29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

chemine,/[1095]c’est cil que la reïne dist/[1096]qui hier si<br />

sont troi ;/[1098]le nain et la pucele voi./[1099]– Voirs est<br />

vienent ;/[1102]vers nos la droite voie tienent./[1103]Toz<br />

n’est pas antiers ;/[1105]se la reïne le veoit,/[1106]je cuit<br />

tient,/[1123]dom Erec reçut la colee. »/[1124]Lors s’est la<br />

la colee. »/[1124]Lors s’est la reïne levee/[1125]et dist :<br />

venez as loiges a mont,/[1132]la ou nostre conpaignon sont ;<br />

demoré ci. »/[1137]Lors s’est la reïne esmeüe,/[1138]as fenestres<br />

faille,/[1156]que forz a esté la bataille./[1157]Ja li orrons<br />

novele aport. »/[1165]Fet la reïne : « Je le cuit./[1166<br />

/[1167]A tant Yders antre an la porte,/[1168]qui la novele lor<br />

antre an la porte,/[1168]qui la novele lor aporte ;/[1169]<strong>des</strong><br />

vint au perron a val ;/[1172]la <strong>des</strong>cendi de son cheval,/[11<br />

son cheval,/[1173]et Gauvains la pucele prist/[1174]et jus de<br />

[1174]et jus de son cheval la mist ;/[1175]li nains de l’autre<br />

mainnent devant le roi./[1179]La ou Ydiers vit la reïne,/[11<br />

roi./[1179]La ou Ydiers vit la reïne,/[1180]jusque devant ses<br />

les neuz/[1187]mes nains de la corgiee el vis ;/[1188]vaincu<br />

quanque il vos plest. »/[1192]la reïne plus ne se test,/[119<br />

ot conté son message,/[1200]la reïne fu preuz et sage,/[12<br />

ai non, li filz Nut » ;/[1208]la verité l’an reconut./[1209]Lors<br />

an reconut./[1209]Lors s’est la reïne levee,/[1210]devant le<br />

[1223]par tel covant de la prison/[1224]que il remaigne<br />

ot sa parole dite/[1228]et la reïne tantost quite/[1229]lo<br />

par tel covenant/[1231]qu’a la cort del tot remassist ;/[1<br />

preier ne s’an fist,/[1233]la remenance a otroiee,/[1234]puis<br />

parler,/[1239]qui ancore an la place estoit/[1240]ou la bataille<br />

an la place estoit/[1240]ou la bataille fete avoit./[1241]Onques<br />

mon seigror./[1261]Biax sire, la vostre merci,/[1262]de remenoir<br />

est et biax et buens ;/[1271]la pucele est molt bele et sage<br />

est li cuens assis,/[1300]et la bele pucele an mis,/[1301]qui<br />

moi/[1310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai<br />

a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai a fame prandre,/<br />

a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai a fame prandre,/[13<br />

mie moins un jonc ;/[1323]la gent l’apelent Montrevel,/[<br />

que ma dame l’atort/[1335]de la soe robe demainne,/[1336]qui<br />

molt vaillanz,/[1339]lez la pucele au chainse blanc/[13<br />

voz robes que vos avez/[1352]la mellor que vos i savez. ,/[<br />

vos i savez. ,/[1353]Erec a la parole oïe/[1354]et dist :<br />

robe point/[1358]tant que la reïne li doint. »/[1359]Quant<br />

reïne li doint. »/[1359]Quant la dameisele l’oï,/[1360]lors li<br />

/[1362]el blanc chainse et an la chemise,/[1363]ma cosine an<br />

baucent./[1370]Sanz mantir, la ou en a cent,/[1371]n’en a mie<br />

lest. »/[1387]Tot maintenant la dameisele/[1388]un suen privé<br />

anseler,/[1413]et s’amie la bele esvoille ;/[1414]cele s<br />

ne s’atort por convoier/[1418]la pucele et le chevalier./[14<br />

Deu le pi./[1438]Li peres et la mere ausi/[1439]la beisent sovant<br />

peres et la mere ausi/[1439]la beisent sovant et menu ;/[1<br />

:/[1441]au departir plore la mere,/[1442]plore la pucele<br />

plore la mere,/[1442]plore la pucele et li pere./[1443]Tex<br />

feisoit granz pitiez/[1446]et la dolçors et l’amistiez/[1447<br />

:/[1454]bien savoient qu’a la parclose/[1455]an seroient il<br />

li estoit tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462]De<br />

/[1468]ne puet müer qu’il ne la best ;/[1469]volantiers pres<br />

cler front,/[1473]le nes et la face et la boche,/[1474]don<br />

/[1473]le nes et la face et la boche,/[1474]don granz dolçors<br />

/[1475]Tot remire jusqu’a la hanche,/[1476]le manton et la<br />

la hanche,/[1476]le manton et la gorge blanche,/[1477]flans et<br />

mes ne remire mie mains/[1479]la dameisele le vasal/[1480]de<br />

[1503]li meillor baron de la cort./[1504]La reïne Ganievre<br />

baron de la cort./[1504]La reïne Ganievre i cort/[1505<br />

loing com il l’ont veü./[1515]La reïne grant joie an mainne,<br />

/[1516]de joie est tote la corz plainne/[1517]ancontre<br />

[1519]Lues que il vint devant la sale,/[1520]li rois ancontre<br />

ancontre lui s’avale/[1521]et la reïne d’autre part ;/[1522]tuit<br />

estoit bien heitiez./[1529]La pucele a molt enoree,/[1530<br />

a molt enoree,/[1530]par la main l’a a mont menee/[1531<br />

l’a a mont menee/[1531]an la mestre sale perrine./[1532]Aprés<br />

perrine./[1532]Aprés, Erec et la reïne/[1533]sont andui monté<br />

ele me fu donee,/[1538]ensi la vos ai amenee./[1539]D’un povre<br />

je pas le mariage/[1547]de la dameisele esposer./[1548]Povretez<br />

bele robe avenant. »/[1562]Et la reïne maintenant/[1563]li respont<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!