles in Ordnung, markiert der<br />

Prüfer Monat und Jahr der nächsten Inspektion,<br />

unterschreibt und versiegelt mit einer neuen<br />

Plombe die Metallbox. Kosten- und Zeitersparnis<br />

bei kontrollierter Sicherheit sind der wesentliche<br />

Vorteil des SEAL PAC. Einsatzzeit 10 Jahre!<br />

<strong>EN</strong> All rescue devices must be inspected on an<br />

annual basis – even unused devices stored for<br />

emergencies. With the SEAL PAC, this regular<br />

inspection becomes easier. The MILAN is stored<br />

in a sealed metal box. An authorized inspector<br />

opens the sealed box once a year and checks the<br />

moisture indicator on the MILAN packaging and<br />

it’s perfect condition. If everything is all right,<br />

the inspector marks month and year of the next<br />

inspection, signs, and seals the metal box with a<br />

new seal. Saving costs and time with controlled<br />

safety are the essential advantage of the SEAL<br />

PAC. Operation time 10 years.<br />

FR Tous les appareils de sauvetage doivent être<br />

contrôlés chaque année, tout comme les appareils<br />

non utilisés et stockés pour les cas d’urgence.<br />

Avec le SEAL PAC, ces contrôles réguliers<br />

deviennent plus faciles. Le MILAN est rangé<br />

dans une boîte métallique scellée. Un contrôleur<br />

autorisé ouvre la boîte scellée une fois par an,<br />

vérifie le contrôleur d’humidité sur l’emballage<br />

du MILAN et le bon état de fonctionnement. Si<br />

tout est en ordre, le contrôleur inscrit le mois et<br />

l‘année de la prochaine inspection, signe et scelle<br />

la boîte métallique avec un nouveau plomb. Les<br />

économies de temps et d’argent lors du contrôle<br />

de sécurité sont les avantages incontestables du<br />

SEAL PAC. L‘utilisation de 10 ans.<br />

ES Todos los aparatos de salvamento se deben<br />

revisar anualmente – también los aparatos no<br />

utilizados, si se guardan como reserva para<br />

casos de emergencia. Con SEAL PAC, este<br />

control periódico será más fácil. El MILAN se<br />

encuentra dentro de una caja metálica sellada.<br />

Un inspector autorizado abre una vez al año la<br />

caja sellada, comprueba el indicador de humedad<br />

del embalaje del MILAN y su perfecto estado.<br />

Si todo está en orden, el inspector marcará el<br />

mes y año de la próxima inspección, y firmará y<br />

6,6 kg 6,6 kg 8,6 kg 10 kg<br />

582 mm 592 mm 782 mm 902 mm<br />

385 mm 385 mm 385 mm 495 mm<br />

277 mm 409 mm 379 mm 379 mm<br />

Set-seal pac-80 Set-seal pac-120 Set-seal pac-150 Set-seal pac-250<br />

sellará la caja metálica con un nuevo precinto. El<br />

ahorro de costes y tiempo, junto con la seguridad<br />

controlada, son ventajas esenciales del SEAL<br />

PAC. El uso de 10 años.<br />

IT Tutti gli apparecchi di salvataggio devono<br />

essere controllati ogni anno, compresi gli<br />

apparecchi inutilizzati che vengono tenuti pronti<br />

per i casi di emergenza. Il SEAL PAC facilita<br />

il controllo periodico. Il MILAN è alloggiato in<br />

una cassetta di metallo sigillata. Un perito<br />

autorizzato apre una volta all‘anno la scatola<br />

sigillata, controlla l‘indicatore di umidità sulla<br />

scatola del MILAN e il suo perfetto stato. Se<br />

tutto è regolare, il perito annota il mese e l‘anno<br />

dell‘ispezione successiva, poi firma e sigilla la<br />

scatola di metallo con un nuovo sigillo. Il notevole<br />

vantaggio del SEAL PAC sta nel risparmio di spese<br />

e tempo nel controllo della sicurezza. Durata di<br />

10 anni.<br />

SEAL PAC<br />

LIgHT TO go<br />

30 cm<br />

95 cm 59 l<br />

2,3 kg<br />

set-seal pac-litg-l<br />

P-134<br />

Abseil- und Rettungsgeräte · Appareils de descente et de sauvetage · Aparatos de descendo y salvamento · Dispositivi di salvataggio e di calata

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!