29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

K<br />

KEX<br />

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

sire Gauvains lors/[1087]et Kex li senechax ansanble ;/[10<br />

que je le verrai. »/[1130]Et Kex dist : « Je vos i manrai ;<br />

i vint meïsmes li rois,/[1506]Kex et Percevax li Galois/[150<br />

L<br />

L<br />

/[1107]Hé ! senechax, car l’apelez ! »/[1108]Cil i est maintenant<br />

alez ;/[1109]trovee l’a en une chanbre :/[1110]« Dame<br />

an vos rien ?/[1115]Por coi l’avez ramanteü ?/[1116]– Dame<br />

ax vient/[1122]li nains qui l’escorgiee tient,/[1123]dom Erec<br />

ou joie ou ire,/[1159]ou Erec l’anvoie a vos ci/[1160]an prison<br />

sont tuit avalé,/[1170]a l’ancontre li sont alé./[1171]Ydiers<br />

la mist ;/[1175]li nains de l’autre part <strong>des</strong>cent ;/[1176]chevaliers<br />

filz Nut » ;/[1208]la verité l’an reconut./[1209]Lors s’est<br />

ocist le Morhot,/[1243]qu’an l’isle Saint Sanson vainqui,/[<br />

Sanson vainqui,/[1244]con l’an feisoit d’Erec iqui./[124<br />

[1252]et li cuens meïsmes l’acole,/[1253]qui sor toz grant<br />

»/[1286]Quant Erec l’ot, si l’an mercie./[1287]Lors<br />

»/[1286]Quant Erec l’ot, si l’an mercie./[1287]Lors an vint<br />

moins un jonc ;/[1323]la gent l’apelent Montrevel,/[1324]mes<br />

dame./[1331]Demain droit a l’aube del jor,/[1332]an tel robe<br />

:/[1334]je voel que ma dame l’atort/[1335]de la soe robe demainne<br />

»/[1359]Quant la dameisele l’oï,/[1360]lors li respont et<br />

[1372]li oisel qui volent par l’air/[1373]ne vont plus tost del<br />

veir anselez,/[1391]si l’amenez isnelemant. »/[1392]Et<br />

a un sergent/[1401]qu’an l’estable lez son <strong>des</strong>trier/[14<br />

dormie./[1410]Au main quant l’aube est esclarcie,/[1411]Erec<br />

/[1411]Erec s’atorne de l’aler ;/[1412]ses chevax comande<br />

lui sa bele amie,/[1422 ]qui l’esprevier n’oblia mie :/[142<br />

pitiez/[1446]et la dolçors et l’amistiez/[1447]qu’il avoient<br />

et de bon aire./[1466]De l’esgarder ne puet preu faire<br />

preu faire :/[1467]quant plus l’esgarde et plus li plest,/[1<br />

pas reançon/[1483]li uns de l’autre regarder :/[1484]molt estoient<br />

ansanble ;/[1494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[1495<br />

/[1500]ou andeus les atandoit l’an./[1501]Por esgarder s’il les<br />

qu’il amenoit ;/[1513]bien l’ont trestuit reconeü/[1514]de<br />

[1514]de si loing com il l’ont veü./[1515]La reïne grant<br />

son avenemant,/[1518]car tuit l’ainment comunemant./[1519]Lues<br />

;/[1525]et li rois meïsmcs l’a prise/[1526]et jus del palefroi<br />

[1526]et jus del palefroi l’a mise./[1527]Molt fu li rois<br />

enoree,/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531]an la mestre<br />

vestue/[1558]tant que vos l’eüssiez veüe./[1559]Ma douce<br />

»/[1567]La reïne araumant l’an mainne/[1568]an la soe chanbre<br />

blïaut, et le mantel/[1571]de l’autre robe croisilliee/[1572<br />

tailliee./[1573]Cil cui ele l’ot comandé/[1574]li a le mantel<br />

/[1582]avoit par tot sor l’or assises./[1583]Molt estoit<br />

jagonce,/[1593]et un rubi de l’autre part,/[1594]plus cler qu<br />

mie,/[1622]la robe prant, si l’an mercie./[1623]An une chanbre<br />

]An une chanbre recelee/[1624]l’an ont deus puceles menee ;/<br />

nule terre,/[1650]tant seüst l’an cerchier ne querre,/[1651<br />

paroille recovree,/[1652]tant l’ot Nature bien ovree./[1653]Puis<br />

molt la conjot :/[1656]por ce l’ama et molt li plot/[1657]qu<br />

bele et bien aprise./[1658]L’une a l’autre par la main prise<br />

et bien aprise./[1658]L’une a l’autre par la main prise,/[16<br />

chevaliers au range/[1709]qui l’esgardoient a estal,/[1710]son<br />

fu mervoille,/[1712]la face l’an devint vermoille ;/[1713]mes<br />

;/[1717]par la main l’a dolcemant prise/[1718]et delez<br />

[1728]je ne cuit qu’a mal nus l’atort,/[1729]ja nus ne dira que<br />

mançonge ;/[1734]ceste, se l’an nel me chalonge,/[1735]donrai<br />

1735]donrai ge del blanc cerf l’enor. »/[1736]Puis dist as chevaliers<br />

est antresait/[1744]ceste l’enor del blanc cerf ait./[17<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!