29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

volt plus requerre,/[3065]qu'a terre cheoir se leissa;/[306<br />

cheoir se leissa;/[3066]mes a la lance s'abeissa :/[3067]cele<br />

s'abeissa :/[3067]cele n'i a mie leissiee/[3068]por la soe<br />

[3068]por la soe qu'il a brisiee./[3069]La lance an porte<br />

tost aille/[3075]et de parler a lui se taigne,/[3076]que max<br />

/[3080]Chevauchié ont jusqu'a la nuit,/[3081]ne vile ne recet<br />

ne recet ne virent ;/[3082]A l'anuitier lor ostel prirent<br />

an une lande./[3084]Erec a la dame comande/[3085]qu'ele<br />

l'otroie, et bel li fu;/[3090]a son chief a mis son escu,/[3<br />

bel li fu;/[3090]a son chief a mis son escu,/[3091]et la dame<br />

sa main/[3096]tote nuit jusqu'a l'andemain;/[3097]et molt s'est<br />

qu'ele ot dite :/[3099]molt a, ce dit, mal esploitié,/[310<br />

mialz;/[3108]car ge l'ai veü a mes ialz,/[3109]car trois ne<br />

dist/[3112]dont mes cors a tel honte gist. »/[3113]Ensi<br />

[3114]tresque le main a l'anjornee./[3115]Erec se lieve<br />

franchise :/[3134]ancontre ax a sa voie anprise,/[3135]si les<br />

/[3141]s'il vos plest un po a mangier./[3142]Nel di pas por<br />

henas;/[3147]s'il vos plest a <strong>des</strong>geüner,/[3148]ne vos covient<br />

ge le vos lo. »/[3153]Erec a pié a terre mis,/[3154]si li<br />

le vos lo. »/[3153]Erec a pié a terre mis,/[3154]si li respont<br />

de bel servise;/[3158]la dame a jus del cheval mise,/[3159]et<br />

devant la face;/[3165]puis a devant ax estandue/[3166]la toaille<br />

ses <strong>des</strong>lie,/[3184]le noir a pris, si l'an mercie,/[3185]car<br />

senestre./[3187]Andeus les a iluec leissiez;/[3188]el chastel<br />

toz esleissiez,/[3189]ostel a pris bien atorné./[3190]Ez le<br />

pres :/[3195]tost furent a l'ostel venu./[3196]A joie furent<br />

furent a l'ostel venu./[3196]A joie furent receü :/[3197]li<br />

lor estut/[3199]fist atorner a grant planté,/[3200]liez et de<br />

ABAÏE<br />

tor,/[3131]ne meison fort ne abaïe,/[3132]ospital ne herbergerie<br />

ABANDONEES<br />

antrees/[2004]furent le jor abandonees,/[2005]n'an fu tornez<br />

ABAT<br />

[3031]si bien le fiert que il abat/[3032]et lui et le <strong>des</strong>trier<br />

ABATENT<br />

;/[2178]asez an prenent et abatent./[2179]Devant la porte<br />

ABATI<br />

bien et bel./[2170]An l'estor abati Guincel/[2171]et prist Gaudin<br />

ABATU<br />

[2126]que del <strong>des</strong>trier l'a abatu;/[2127]le chaple let et vet<br />

ABATUZ<br />

cez defors./[2182]La fu abatuz Sagremors,/[2183]uns chevaliers<br />

ABEISSA<br />

/[3066]mes a la lance s'abeissa :/[3067]cele n'i a mie<br />

ABESSIEE<br />

/[2780]or m’a an po d’ore abessiee./[2781]Fortune, qui m<br />

ABESSIEZ<br />

/[2544]Vostre pris est molt abessiez :/[2545]tuit soloient<br />

ABOIVRENT<br />

[2045]que les cuers dedanz en aboivrent,/[2046]si qu'a grant<br />

ACIER<br />

094]maint hiaume, de fer et d'acier;/[2095]tant vert, tant giaune<br />

[2634]unes chauces de blanc acier,/[2635]un hauberc vest aprés<br />

ACOARDIE<br />

:/[2050]de rien ne s'est acoardie,/[2051]tot sofri, que<br />

ACOINTABLE<br />

/[2414]de saiges diz et acointable,/[2415]de bon ere et<br />

ACOLE<br />

[1252]et li cuens meïsmes l’acole,/[1253]qui sor toz grant<br />

13]la pucele au blanc cheinse acole,/[1614]et si li dist franche<br />

melide ;/[2303]anbedeus les acole et beise,/[2304]ne set li<br />

ACOLENT<br />

/[2745]Plorant le beisent et acolent,/[2746]a po que de duel<br />

ACOLER<br />

a mise s’antendue,/[2437]en acoler et an beisier ;/[2438]ne<br />

ACREANTE<br />

/[2688]mes il lor jure et acreante/[2689]qu’il n’an manra<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!