Dogon - Images and Traditions
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pegu Ama altar<br />
Autel Pegu Ama<br />
History tells us that <strong>Dogon</strong> country has always been<br />
permeable to external influences. As a result of the<br />
French colonization, it largely opened up to the Western<br />
world. With their capability of adjusting to an everchanging<br />
environment, the <strong>Dogon</strong> did not hesitate to<br />
enlarge their cults rendered to the dead to foreign personalities<br />
who were dear to them. Symbolic funerals<br />
were held in <strong>Dogon</strong> country for Marcel Griaule, Germaine<br />
Dieterlen <strong>and</strong> Jean Rouch. Architect <strong>and</strong> amateur<br />
archaeologist Herman Haan received the same honours.<br />
The altar on the opposite page is dedicated to his<br />
memory. He was the initiator of a research program on<br />
Tellem culture in the early 1960’s. Situated at the cliff’s<br />
base, Pegue Toulou was his home village (page 151).<br />
On his death in 1996, his <strong>Dogon</strong> friends paid him homage<br />
by holding a symbolic funeral. A dummy made of<br />
straw was deposited in the cliff cemetery above the<br />
village. Adagay <strong>and</strong> Kanaga masks danced on the public<br />
square. Yale Say, the old potter, played the role of<br />
Herman’s widow. The photo on page 280 was taken at<br />
his funeral. It shows the ritual vessel of the hogon, the<br />
Ogo B<strong>and</strong>ia. But why would such an object be shown at<br />
the funeral of a foreigner ? The explanation given is<br />
that Herman Haan was the first <strong>and</strong> the eldest among<br />
the Dutch visitors who stayed regularly in Pegue. To<br />
honour his memory, his <strong>Dogon</strong> friends decided to call<br />
him « the hogon of the Dutch » <strong>and</strong> that is why the<br />
hogon vessel was put on display at his funeral. Later,<br />
it was decided that a bush altar had to be built where<br />
Herman’s soul could come <strong>and</strong> drink. It is made of mud,<br />
<strong>and</strong> its top is hollowed out like a spherical recipient. On<br />
the day of the sacrifice, a pair of statuettes (male <strong>and</strong><br />
female) are planted at its base (pages 278, 279). The<br />
sculptor who has carved these pieces is not aware of<br />
their final use. He could have sold them to tourists as<br />
simple souvenirs but destiny wanted the wooden pair<br />
to serve as objects of worship. Millet gruel libations<br />
<strong>and</strong> chicken blood sacrifices are held on the altar every<br />
year. The sacrifice of a ram has to be made there at least<br />
once every three years. The last to date was held in<br />
2010. It was a day for rejoicing. After the sacrifice, the<br />
meat was grilled, carved up <strong>and</strong> shared hierarchically<br />
according to age among all those present. The statuettes<br />
were carried back to the village. Today, a bush<br />
altar adorned with such artefacts would not last long.<br />
L’histoire nous enseigne que le pays dogon a toujours<br />
été perméable aux influences extérieures. Avec l’arrivée<br />
de la colonisation française, il s’est largement ouvert au<br />
monde occidental. Leurs facultés d’adaptation étant<br />
sans limites, les <strong>Dogon</strong> n’ont pas hésité à élargir le culte<br />
rendu aux morts à des personnalités étrangères qui leur<br />
étaient chères. C’est ainsi que Marcel Griaule, Germaine<br />
Dieterlen et Jean Rouch ont eu droit à des funérailles en<br />
pays dogon. L’architecte et archéologue amateur Herman<br />
Haan a bénéficié des mêmes honneurs. L’autel cicontre<br />
est dédié à sa mémoire. Il fut l’initiateur, au début<br />
des années 1960, d’un programme de recherches sur la<br />
culture tellem. Situé dans les éboulis, au pied de la falaise,<br />
le village de Pegue Toulou était son point d’attache<br />
(page 151). A sa mort en 1996, ses amis dogon lui<br />
ont rendu hommage en organisant des funérailles symboliques<br />
en son honneur. Un mannequin à son effigie<br />
fut déposé au cimetière dans la falaise au-dessus du village.<br />
Des masques Adagay et Kanaga dansèrent sur la<br />
place publique. Yale Say, la vieille potière, joua le rôle de<br />
la veuve d’Herman. La photo à la page 280 fut prise<br />
lors de ses funérailles. Elle nous montre la coupe du<br />
hogon, le Ogo B<strong>and</strong>ia. Mais pourquoi la présence d’un<br />
tel objet aux funérailles d’un étranger ? L’explication<br />
en est que Herman Haan avait été le premier et l’aîné<br />
des Holl<strong>and</strong>ais à avoir séjourné régulièrement à Pegue.<br />
Pour honorer sa mémoire, ses amis dogon le nommèrent<br />
« le hogon des Holl<strong>and</strong>ais », et voilà pourquoi la<br />
coupe fut exposée à ses funérailles. Plus tard, il fut<br />
décidé qu’il lui fallait un autel en brousse où son âme<br />
puisse venir s’abreuver. L’autel est en banco. Le sommet<br />
fait office de récipient. Le jour du sacrifice, un<br />
couple de statuettes (mâle et femelle) est planté dans<br />
sa base (pages 278, 279). Le sculpteur de ces pièces ne<br />
décide pas de l’usage ultime de ses créations. Il aurait<br />
pu les vendre à des touristes comme des souvenirs<br />
mais le destin a voulu qu’elles servent d’objets de culte.<br />
Des libations de crème de mil et des sacrifices de poulets<br />
se font sur l’autel chaque année. Celui d’un bélier<br />
y est accompli au moins une fois tous les trois ans. Le<br />
dernier en date s’est tenu en 2010. Après le sacrifice,<br />
la vi<strong>and</strong>e fut grillée et répartie hiérarchiquement selon<br />
l’âge entre les membres présents. Les statuettes furent<br />
ensuite ramenées au village. Aujourd’hui, un autel muni<br />
de tels objets serait aussitôt dépouillé de son décor.<br />
2008 Tule valley : altar dedicated to the memory of Herman Haan → 2008 Vallée de Tule : autel dédié à la mémoire de Herman Haan →<br />
2010 Tule valley : The altar is adorned with a pair of statuettes. Millet <strong>and</strong><br />
blood offerings are made to Herman's soul. His friends repeat the same<br />
age-old gestures of their ancestors. → →<br />
2010 Vallée de Tule : L’autel est muni d’un couple de statuettes. Libations<br />
de crème de mil et sacrifices sanglants s’adressent à l’âme d’Herman. Ses<br />
amis répètent les gestes centenaires de leurs ancêtres. → →<br />
276