30.08.2017 Views

Dogon - Images and Traditions

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The funeral<br />

Les funérailles<br />

Many funerals are held in the dry season from December<br />

to February. The harvesting is over, the granaries<br />

are full <strong>and</strong> the next sowing season will begin by the<br />

month of June only. Since there is no more work to be<br />

done in the fields, men <strong>and</strong> women go about other business.<br />

Time has come to hold funerals for those who<br />

passed away in the previous year.<br />

A funeral lasts two or three days. Many visitors come<br />

<strong>and</strong> offer condolences to the family of the departed.<br />

Mock battles <strong>and</strong> dances are held around the clock.<br />

Songs retrace the deceased’s life story <strong>and</strong> exploits.<br />

Other songs refer to aspects of the local history of the<br />

village <strong>and</strong> retrace mythic <strong>and</strong> historic events that<br />

describe itineraries taken <strong>and</strong> the circumstances of the<br />

migrants’ arrival in their new homel<strong>and</strong> (page 164).<br />

Close relatives <strong>and</strong> visitors mime battle scenes in the<br />

village centre <strong>and</strong> on the roof terrace of the deceased.<br />

These battles are directed against the old Fulani enemy.<br />

They fire blank shots with locally made flint rifles <strong>and</strong><br />

fight with spears, shields <strong>and</strong> lit torches. The echo of the<br />

cliff reflects back the gun detonations. The noise is earsplitting<br />

<strong>and</strong> participants are shrouded in a cloud of<br />

gunpowder. The acrid smell of sulphur fills the air <strong>and</strong> it<br />

makes breathing difficult. The sound of weeping <strong>and</strong><br />

laughter can be heard all around. The atmosphere is<br />

both moving <strong>and</strong> festive.<br />

The more dramatically powerful moments take place on<br />

the roof terrace of the deceased. Some of his personal<br />

belongings are deposited there. If he was an old war<br />

veteran, a life-size dummy dressed in military garb will<br />

be clearly visible from all around. His widows dance in<br />

front of the house entrance with broken gourds held up<br />

high above their heads. They will no longer be used for<br />

their husb<strong>and</strong>’s meals.<br />

Some dignitaries <strong>and</strong> close parents climb on the roof<br />

<strong>and</strong> sacrifice a goat. Ethnologist Eric Jolly gives a detailed<br />

description in his book Boire avec esprit, Bière de mil<br />

et société dogon : in Koundou, a man takes a swig of beer<br />

out of a calabash <strong>and</strong> spits it onto the roof terrace so<br />

Les funérailles se tiennent habituellement en saison<br />

sèche (décembre à février). Les travaux agricoles sont<br />

terminés. Les récoltes ont été engrangées et les semailles<br />

ne débuteront que vers le mois de juin. Hommes et<br />

femmes se vouent à d'autres occupations. Il est temps<br />

d'organiser les funérailles des personnes décédées au<br />

cours de l’année écoulée.<br />

La durée des funérailles est de deux à trois jours. De<br />

nombreux visiteurs viennent présenter leurs condoléances<br />

à la famille du défunt. Danses et combats fictifs<br />

se succèdent jour et nuit. Des chants retracent la vie et<br />

les exploits du défunt et d’autres encore renvoient à<br />

l’histoire locale du village. Ils se rapportent à des événements<br />

mythico-historiques qui renseignent sur les<br />

itinéraires parcourus et les circonstances d'arrivée des<br />

migrants dans leur nouvel habitat (page 164).<br />

Villageois et visiteurs miment des combats sur la place<br />

publique et sur le toit en terrasse du défunt. Ce sont<br />

des combats dirigés contre l'ancien ennemi peul. On<br />

tire des coups de fusils à blanc et on se bat avec boucliers,<br />

lances et torches. L’écho de la falaise renvoie les<br />

détonations. Le bruit est assourdissant et la poudre à<br />

fusil enveloppe les participants d’un nuage de fumée.<br />

L’odeur âcre du souffre vous prend à la gorge et la respiration<br />

devient difficile. Cris, pleurs et rires se font entendre<br />

de partout. L'ambiance est émouvante et festive<br />

à la fois.<br />

Les moments forts de la cérémonie se déroulent sur le<br />

toit en terrasse de la maison du défunt. Des effets<br />

personnels du disparu, tels que bouclier et lances, y sont<br />

déposés. S’il s’agit d’un ancien combattant, un mannequin<br />

à son effigie avec casque et uniforme militaire est<br />

placé en évidence. Ses veuves dansent devant la porte<br />

d’entrée et tiennent au-dessus de leur tête des calebasses<br />

brisées, qui ne serviront plus au repas de leur mari.<br />

Quelques dignitaires et proches parents montent sur le<br />

toit et y font le sacrifice d'un bouc. L’ethnologue Eric<br />

Jolly donne de cette cérémonie une description détaillée<br />

dans Boire avec esprit, Bière de mil et société dogon :<br />

← ←1986 Yougo Dogorou (Toro) : Sacrifice of a goat/Sacrifice d’un bouc<br />

← 2007 Koundou Dogomo (Toro) : Sacrifice of a goat/Sacrifice d’un bouc<br />

303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!