29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

retorné/[1859]a lor seignor Erec arriere./[1860]Il les reçut<br />

bien .c. livres./[1973]Quant Erec sa fame reçut/[1974]par son<br />

et par leesce/[2069]et por Erec plus enorer,/[2070]fist li<br />

un tornoiemant,/[2075]antre Erec, et Tenebroc,/[2076]et Melic<br />

por l'estor randre./[2117]Erec sist sor un cheval blanc,<br />

la poitrine,/[2125]le fiert Erec de tel vertu/[2126]que del<br />

escuz qu'il ont as cos./[2135]Erec, tant con hante li dure,/<br />

boen chevalier joste./[2159]Erec ne voloit pas entandre/[2<br />

retenuz et pris,/[2185]quant Erec cort a la rescosse./[2186<br />

a tant./[2197]Si bien le fist Erec le jor/[2198]que li miaudres<br />

et par son escu./[2207]Or fu Erec de tel renon/[2208]qu'an ne<br />

de ce tornoi,/[2216]ala Erec parler au roi :/[2217]le congié<br />

celui prisoit il plus/[2235]Erec et plus le tenoit chier/[<br />

nes un autre chevalier./[2237]Erec ne volt plus sejorner ;/[<br />

bien asis./[2273]Ainz qu'Erec el chastel venist,/[2274]deus<br />

/[2299]Li rois grant joie d’Erec fet./[2300]A la foiee l’antrelet<br />

del Crocefis/[2322]s’est Erec a orisons mis ;/[2323].LX<br />

joie granz./[2384]Le jor ot Erec mainz presanz/[2385]de chevaliers<br />

mors./[2430]Mes tant l’ama Erec d’amors,/[2431]que d’armes<br />

veir ansela./[2620]Et Erec un autre apela,/[2621]si li<br />

aporta sor le tapit./[2629]Erec s’asist de l’autre part/[<br />

il covient a prodome. »/[2712]Erec respont a la parsome,/[27<br />

a molt grant poinne./[2762]Erec s’an va, sa fame an moinne<br />

vos facent./[2845]– Cui ? fet Erec, qu’avez vos dit ?/[2846]Or<br />

si l’escrie./[2856]Quant Erec l’ot, si le <strong>des</strong>fie ;/[285<br />

tienent ;/[2859]mes cil a a Erec failli,/[2860]et Erec a lui<br />

cil a a Erec failli,/[2860]et Erec a lui maubailli/[2861]que<br />

arrieres lesse ;/[2873]vers Erec point, si le menace./[287<br />

point, si le menace./[2874]Erec l’escu del col ambrace,/[<br />

de l’autre part ;/[2880]Erec de sa lance le quart/[288<br />

foïrs rien ne li vaut :/[2890]Erec l’anchauce et crie an haut<br />

s’an vet grant aleüre ;/[2897]Erec lo chace, si l’ataint,/[2<br />

chevax amenoit,/[2930]et Erec qui aprés venoit./[2931]Tot<br />

ot boen et bien movant./[2957]Erec le vit et sanblant fist/[<br />

secoront au besoing. »/[2993]Erec respont : « Mar le pansastes<br />

parole./[3007]Lors point Erec contre celui,/[3008]si s'antre<br />

l'autre et requiert./[3010]Erec si duremant le fiert/[301<br />

vienent de randon./[3018]Erec li met tot a bandon/[3019<br />

s'an vint tot droit./[3029]Erec point, si l'a ancontré/[3<br />

vont par la riviere./[3042]Erec les anchauce derriere,/[3<br />

cil cheï le col avant./[3048]Erec molt chieremant li vant/[<br />

si fist que fos :/[3052]Erec li dona tex trois cos/[30<br />

lesse cheoir a terre./[3064]Erec ne le volt plus requerre,<br />

un arbre an une lande./[3084]Erec a la dame comande/[3085]qu'ele<br />

qui plus se diaut./[3089]Erec l'otroie, et bel li fu;/[<br />

le main a l'anjornee./[3115]Erec se lieve par matin,/[3116<br />

voidie :/[3124]quant il vit Erec et s'amie/[3125]qui de vers<br />

car ge le vos lo. »/[3153]Erec a pié a terre mis,/[3154]si<br />

an l'onbre./[3162]Li escuiers Erec <strong>des</strong>conbre/[3163]de son hiaume<br />

mangié orent et beü,/[3174]Erec cortois et larges fu :/[3<br />

ostel et bel avez. »/[3193]Erec monte, la dame aprés;/[31<br />

ERMINE<br />

/[1554]li volt doner robe d’ermine,/[1555]de dras de soie,<br />

ERMINES<br />

manches/[1576]estoit forrez d’ermines blanches ;/[1577]as poinz<br />

ERMINETES<br />

:/[2059]robes de veir et d'erminetes,/[2060]de conins et de<br />

ERRANT<br />

veü/[1117]venir un chevalier errant,/[1118]armé sor un <strong>des</strong>trier<br />

ERT<br />

assise sor un banc,/[1341]qui ert sa cosine germainne/[1342]et<br />

cendal blo ;/[2131]chevaliers ert de grant proesce./[2132]Li<br />

un jor,/[2260]ou li rois Lac ert a sejor/[2261]en un chastel<br />

/[2366]car a mervoille ert avenant ;/[2367]Ganievre, par<br />

rose sor le pavot,/[2409]ausi ert Enyde plus bele/[2410]que nule<br />

barnages/[2456]que granz diax ert et granz domages,/[2457]quant<br />

mailles tresliz ;/[2643]si ert ovrez si soutilmant/[2644]dire<br />

a lui./[2967]Mes se mes sires ert ci morz,/[2968]de moi ne seroit<br />

ES<br />

[1085]Es loiges de la sale hors/[108<br />

avoit deus sebelins,/[1591]es estaches ot d’or une once ;<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!