29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

LANDE<br />

121]point li Orguelleus de la Lande,/[2122]et sist sor un cheval<br />

[3083]<strong>des</strong>oz un arbre an une lande./[3084]Erec a la dame comande<br />

LANPE<br />

n’estuet el mostier/[2346]lanpe, cierge, ne chandelier./<br />

LANZ<br />

1772]de voir dire ne soit nus lanz :/[1773]se ceste n’est de<br />

LARGES<br />

et beü,/[3174]Erec cortois et larges fu :/[3175]« Amis, fet il<br />

LARGESCE<br />

dame doie avoir/[2422]et de largesce, et de savoir./[2423]Tuit<br />

LAS<br />

1698]qui onques d’armes ne fu las,/[1699]et un vassax de grant<br />

qui vestu l’eüst/[2646]plus las ne plus doillanz n’an fust<br />

LASSE<br />

les lermes sor lui./[2492]« Lasse, fet ele, con mar fui !/<br />

nule chose./[2588]Ha ! lasse, por coi fui tant ose,/[<br />

mes sire ?/[2591]Par foi, lasse, trop m’amoit il./[2592]Or<br />

que il ne l’oie./[2778]« Hé ! lasse, fet ele, a grant joie/[<br />

783]de ce ne me chaussist il, lasse !/[2784]s’a mon seignor parler<br />

ot et grant esmai :/[2962]« Lasse, fet ele, que ferai?/[29<br />

mal que je ai <strong>des</strong>servi./[3102]Lasse, fet ele, si mar vi/[310<br />

LASSER<br />

/[2882]Cist nel fera hui mes lasser :/[2883]pasmé jus del <strong>des</strong>trier<br />

LE<br />

; /[1091]li senechax premiers le vit,/[1092]a mon seignor Gauvain<br />

avis que il sont troi ;/[1098]le nain et la pucele voi./[109<br />

et uns nains/[1101]qui avoec le chevalier vienent ;/[1102]vers<br />

antiers ;/[1105]se la reïne le veoit,/[1106]je cuit qu’ele<br />

veoit,/[1106]je cuit qu’ele le conuistroit./[1107]Hé ! senechax<br />

[1128]que je vos an dirai le voir/[1129]maintenant que je<br />

voir/[1129]maintenant que je le verrai. »/[1130]Et Kex dist<br />

sont ;/[1133]d’ilueques venir le veïsmes,/[1134]et mes sire Gauvains<br />

Gauvain s’estut ;/[1140]le chevalier molt bien conut :<br />

»/[1165]Fet la reïne : « Je le cuit./[1166]– Bien puet estre<br />

/[1178]si les mainnent devant le roi./[1179]La ou Ydiers vit<br />

si salua tot premiers/[1182]le roi et toz ses ehevaliers,/<br />

armes et conquis./[1189]Dame, le nain vos amaing ci/[1190]et<br />

la reïne levee,/[1210]devant le roi s’an est alee/[1211]et dist<br />

vos bien antandu/[1213]d’Erec le vaillant chevalier./[1214]Molt<br />

garçon apresté/[1237]qui le corrurent <strong>des</strong>armer./[1238]Or<br />

/[1242]quant Tristanz ocist le Morhot,/[1243]qu’an l’isle Saint<br />

1257]quant vos estes filz Lac le roi ;/[1258]se vos prenïez mon<br />

:/[1273]certes molt en ai lié le cuer/[1274](sachiez que sa mere<br />

n’ot greignor./[1303]Erec le vavasor apele,/[1304]parole<br />

[1310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la voldrai a<br />

Roadan,/[1320]qui fu fez <strong>des</strong> le tans Adan,/[1321]et d’un autre<br />

germainne/[1342]et niece le conte demainne./[1343]A parole<br />

/[1343]A parole en a mis le conte ;/[1344]« Sire, fet ele<br />

/[1375]uns anfes chevalchier le puet,/[1376]tex est com a pucele<br />

ne set qu’il vialt,/[1380]qui le chevalche ne s’an dialt,/[1<br />

ne refus je mie,/[1385]s’ele le prant ; einçois me plest,/[<br />

/[1386]ne voel mie qu’ele le lest. »/[1387]Tot maintenant<br />

fet son comandemant :/[1393]le cheval ansele et anfrainne,<br />

palefroi crenu./[1396]Ez vos le palefroi venu./[1397]Quant Erec<br />

venu./[1397]Quant Erec le palefroi vit,/[1398]ne le loa<br />

le palefroi vit,/[1398]ne le loa mie petit,/[1399]car molt<br />

loa mie petit,/[1399]car molt le vit et bel et gent ;/[1400]puis<br />

lez son <strong>des</strong>trier/[1402]alast le palefroi lïer./[1403]A tant<br />

s’an vet,/[1406]Erec chiés le vavasor let/[1407]et dit qu<br />

let/[1407]et dit qu’il le convoiera/[1408]au matin, quant<br />

convoier/[1418]la pucele et le chevalier./[1419]Tuit sont monté<br />

/[1420]Erec chevalche lez le conte/[1421]et delez lui sa<br />

/[1437]si les comande a Deu le pi./[1438]Li peres et la mere<br />

tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462]De s’avanture<br />

;/[1471]molt remire son chief le blont,/[1472]ses ialz rianz<br />

et son cler front,/[1473]le nes et la face et la boche,<br />

jusqu’a la hanche,/[1476]le manton et la gorge blanche,<br />

mie mains/[1479]la dameisele le vasal/[1480]de boen voel et<br />

matiere,/[1489]que nus qui le voir volsist dire/[1490]n’an<br />

120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!