29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

bien anplea,/[2325]et une croiz, tote d’or fin,/[2326]qui<br />

Costantin :/[2327]de la voire croiz i avoit,/[2328]ou Dame Dex<br />

/[2334]Molt feisoit la croiz a prisier :/[2335]pierres<br />

CUENS<br />

et grant parole/[1252]et li cuens meïsmes l’acole,/[1253]qui<br />

1269]– Oï1, biax sire, fet li cuens,/[1270]cist dons si est et<br />

chiés son oste,/[1288]et li cuens avoec lui an coste ;/[12<br />

;/[1299]lez Erec s’est li cuens assis,/[1300]et la bele pucele<br />

de vestemant. »/[1349]Et li cuens respont : « Je vos pri,/<br />

]onques meillors n’ot rois ne cuens,/[1369]un sor, un vair, et<br />

orent fet cele nuit./[1405]Li cuens a son ostel s’an vet,/[1<br />

[1419]Tuit sont monté ; et li cuens monte./[1420]Erec chevalche<br />

une partie/[1428]li frans cuens de sa conpaignie,/[1429]por<br />

orent grant piece ;/[1436]li cuens beise Erec et sa niece,/<br />

vint a riche conroi/[1885]li cuens Branles de Colescestre,/<br />

/[1891]de Traverain i vint li cuens/[1892]atot .c. conpaignons<br />

suens ;/[1893]aprés vint li cuens Godegrains,/[1894]qui n’an<br />

/[2497]qui onques fust ne cuens ne rois,/[2498]li plus lëax<br />

;/[2616]onques meillor n’ot cuens ne rois./[2617]Des qu’ele<br />

CUER<br />

1273]certes molt en ai lié le cuer/[1274](sachiez que sa mere<br />

/[1474]don granz dolçors au cuer li toche./[1475]Tot remire<br />

[1480]de boen voel et de cuer leal/[1481]qu’il feisoit li<br />

;/[1494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[1495]onques deus<br />

qui joie puisse fere/[1996]ne cuer d'ome a leesce trere,/[19<br />

refont/[2039]et le message au cuer anvoient,/[2040]mes molt lor<br />

/[2870]car li glaives el cuer li but./[2871]Li uns <strong>des</strong> autres<br />

CUERS<br />

:/[1093]« Sire, fet il, mes cuers devine/[1094]que cil vasax<br />

essaient,/[2045]que les cuers dedanz en aboivrent,/[20<br />

/[3025]l'ame s'an va, li cuers li faut./[3026]Et li tierz<br />

CUI<br />

vaillanz et preuz,/[1186]cil cui fist hier santir les neuz/<br />

estoit tailliee./[1573]Cil cui ele l’ot comandé/[1574]li a<br />

19]por joster, se il trueve a cui./[2120]De l'autre part, encontre<br />

resbaudir/[2165]cez devers cui il se tenoit ;/[2166]chevax<br />

;/[2444]lui estoit bel, cui qu’il pesast./[2445]Molt petit<br />

les armes prandre/[2627]cui il l’ot comandé et dit,/[2<br />

mal ne vos facent./[2845]– Cui ? fet Erec, qu’avez vos dit<br />

dolcemant : « Sire./[2980]– Cui? fet il, que volez vos dire<br />

CUIDE<br />

ce qu'an pansse,/[2939]et tex cuide prandre qui faut :/[2940<br />

CUIDIER<br />

[2202]que nus ne le porroit cuidier,/[2203]se cil non qui veü<br />

CUIDIEZ<br />

vos apelent tuit./[2552]Cuidiez vos qu’il ne m’an enuit<br />

CUIT<br />

la reïne le veoit,/[1106]je cuit qu’ele le conuistroit./[1<br />

Erec vaincu ou mort./[1164]Ne cuit qu’autre novele aport. »/<br />

/[1165]Fet la reïne : « Je le cuit./[1166]– Bien puet estre<br />

fete avoit./[1241]Onques, ce cuit, tel joie n’ot,/[1242]quant<br />

avenanz et bele/[1649]que ne cuit pas qu’an nule terre,/[16<br />

:/[1721]« Sire, si con je cuit et croi,/[1722]bien doit venir<br />

bele de la cort ;/[1728]je ne cuit qu’a mal nus l’atort,/[17<br />

ne l’oïstes,/[2531]mes je cuit bien que ce fu songes./[2<br />

duel ne s’afolent ;/[2747]ne cuit que greignor duel feïssent<br />

se Dex me saut ;/[2814]je li cuit feire tel asaut,/[2815]ce<br />

CURE<br />

2895]Mes cil del retorner n’a cure,/[2896]fuiant s’an vet grant<br />

ÇA<br />

!/[2493]de mon païs que ving ça querre ?/[2494]Bien me doit<br />

haut :/[2891]« Vasax, vasax, ça vos tornez,/[2892]del <strong>des</strong>fandre<br />

]Bien sai que cil qui vienent ça/[2975]sont de mal faire ancoragié<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!