29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

/[1929]n’i ot nul d’ax, quiex que il fust,/[1930]qui faucon ou<br />

orent chenuz et blans,/[1938]que vescu avoient lonc tans,/[<br />

pié ou plainne paume,/[1948]que nus chevaliers del rëaume.<br />

.c. vaslez baignier,/[1965]que toz les vialt chevaliers faire<br />

buisines et chalemeles./[2001]Que diroie de l'autre chose?/[<br />

livreison/[2013]de rien nule que que ce fust/[2014]qu'a sa volanté<br />

[2013]de rien nule que que ce fust/[2014]qu'a sa volanté<br />

quant il a fain,/[2031]que plus volantiers n'i venissent<br />

n'i venissent,/[2032]einçois que il s'antre tenissent./[203<br />

cele dolçor essaient,/[2045]que les cuers dedanz en aboivrent<br />

acoardie,/[2051]tot sofri, que qu'il li grevast;/[2052]ençois<br />

fiert Erec de tel vertu/[2126]que del <strong>des</strong>trier l'a abatu;/[2<br />

esbaïrent,/[2157]et dïent que trop chier li coste/[2158]qui<br />

et a bien feire/[2162]por ce que sa proesce apeire;/[2163]devers<br />

de la ont tex conreez/[2177]que tresqu'es portes les embatent<br />

le fiert soz la memele/[2188]que vuidier li covint la sele;<br />

lor dona et cos et bous/[2194]que Sagremor lor a rescos;/[21<br />

le fist Erec le jor/[2198]que li miaudres fu de l'estor;<br />

i fist seles vuidier/[2202]que nus ne le porroit cuidier,<br />

et cortois,/[2221]de l'enor que feite li ot,/[2222]que molt<br />

l'enor que feite li ot,/[2222]que molt merveilleus gré li sot<br />

et plus le tenoit chier/[2236]que nes un autre chevalier./[2<br />

a veir et a gris./[2243]Des que son oirre ot apresté,/[224<br />

et borjois tant i ot/[2290]que nus savoir conter nes pot.<br />

ne vit joie greignor/[2317]que feisoient juesne et chenu.<br />

i presanta/[2324]d’argent, que molt bien anplea,/[2325]et<br />

pris/[2332]par le pechié que fist jadis/[2333]Adanz par<br />

clarté randoit par nuit/[2345]que ardoir n’estuet el mostier<br />

par boene devocion prie/[2351]que an lor vie lor donast/[235<br />

et ce fu veritez provee/[2358]que l’uevre an fist Morgue la fee<br />

en sa chapele/[2372]por ce que boene estoit et bele ;/[23<br />

joie demenerent/[2399]d’Enyde que de lui ne firent,/[2400]por<br />

ert Enyde plus bele/[2410]que nule dame ne pucele/[2411]qui<br />

a d’afaitemant apris/[2420]que de totes bontez ot pris/[2<br />

de totes bontez ot pris/[2421]que nule dame doie avoir/[2422<br />

l’ama Erec d’amors,/[2431]que d’armes mes ne li chaloit,<br />

ax se demantoient/[2441]de ce que trop l’amoit assez./[2442]Sovant<br />

midis passez,/[2443]einz que de lez lui se levast ;/[24<br />

tornoier et por joster,/[2454]que qu’il li deüssent coster./<br />

trestoz li barnages/[2456]que granz diax ert et granz domages<br />

Enyde l’oï antre dire/[2462]que recreant aloit ses sire/[2<br />

sanblant fere n’an osa,/[2467]que ses sire an mal nel preïst<br />

]de la parole li manbra/[2477]que disoient de son seignor/[2<br />

de si grant ravine/[2490]que, plorant, <strong>des</strong>or la peitrine<br />

mar fui !/[2493]de mon païs que ving ça querre ?/[2494]Bien<br />

de ce molt se merveilla/[2509]que si formant plorer la vit./<br />

mie,/[2517]por qu’avez dit que mar i fui ?/[2518]Por moi fu<br />

ai ge oïe/[2529]la parole que vos deïstes./[2530]– Ha ! biax<br />

/[2531]mes je cuit bien que ce fu songes./[2532]– Or me<br />

et li mor et li ros,/[2542]que granz domages est de vos/[<br />

domages est de vos/[2543]que voz armes antrelessiez./[2<br />

si vos ai lacié et pris/[2560]que vos an perdez vostre pris,<br />

estuet consoil prandre,/[2563]que vos puissiez ce blasme estaindre<br />

angoisse orainz en oi/[2570]que garde prandre ne m’an soi,<br />

ne m’an soi,/[2571]tant que je dis que mar i fustes./[<br />

an soi,/[2571]tant que je dis que mar i fustes./[2572]– Dame<br />

:/[2584]tant grate chievre que mal gist./[2585]« Ha ! fet<br />

ce ai ge duel greignor/[2594]que ge ne verrai mon seignor,/<br />

amoit de grant meniere/[2596]que nule rien n’avoit tant chiere<br />

estoit si a moi atornez/[2599]que d’autre rien ne li chaloit<br />

[2605]et molt est bien droiz que je l’aie :/[2606]ne set qu<br />

s’est la dame demantee/[2608]que bien et bel s’est atornee/<br />

riches li haubers/[2638]que an l’androit ne an l’anvers<br />

i pot coillir reoïlle,/[2641]que toz estoit d’argent feitiz<br />

dire vos puis seüremant/[2645]que ja nus qui vestu l’eüst/[2<br />

doillanz n’an fust/[2647]ne que s’eüst sor sa chemise/[264<br />

[2655]qui plus cler reluisoit que glace,/[2656]uns vaslez sor<br />

fame est ; va, se li di/[2664]que trop me fet demorer ci ;/[<br />

el veigne tost monter,/[2667]que ge l’atant. » Et cil i va<br />

armez ;/[2674]grant piece a que il fust montez,/[2675]se vos<br />

s’est Enyde merveilliee/[2677]que ses sires ot an corage,/[2<br />

/[2678]mes de ce fist ele que sage,/[2679]car plus lieemant<br />

180

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!