29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

/[1788]veant toz ses barons, li rois ;/[1789]et si li dist<br />

barons, li rois ;/[1789]et si li dist : « Ma dolce amie,/[17<br />

de boen corage. »/[1793]Li rois, par itele avanture,/[<br />

[1795]qu’a sa cort devoit li blans cers :/[1796]ici fenist<br />

blans cers :/[1796]ici fenist li premiers vers./[1797]Quant li<br />

li premiers vers./[1797]Quant li beisiers del cerf fu pris/[<br />

:/[1801]de ce que promis li avoit/[1802]covant mantir ne<br />

avoit/[1802]covant mantir ne li voloit./[1803]Molt li tint bien<br />

ne li voloit./[1803]Molt li tint bien son covenant/[180<br />

bien son covenant/[1804]qu’il li anvea maintenant/[1805]cinc<br />

/[1811]Quant chargié furent li somier/[1812]de quanqu’a prodome<br />

et pria/[1817]que son oste li saluassent/[1818]et si grant<br />

[1818]et si grant enor li portassent,/[1819]et lui et<br />

ont son oste presanté/[1843]li messagier en es le jor,/[18<br />

gueres ci aprés/[1866]que li terme vint, qui fu pres,/[1<br />

noces feire devoit ;/[1868]li atandres molt li grevoit :/<br />

;/[1868]li atandres molt li grevoit :/[1869]ne volt plus<br />

[1871]que an sa cort, ne li grevast,/[1872]ses noces feire<br />

/[1872]ses noces feire li lessast./[1873]Li rois le don<br />

noces feire li lessast./[1873]Li rois le don li otrea,/[1874<br />

lessast./[1873]Li rois le don li otrea,/[1874]et par son rëaume<br />

ne vaigne tost,/[1881]<strong>des</strong> que li rois les ot mandez./[1882]Si<br />

m’antandez,/[1883]qui furent li conte et li roi./[1884]Molt<br />

/[1883]qui furent li conte et li roi./[1884]Molt i vint a riche<br />

i vint a riche conroi/[1885]li cuens Branles de Colescestre<br />

;/[1891]de Traverain i vint li cuens/[1892]atot .c. conpaignons<br />

<strong>des</strong> suens ;/[1893]aprés vint li cuens Godegrains,/[1894]qui<br />

uns riches ber,/[1897]et li sires de l’Isle Noire :/[18<br />

Capadoce/[1918]vint Aguiflez, li rois d’Escoce,/[1919]et amena<br />

que vos ai nomez/[1923]vint li rois Bans de Ganieret,/[192<br />

ou gruier./[1933]Quirions, li rois vialz d’Orcel,/[1934]n<br />

.II. cenz,/[1936]don li mainz nez avoit cent anz ;/<br />

;/[1940]ces tint molt chiers li rois Artus./[1941]Li sires <strong>des</strong><br />

chiers li rois Artus./[1941]Li sires <strong>des</strong> nains vint aprés,<br />

vint aprés,/[1942]Bitis, li rois d’Antipodés,/[1943]cil<br />

[1945]de toz nains fu Bylis li mendres,/[1946]et Blianz ses<br />

/[1946]et Blianz ses freres li grendres,/[1947]ou demi pié<br />

estoient gentil home./[1960]Li rois Artus a la parsome,/[1<br />

corranz et delivres :/[1972]li pires valoit bien .c. livres<br />

tunbe, cil anchante,/[1990]li uns sifle, li autres chante<br />

anchante,/[1990]li uns sifle, li autres chante,/[1991]cil flaüte<br />

chalemele,/[1992]cil gigue, li autres vïele; /[1993]puceles<br />

povres ne riches./[2006]Li rois Artus ne fu pas chiches<br />

/[2023]ne Brangiens an leu de li mise;/[2024]la reïne s'est antremise<br />

a chascun manbre ;/[2037]li oel d'esgarder se refont,/[<br />

:/[2047]de beisier fu li premiers jeus./[2048]De l'amor<br />

/[2051]tot sofri, que qu'il li grevast;/[2052]ençois qu'ele<br />

Erec plus enorer,/[2070]fist li rois Artus demorer/[2071]toz<br />

aprés la Pantecoste/[2082]li tornoiz assanble et ajoste/<br />

/[2105]D'armes est toz coverz li chans ;/[2106]d'anbes parz fremist<br />

2106]d'anbes parz fremist toz li rans ;/[2107]an l'estor lieve<br />

rans ;/[2107]an l'estor lieve li escrois,/[2108]<strong>des</strong> lances est<br />

108]<strong>des</strong> lances est molt granz li frois;/[2109]lances brisent<br />

et escuz troent,/[2110]li hauberc faussent et <strong>des</strong>cloent<br />

chevalier tument ;/[2112]li cheval süent et escument./[<br />

chieent a grant bruit;/[2115]li un corent por les foiz prandre<br />

por les foiz prandre/[2116]et li autre por l'estor randre./[<br />

encontre lui,/[2121]point li Orguelleus de la Lande,/[21<br />

vet avant./[2128]Et Randuraz li vient devant,/[2129]filz la<br />

ert de grant proesce./[2132]Li uns contre l'autre s'adresce<br />

/[2135]Erec, tant con hante li dure,/[2136]le trebuche a la<br />

[2157]et dïent que trop chier li coste/[2158]qui a si boen chevalier<br />

sire Gauvains,/[2174]Girflez, li filz Do, et Yvains/[2175]et<br />

et Yvains/[2175]et Sagremors li Desreez./[2176]Ces de la ont<br />

la memele/[2188]que vuidier li covint la sele;/[2189]puis tret<br />

;/[2191]cil s'an fuient, si li font rote,/[2192]car toz li<br />

li font rote,/[2192]car toz li plus hardiz le dote./[2193]Tant<br />

le fist Erec le jor/[2198]que li miaudres fu de l'estor;/[21<br />

au roi :/[2217]le congié li ala requerre,/[2218]qu'aler<br />

/[2221]de l'enor que feite li ot,/[2222]que molt merveilleus<br />

2222]que molt merveilleus gré li sot./[2223]Aprés a congié de<br />

an voloit mener./[2226]Ce ne li pot li rois veher,/[2227]mes<br />

127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!