30.08.2017 Views

Dogon - Images and Traditions

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pegu Ama altar<br />

Autel Pegu Ama<br />

History tells us that <strong>Dogon</strong> country has always been<br />

permeable to external influences. As a result of the<br />

French colonization, it largely opened up to the Western<br />

world. With their capability of adjusting to an everchanging<br />

environment, the <strong>Dogon</strong> did not hesitate to<br />

enlarge their cults rendered to the dead to foreign personalities<br />

who were dear to them. Symbolic funerals<br />

were held in <strong>Dogon</strong> country for Marcel Griaule, Germaine<br />

Dieterlen <strong>and</strong> Jean Rouch. Architect <strong>and</strong> amateur<br />

archaeologist Herman Haan received the same honours.<br />

The altar on the opposite page is dedicated to his<br />

memory. He was the initiator of a research program on<br />

Tellem culture in the early 1960’s. Situated at the cliff’s<br />

base, Pegue Toulou was his home village (page 151).<br />

On his death in 1996, his <strong>Dogon</strong> friends paid him homage<br />

by holding a symbolic funeral. A dummy made of<br />

straw was deposited in the cliff cemetery above the<br />

village. Adagay <strong>and</strong> Kanaga masks danced on the public<br />

square. Yale Say, the old potter, played the role of<br />

Herman’s widow. The photo on page 280 was taken at<br />

his funeral. It shows the ritual vessel of the hogon, the<br />

Ogo B<strong>and</strong>ia. But why would such an object be shown at<br />

the funeral of a foreigner ? The explanation given is<br />

that Herman Haan was the first <strong>and</strong> the eldest among<br />

the Dutch visitors who stayed regularly in Pegue. To<br />

honour his memory, his <strong>Dogon</strong> friends decided to call<br />

him « the hogon of the Dutch » <strong>and</strong> that is why the<br />

hogon vessel was put on display at his funeral. Later,<br />

it was decided that a bush altar had to be built where<br />

Herman’s soul could come <strong>and</strong> drink. It is made of mud,<br />

<strong>and</strong> its top is hollowed out like a spherical recipient. On<br />

the day of the sacrifice, a pair of statuettes (male <strong>and</strong><br />

female) are planted at its base (pages 278, 279). The<br />

sculptor who has carved these pieces is not aware of<br />

their final use. He could have sold them to tourists as<br />

simple souvenirs but destiny wanted the wooden pair<br />

to serve as objects of worship. Millet gruel libations<br />

<strong>and</strong> chicken blood sacrifices are held on the altar every<br />

year. The sacrifice of a ram has to be made there at least<br />

once every three years. The last to date was held in<br />

2010. It was a day for rejoicing. After the sacrifice, the<br />

meat was grilled, carved up <strong>and</strong> shared hierarchically<br />

according to age among all those present. The statuettes<br />

were carried back to the village. Today, a bush<br />

altar adorned with such artefacts would not last long.<br />

L’histoire nous enseigne que le pays dogon a toujours<br />

été perméable aux influences extérieures. Avec l’arrivée<br />

de la colonisation française, il s’est largement ouvert au<br />

monde occidental. Leurs facultés d’adaptation étant<br />

sans limites, les <strong>Dogon</strong> n’ont pas hésité à élargir le culte<br />

rendu aux morts à des personnalités étrangères qui leur<br />

étaient chères. C’est ainsi que Marcel Griaule, Germaine<br />

Dieterlen et Jean Rouch ont eu droit à des funérailles en<br />

pays dogon. L’architecte et archéologue amateur Herman<br />

Haan a bénéficié des mêmes honneurs. L’autel cicontre<br />

est dédié à sa mémoire. Il fut l’initiateur, au début<br />

des années 1960, d’un programme de recherches sur la<br />

culture tellem. Situé dans les éboulis, au pied de la falaise,<br />

le village de Pegue Toulou était son point d’attache<br />

(page 151). A sa mort en 1996, ses amis dogon lui<br />

ont rendu hommage en organisant des funérailles symboliques<br />

en son honneur. Un mannequin à son effigie<br />

fut déposé au cimetière dans la falaise au-dessus du village.<br />

Des masques Adagay et Kanaga dansèrent sur la<br />

place publique. Yale Say, la vieille potière, joua le rôle de<br />

la veuve d’Herman. La photo à la page 280 fut prise<br />

lors de ses funérailles. Elle nous montre la coupe du<br />

hogon, le Ogo B<strong>and</strong>ia. Mais pourquoi la présence d’un<br />

tel objet aux funérailles d’un étranger ? L’explication<br />

en est que Herman Haan avait été le premier et l’aîné<br />

des Holl<strong>and</strong>ais à avoir séjourné régulièrement à Pegue.<br />

Pour honorer sa mémoire, ses amis dogon le nommèrent<br />

« le hogon des Holl<strong>and</strong>ais », et voilà pourquoi la<br />

coupe fut exposée à ses funérailles. Plus tard, il fut<br />

décidé qu’il lui fallait un autel en brousse où son âme<br />

puisse venir s’abreuver. L’autel est en banco. Le sommet<br />

fait office de récipient. Le jour du sacrifice, un<br />

couple de statuettes (mâle et femelle) est planté dans<br />

sa base (pages 278, 279). Le sculpteur de ces pièces ne<br />

décide pas de l’usage ultime de ses créations. Il aurait<br />

pu les vendre à des touristes comme des souvenirs<br />

mais le destin a voulu qu’elles servent d’objets de culte.<br />

Des libations de crème de mil et des sacrifices de poulets<br />

se font sur l’autel chaque année. Celui d’un bélier<br />

y est accompli au moins une fois tous les trois ans. Le<br />

dernier en date s’est tenu en 2010. Après le sacrifice,<br />

la vi<strong>and</strong>e fut grillée et répartie hiérarchiquement selon<br />

l’âge entre les membres présents. Les statuettes furent<br />

ensuite ramenées au village. Aujourd’hui, un autel muni<br />

de tels objets serait aussitôt dépouillé de son décor.<br />

2008 Tule valley : altar dedicated to the memory of Herman Haan → 2008 Vallée de Tule : autel dédié à la mémoire de Herman Haan →<br />

2010 Tule valley : The altar is adorned with a pair of statuettes. Millet <strong>and</strong><br />

blood offerings are made to Herman's soul. His friends repeat the same<br />

age-old gestures of their ancestors. → →<br />

2010 Vallée de Tule : L’autel est muni d’un couple de statuettes. Libations<br />

de crème de mil et sacrifices sanglants s’adressent à l’âme d’Herman. Ses<br />

amis répètent les gestes centenaires de leurs ancêtres. → →<br />

276

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!