EN-DE SKYLOTEC Catalogue 2016_2017
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LOOP<br />
INFORmatION<br />
dell‘elicottero, l‘altro anello libero serve durante<br />
la salita e la discesa per un fissaggio semplice dei<br />
sistemi di back-up.<br />
HOISt LOOP<br />
NEU!<br />
<strong>DE</strong> Der EASA-zugelassene HOIST LOOP dient der<br />
kurzen Verbindung des Auffanggurtes mit dem<br />
Windenhaken eines Helikopters beim Auf- und<br />
Absetzen auf Offshore-Windenergieanlagen. Er<br />
wird mittels Ankerstich durch die sternale Öse<br />
des Auffanggurtes (z.B. IGNITE PROTON, ARG<br />
50, 51, 52) gelegt. Eine der Ösen wird mit dem<br />
Windenhaken der Helikopterwinde belegt, die<br />
andere freie Öse dient beim Auf-und Absetzen<br />
zur einfachen Befestigung des Back-up-Systems.<br />
<strong>EN</strong> The HOIST LOOP approved by EASA serves<br />
as short connection of the safety harness with<br />
the winch hook of a helicopter during takeoff<br />
and landing on offshore wind turbines. The<br />
Hoist Loop is put with a cow hitch through the<br />
sternal eyelet of the safety harness (e.g. IGNITE<br />
PROTON, ARG 50, 51, 52). The hook of the<br />
helicopter winch uses one of the eyelets, while<br />
the empty eyelet serves as easy attachment of<br />
the back-up system during take-off and landing.<br />
FR Le HOIST LOOP pour treuil homologuée EASA<br />
sert à la liaison courte du harnais antichute et<br />
du crochet de treuil d‘un hélicoptère lors de<br />
la montée et de la descente d‘une installation<br />
éolienne offshore. Elle s‘installe avec un point<br />
d‘ancrage à travers l‘anneau du harnais<br />
antichute situé au niveau du sternum (par ex.<br />
IGNITE PROTON, ARG 50, 51, 52). L‘un des<br />
anneaux est installé avec le crochet du treuil<br />
de l‘hélicoptère et l‘autre anneau libre sert à la<br />
fixation simple du système de secours pour la<br />
montée et la descente.<br />
ES El HOIST LOOP, que posee la homologación<br />
EASA, permite unir brevemente el arnés de<br />
sujeción al gancho del cabrestante de un<br />
helicóptero para las operaciones de ascenso y<br />
descenso en aerogeneradores marítimos. Se<br />
coloca en la anilla pectoral del arnés de sujeción<br />
(p.ej. IGNITE PROTON, ARG 50, 51, 52) utilizando<br />
una presilla de alondra. Una de las anillas se<br />
une al gancho del cabrestante del helicóptero,<br />
mientras que la otra sirve para sujetar el sistema<br />
de respaldo durante las operaciones de ascenso<br />
y descenso.<br />
IT L‘HOIST LOOP approvato dall‘EASA serve per il<br />
breve collegamento dell‘imbracatura anticaduta<br />
al gancio del verricello di un elicottero quando<br />
si sale o si scende su impianti a energia eolica.<br />
Viene posizionato tramite un nodo a bocca di lupo<br />
sull‘anello sternale dell‘imbracatura anticaduta<br />
(es. IGNITE PROTON, ARG 50, 51, 52). Uno degli<br />
anelli viene occupato dal gancio del verricello<br />
<strong>EN</strong> 566, <strong>EN</strong> 795-B, <strong>EN</strong> 354<br />
PES, PA, V4A<br />
0,38 m<br />
0,24 kg<br />
L-0636<br />
cAmbium Saver<br />
<strong>EN</strong> 354, <strong>EN</strong> 566, <strong>EN</strong>- 795-B<br />
PA, AL<br />
-<br />
0,70 m<br />
0,2 kg<br />
L-0609-0,7<br />
P-80<br />
Verbindungsmittel und Halteseile · Longe de laison et cordes de retenue · Elementos de unión y cuerdas de sujeción ·<br />
Dispositivi di collegamento e funi di posizionamento