29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

avanture./[2764]« Alez, fet il, grant aleüre,/[2765]et gardez<br />

/[2777]soëf an bas, que il ne l’oie./[2778]« Hé ! lasse<br />

;/[2783]de ce ne me chaussist il, lasse !/[2784]s’a mon seignor<br />

m’a, bien le voi,/[2788]quant il ne vialt parler a moi ;/[27<br />

que vos atant ?/[2799]fet il a ses deus conpeignons./[28<br />

bien certeinnemant,/[2816]qu’il conparra molt chieremant ;/<br />

la premiere bataille. »/[2819]Il li otroient, et cil joint,/<br />

un seul poindre,/[2825]et, s’il l’eüssent anvaï,/[2826]vis fust<br />

anvaï,/[2826]vis fust qu’il l’eüssent traï./[2827]Enyde<br />

/[2831]car cil sont troi et il est seus ;/[2832]n’est pas a<br />

part;/[2900]de ces trois n'a il mes regart :/[2901]l’un en a<br />

mot de la boche die,/[2917]se il ne l'an done congié./[2918]Ele<br />

/[2931]Tot maintenant que il les virent,/[2932]par parole<br />

hernois autresi/[2934]con s'il an fussent ja garni./[2935]Male<br />

qui faut :/[2940]si firent il a cel assaut./[2941]Ce dist<br />

/[2941]Ce dist li uns que il avroit/[2942]la dame ou il toz<br />

il avroit/[2942]la dame ou il toz an morroit;/[2943]et li<br />

avoir;/[2946]li tierz dist qu'il avroit le noir;/[2947]« Et je<br />

ne fu mie coarz,/[2949]qu'il dist qu'il avroit le <strong>des</strong>trier<br />

coarz,/[2949]qu'il dist qu'il avroit le <strong>des</strong>trier/[2950]et<br />

premiers requerre,/[2953]se il le congié l'an donoient./[2<br />

me menace/[2965]Et dit qu'il me fera enui,/[2966]se je de<br />

comant li dirai gié?/[2977]Il m'ocirra. Asez m'ocie !/[29<br />

: « Sire./[2980]– Cui? fet il, que volez vos dire?/[2981]<br />

pans et aparceü ai/[2985]qu'il se voelent a vos conbatre;/<br />

puet;/[2989]ne gart l'ore que il vos fiere;/[2990]li catre sont<br />

cil chiet;/[3014]n'a peor que il s'an reliet,/[3015]que molt<br />

si l'a ancontré/[3030]ainz qu'il par fust issuz del gué;/[30<br />

/[3031]si bien le fiert que il abat/[3032]et lui et le <strong>des</strong>trier<br />

guerpir li estuet,/[3061]qu'il n'i a mes nule fiance./[306<br />

leissiee/[3068]por la soe qu'il a brisiee./[3069]La lance an<br />

/[3078]einçois se tot ; et il s'an vont;/[3079]les chevax<br />

[3085]qu'ele dorme, et il veillera;/[3086]ele respont<br />

ne feire nel viaut :/[3088]il dormira, qui plus se diaut.<br />

chemin,/[3117]ele devant et il derriers./[3118]Androit midi<br />

sot de voidie :/[3124]quant il vit Erec et s'amie/[3125]qui<br />

/[3126]bien aparçut que il avoient/[3127]la nuit an la<br />

gastel vos revest,/[3141]s'il vos plest un po a mangier./<br />

et biax henas;/[3147]s'il vos plest a <strong>des</strong>geüner,/[314<br />

larges fu :/[3175]« Amis, fet il, an guerredon/[3176]vos faz<br />

siet ;/[3178]et si vos pri qu'il ne vos griet :/[3179]arriers<br />

ostel m'i atornez. »/[3181]Et il respont que il fera/[3182]volantiers<br />

»/[3181]Et il respont que il fera/[3182]volantiers quanque<br />

:/[3191]« Or tost, sire, fet il, montez,/[3192]que boen ostel<br />

reçut /[3198]et tot quanque il lor estut/[3199]fist atorner<br />

ILUEC<br />

ci est, non mie pres./[1317]Iluec vos donrai deus chastiax<br />

et tante veire ;/[2093]iluec vit an le jor lacier/[20<br />

piece ne se remüent/[2297]d’iluec ou il s’antr’encontrerent<br />

senestre./[3187]Andeus les a iluec leissiez;/[3188]el chastel<br />

ILUEQUES<br />

conpaignon sont ;/[1133]d’ilueques venir le veïsmes,/[11<br />

INDES<br />

/[1601]blanches et verz, in<strong>des</strong> et giaunes./[1602]Unes estaches<br />

IQUI<br />

de cort et de mesniee./[1235]Iqui n’avoit gueres esté,/[123<br />

[1244]con l’an feisoit d’Erec iqui./[1245]Molt feisoient de lui<br />

IRA<br />

[1408]au matin, quant il s’an ira./[1409]Cele nuit ont tote dormie<br />

non./[2691]Ensi dit qu’il en ira seus ;/[2692]molt an est li<br />

IRE<br />

158]don nos orrons ou joie ou ire,/[1159]ou Erec l’anvoie a vos<br />

/[1910]qui onques n’ot ire ne duel./[1911]Asez i of contes<br />

meniere ?/[2513]De coi avez ire ne duel ?/[2514]Certes, je<br />

IRLANDE<br />

[2122]et sist sor un cheval d'Irlande/[2123]qui le porte de grant<br />

IROIT<br />

conquerre,/[2952]et si l'iroit premiers requerre,/[2953<br />

ISLE<br />

le Morhot,/[1243]qu’an l’isle Saint Sanson vainqui,/[12<br />

108

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!