29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

SOMIERS<br />

anvea maintenant/[1805]cinc somiers sejornez et gras,/[180<br />

de ses genz/[1815]avoec les somiers anvea,/[1816]et si lor<br />

lor avroient/[1822]les somiers que il lor menoient,/[<br />

[1839]L’or et l’argent et les somiers/[1840]et les robes et les<br />

7]Biax filz, fai chargier tes somiers,/[2708]et mainne de tes<br />

SON<br />

ne sai gié,/[1144]se Erec a son duel vangié/[1145]ou se cist<br />

/[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers est<br />

a val ;/[1172]la <strong>des</strong>cendi de son cheval,/[1173]et Gauvains la<br />

pucele prist/[1174]et jus de son cheval la mist ;/[1175]li nains<br />

»/[1199]Quant il ot conté son message,/[1200]la reïne fu<br />

tel. »/[1250]Après s’an va a son ostel./[1251]Granr los an font<br />

[1287]Lors an vint Erec chiés son oste,/[1288]et li cuens avoec<br />

mis,/[1301]qui tel joie a de son seignor/[1302]c’onques pucele<br />

;/[1374]einz nus hom ne vit son <strong>des</strong>roi,/[1375]uns anfes chevalchier<br />

»/[1392]Et cil fet son comandemant :/[1393]le cheval<br />

[1401]qu’an l’estable lez son <strong>des</strong>trier/[1402]alast le palefroi<br />

cele nuit./[1405]Li cuens a son ostel s’an vet,/[1406]Erec<br />

n’oblia mie :/[1423]a son esprevier se deporte,/[142<br />

n’i atandent./[1459]Erec de son oste depart,/[1460]car mervoilles<br />

se refet ;/[1471]molt remire son chief le blont,/[1472]ses ialz<br />

/[1472]ses ialz rianz et son cler front,/[1473]le nes et<br />

;/[1494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[1495]onques deus<br />

corz plainne/[1517]ancontre son avenemant,/[1518]car tuit l<br />

croisilliee/[1572]qui por son cors estoit tailliee./[157<br />

puceles menee ;/[1625]lors a son chainse <strong>des</strong>vestu,/[1626]quant<br />

chanbre fu ;/[1627]puis vest son blïaut, si s’estraint,/[16<br />

molt riche se ceint,/[1629]et son chainse por amor Dé/[1630]comande<br />

fil d’or/[1636]li ont galoné son crin sor,/[1637]mes plus luisanz<br />

l’esgardoient a estal,/[1710]son chief ancline contre val ;<br />

cortois et frans./[1800]fu de son povre oste an espans :/[18<br />

/[1803]Molt li tint bien son covenant/[1804]qu’il li anvea<br />

dist molt et pria/[1817]que son oste li saluassent/[1818]et<br />

dedanz les males,/[1826]an son rëaume d’Estre-Gales/[1827<br />

non Roadan./[1835]Quant an son roiaume vandroient,/[1836]ces<br />

a grant planté,/[1842]tot ont son oste presanté/[1843]li messagier<br />

enor lor fist,/[1851]por Erec son fil les ama ;/[1852]les chastiax<br />

et de sa fame,/[1862]et de son pere, et del regne,/[1863]lor<br />

le don li otrea,/[1874]et par son rëaume anvea/[1875]et rois<br />

/[1961]quant asanblé vit son barnage,/[1962]molt an fu liez<br />

/[1962]molt an fu liez an son corage./[1963]Aprés, por la<br />

il la volt prandre/[1969]a son voloir, a sa devise./[1970<br />

Erec sa fame reçut/[1974]par son droit non nomer l’estut,/[<br />

fame esposee,/[1976]se par son droit non n’est nomee./[19<br />

/[1977]Ancor ne savoit l’an son non,/[1978]Mes ore primes le<br />

/[2063]chascuns ot don a son voloir/[2064]si boen com il<br />

a la tere dure./[2137]An son retor a encontré/[2138]le roi<br />

[2206]par sa lance et par son escu./[2207]Or fu Erec de tel<br />

pris,/[2224]qu'aler voloit en son païs/[2225]et sa fame an voloit<br />

pot li rois veher,/[2227]mes, son vuel, n'en alast il mie ;/<br />

preu,/[2232]fors Gauvain, son tres chier neveu :/[2233]a<br />

del roi,/[2240]et si reçut a son conroi/[2241].LX. chevaliers<br />

veir et a gris./[2243]Des que son oirre ot apresté,/[2244]n'a<br />

/[2250]veant toz monte an son cheval,/[2251]et sa fame est<br />

et de dras de soie/[2282]por son fil reçoivre a grant joie.<br />

et conurent,/[2293]li rois son fil, et ses filz lui./[229<br />

maintenant ;/[2306]ancontre son avenemant/[2307]sonent trestuit<br />

por chanter,/[2364]mes son ami la volt doner/[2365]por<br />

/[2394]Onques nus rois an son rëaume/[2395]ne fu plus lieemant<br />

manbra/[2477]que disoient de son seignor/[2478]par la contree<br />

n’i pansoit nul mal./[2486]Son seignor a mont et a val/[2<br />

si li comande a anseler/[2615]son riche palefroi norrois ;/[<br />

a aporter/[2622]ses armes por son cors armer./[2623]Puis s’an<br />

8]apareilliee la trova,/[2669]son plor et son duel demenant<br />

la trova,/[2669]son plor et son duel demenant ;/[2670]et cil<br />

puet/[2739]li rois, quant de son fil depart ;/[2740]les genz<br />

le cors./[2868]Au retrere a son cop estors/[2869]et cil cheï<br />

autres deux s’eslesse,/[2872]son compaignon arrieres lesse<br />

fu trestoz veiriez./[2910]A son chemin est repeiriez,/[291<br />

li faut./[3026]Et li tierz de son agait saut,/[3027]qui d'autre<br />

et bel li fu;/[3090]a son chief a mis son escu,/[309<br />

204

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!