29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A<br />

A<br />

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

premiers le vit,/[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/<br />

/[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/[1093]« Sire, fet il, mes<br />

alez ;/[1109]trovee l’a en une chanbre :/[1110]« Dame<br />

m’ont manti,/[1120]une pucele a avoec li,/[1121]et si m’est vis<br />

;/[1131]or venez as loiges a mont,/[1132]la ou nostre conpaignon<br />

ele, ce est il./[1142]Molt a esté an grant peril ;/[1143]conbatuz<br />

Ce ne sai gié,/[1144]se Erec a son duel vangié/[1145]ou se cist<br />

duel vangié/[1145]ou se cist a Erec vaincu,/[1146]mes molt a<br />

a Erec vaincu,/[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers<br />

de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[1149]– Voirs<br />

nule faille,/[1156]que forz a esté la bataille./[1157]Ja li<br />

ire,/[1159]ou Erec l’anvoie a vos ci/[1160]an prison an vostre<br />

nos folemant/[1163]qu’il a Erec vaincu ou mort./[1164]Ne<br />

estre », ce dient tuit./[1167]A tant Yders antre an la porte<br />

loges sont tuit avalé,/[1170]a l’ancontre li sont alé./[117<br />

/[1171]Ydiers vint au perron a val ;/[1172]la <strong>des</strong>cendi de son<br />

el vis ;/[1188]vaincu m’a d’armes et conquis./[1189]Dame<br />

amaing ci/[1190]et ma pucele a merci/[1191]por fere quanque<br />

/[1215]quant jel vos loai a atandre :/[1216]por ce fet il<br />

prandre. »/[1217]Li rois a dit : « N’est mie fable,/[12<br />

cort,/[1226]et s’il nel fet, a mal li tort. »/[1227]Li rois<br />

fu par tel covenant/[1231]qu’a la cort del tot remassist ;/<br />

s’an fist,/[1233]la remenance a otroiee,/[1234]puis fu de cort<br />

sa chevalerie,/[1248]n’i a chevalier qui ne die :/[1249<br />

]« Dex quel vasal, soz ciel n’a tel. »/[1250]Après s’an va a<br />

a tel. »/[1250]Après s’an va a son ostel./[1251]Granr los an<br />

oste enuit,/[1265]qui molt m’a grant enor mostree,/[1266]quant<br />

/[1266]quant il sa fille m’a donee./[1267]Et qu’an dites vos<br />

meniere. »/[1280]Cil voit n’i a mestier proiere/[1281]et dist<br />

[1281]et dist : « Sire, a vostre pleisir./[1282]Or nos<br />

vint/[1293]por lui <strong>des</strong>armer a esploit./[1294]Qui an cele meison<br />

an mis,/[1301]qui tel joie a de son seignor/[1302]c’onques<br />

bele,/[1305]et si li comança a dire :/[1306]« Biax amis, biax<br />

avoec moi/[1310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la<br />

le roi ;/[1311]la la voldrai a fame prandre,/[1312]et, s’il<br />

Montrevel,/[1324]mes peres n’a meillor chastel./[1325]Einz que<br />

dame./[1331]Demain droit a l’aube del jor,/[1332]an tel<br />

/[1333]an manrai vostre fille a cort :/[1334]je voel que ma dame<br />

le conte demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[<br />

demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[1344]« Sire,<br />

molt grant honte/[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346<br />

[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346]se cist sires an<br />

que vos i savez. ,/[1353]Erec a la parole oïe/[1354]et dist<br />

/[1370]Sanz mantir, la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor<br />

la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor del vair :/[1<br />

le puet,/[1376]tex est com a pucele estuet,/[1377]qu’il n<br />

et gent ;/[1400]puis comanda a un sergent/[1401]qu’an l’estable<br />

alast le palefroi lïer./[1403]A tant se departirent tuit,/[1<br />

fet cele nuit./[1405]Li cuens a son ostel s’an vet,/[1406]Erec<br />

esprevier n’oblia mie :/[1423]a son esprevier se deporte,/[1<br />

/[1434]Puis lor dist : « A Deu vos comant. »/[1435]Convoiez<br />

niece,/[1437]si les comande a Deu le pi./[1438]Li peres et<br />

:/[1454]bien savoient qu’a la parclose/[1455]an seroient<br />

molt ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre comandent ;/[145<br />

li estoit tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462<br />

de s’avanture,/[1464]qu’amie a bele a <strong>des</strong>mesure,/[1465]saige<br />

/[1464]qu’amie a bele a <strong>des</strong>mesure,/[1465]saige et cortoise<br />

toche./[1475]Tot remire jusqu’a la hanche,/[1476]le manton et<br />

ansanble ;/[1494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[14<br />

ansanble chevalchié/[1498]qu’a droit midi ont aprochié/[149<br />

;/[1525]et li rois meïsmcs l’a prise/[1526]et jus del palefroi<br />

[1526]et jus del palefroi l’a mise./[1527]Molt fu li rois bien<br />

li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele ore estoit bien heitiez<br />

bien heitiez./[1529]La pucele a molt enoree,/[1530]par la main<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!