Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
an l’anvers/[2639]n’ot tant de fer com une aguille,/[2640]n<br />
estoit d’argent feitiz,/[2642]de menües mailles tresliz ;/[2<br />
sor sa chemise/[2648]une cote de soie mise./[2649]Li sergent<br />
qu’an li amaint/[2659]le bai de Gascoigae anselé ;/[2660]puis<br />
la hors vos atant,/[2673]de totes ses armes armez ;/[26<br />
sires ot an corage,/[2678]mes de ce fist ele que sage,/[2679<br />
et por conpaignie,/[2705]de tes chevaliers avoec toi :/<br />
/[2706]ne doit seus aler filz de roi./[2707]Biax filz, fai chargier<br />
tes somiers,/[2708]et mainne de tes chevaliers/[2709].XXX. ou<br />
/[2718]ne d’escuier, ne de sergent,/[2719]ne conpaignie<br />
ne demant,/[2720]fors de ma fame seulemant./[2721]Mes<br />
ma proiere,/[2725]et la mitié de vostre terre/[2726]quite, sanz<br />
filz, je li otroi./[2730]Mes de ce que aler t’an voi/[2731]sanz<br />
a Deu vos comant ;/[2735]mes de mes conpaignons pansez,/[27<br />
se puet/[2739]li rois, quant de son fil depart ;/[2740]les genz<br />
et acolent,/[2746]a po que de duel ne s’afolent ;/[2747]ne<br />
ce ne quoi ;/[2768]tenez vos de parler a moi,/[2769]se ge ne<br />
a li sa main retreite ;/[2783]de ce ne me chaussist il, lasse<br />
parler osasse ;/[2785]mes de ce sui morte et traïe,/[278<br />
del bois issi,/[2793]qui de roberie vivoit ;/[2794]deus<br />
n’an manra mie/[2813]de la dame, se Dex me saut ;/[<br />
/[2862]Sor l’escu fiert de tel aïr/[2863]que d’un chief<br />
le fraint et ront, /[2866]et de la lance li repont/[2867]pié<br />
tronçons/[2879]au chevalier de l’autre part ;/[2880]Erec de<br />
de l’autre part ;/[2880]Erec de sa lance le quart/[2881]li fist<br />
paint,/[2899]si l’anversse de l'autre part;/[2900]de ces trois<br />
de l'autre part;/[2900]de ces trois n'a il mes regart<br />
/[2906]li uns l'autre de poil <strong>des</strong>sanble :/[2907]li premiers<br />
si hardie/[2916]c'un seul mot de la boche die,/[2917]se il ne<br />
/[2938]assez remaint de ce qu'an pansse,/[2939]et tex<br />
que plus n'an quiert/[2945]de trestot le gaaing avoir;/[2<br />
me fera enui,/[2966]se je de rien paroil a lui./[2967]Mes<br />
mes sires ert ci morz,/[2968]de moi ne seroit nus conforz :<br />
cil qui vienent ça/[2975]sont de mal faire ancoragié./[2976]Ha<br />
[2982]que <strong>des</strong>bunchié sont de ce bruel/[2983]cinc chevalier<br />
/[2991]mes ne sont gaires de ci loing :/[2992]tuit le secoront<br />
/[3017]si s'antre vienent de randon./[3018]Erec li met tot<br />
gorge/[3020]le fer tranchant de boene forge;/[3021]toz tranche<br />
li faut./[3026]Et li tierz de son agait saut,/[3027]qui d'autre<br />
que tost aille/[3075]et de parler a lui se taigne,/[30<br />
mantel prant,/[3092]sor lui de chief an chief l'estant ;/[<br />
blasmee et maudite/[3098]de la parole qu'ele ot dite :/<br />
/[3100]« que n'ai mie de la mité/[3101]le mal que je<br />
meillor/[3106]ne savoit l'an de mon seignor./[3107]Bien le savoie<br />
et vin/[3122]et cinc fromages de gaïn./[3123]Li escuiers sot<br />
gaïn./[3123]Li escuiers sot de voidie :/[3124]quant il vit<br />
vit Erec et s'amie/[3125]qui de vers la forest venoient,/[3<br />
/[3133]Puis s'apansa de grant franchise :/[3134]ancontre<br />
et geü an ceste forest./[3140]De cest blanc gastel vos revest<br />
/[3143]li gastiax est de boen fromant,/[3144]ne rien<br />
/[3150]vos <strong>des</strong>armeroiz de voz armes,/[3151]si vos reposeroiz<br />
/[3156]ne quier aler avant de ci. »/[3157]Li sergenz fu de<br />
de ci. »/[3157]Li sergenz fu de bel servise;/[3158]la dame a<br />
escuiers Erec <strong>des</strong>conbre/[3163]de son hiaume, et si li <strong>des</strong>lace<br />
guerredon/[3176]vos faz d'un de mes chevax don,/[3177]prenez<br />
a grant planté,/[3200]liez et de boene volanté./// utre le fant<br />
DEBATUZ<br />
/[1153]molt est hurtez et debatuz ;/[1154]bien pert que il<br />
DEBONERETÉ<br />
de biauté/[1486]et de grant debonereté./[1487]Si estoient d<br />
DEDANZ<br />
garnemanz/[1825]qui estoient dedanz les males,/[1826]an son<br />
essaient,/[2045]que les cuers dedanz en aboivrent,/[2046]si qu'a<br />
le cenbel/[2181]cil dedanz contre cez defors./[218<br />
li repont/[2867]pié et demi dedanz le cors./[2868]Au retrere<br />
DEDUIT<br />
[1985]qui rien seüst de nul deduit,/[1986]qui a la cort ne<br />
DEFORS<br />
[2181]cil dedanz contre cez defors./[2182]La fu abatuz Sagremors<br />
DEIGNIEZ<br />
1275]quant vos ma niece avoir deigniez./[1276]Ancor vos pri que<br />
56