Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A<br />
A<br />
ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />
CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />
premiers le vit,/[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/<br />
/[1092]a mon seignor Gauvain a dit :/[1093]« Sire, fet il, mes<br />
alez ;/[1109]trovee l’a en une chanbre :/[1110]« Dame<br />
m’ont manti,/[1120]une pucele a avoec li,/[1121]et si m’est vis<br />
;/[1131]or venez as loiges a mont,/[1132]la ou nostre conpaignon<br />
ele, ce est il./[1142]Molt a esté an grant peril ;/[1143]conbatuz<br />
Ce ne sai gié,/[1144]se Erec a son duel vangié/[1145]ou se cist<br />
duel vangié/[1145]ou se cist a Erec vaincu,/[1146]mes molt a<br />
a Erec vaincu,/[1146]mes molt a cos an son escu ;/[1147]ses haubers<br />
de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[1149]– Voirs<br />
nule faille,/[1156]que forz a esté la bataille./[1157]Ja li<br />
ire,/[1159]ou Erec l’anvoie a vos ci/[1160]an prison an vostre<br />
nos folemant/[1163]qu’il a Erec vaincu ou mort./[1164]Ne<br />
estre », ce dient tuit./[1167]A tant Yders antre an la porte<br />
loges sont tuit avalé,/[1170]a l’ancontre li sont alé./[117<br />
/[1171]Ydiers vint au perron a val ;/[1172]la <strong>des</strong>cendi de son<br />
el vis ;/[1188]vaincu m’a d’armes et conquis./[1189]Dame<br />
amaing ci/[1190]et ma pucele a merci/[1191]por fere quanque<br />
/[1215]quant jel vos loai a atandre :/[1216]por ce fet il<br />
prandre. »/[1217]Li rois a dit : « N’est mie fable,/[12<br />
cort,/[1226]et s’il nel fet, a mal li tort. »/[1227]Li rois<br />
fu par tel covenant/[1231]qu’a la cort del tot remassist ;/<br />
s’an fist,/[1233]la remenance a otroiee,/[1234]puis fu de cort<br />
sa chevalerie,/[1248]n’i a chevalier qui ne die :/[1249<br />
]« Dex quel vasal, soz ciel n’a tel. »/[1250]Après s’an va a<br />
a tel. »/[1250]Après s’an va a son ostel./[1251]Granr los an<br />
oste enuit,/[1265]qui molt m’a grant enor mostree,/[1266]quant<br />
/[1266]quant il sa fille m’a donee./[1267]Et qu’an dites vos<br />
meniere. »/[1280]Cil voit n’i a mestier proiere/[1281]et dist<br />
[1281]et dist : « Sire, a vostre pleisir./[1282]Or nos<br />
vint/[1293]por lui <strong>des</strong>armer a esploit./[1294]Qui an cele meison<br />
an mis,/[1301]qui tel joie a de son seignor/[1302]c’onques<br />
bele,/[1305]et si li comança a dire :/[1306]« Biax amis, biax<br />
avoec moi/[1310]vostre fille a la cort le roi ;/[1311]la la<br />
le roi ;/[1311]la la voldrai a fame prandre,/[1312]et, s’il<br />
Montrevel,/[1324]mes peres n’a meillor chastel./[1325]Einz que<br />
dame./[1331]Demain droit a l’aube del jor,/[1332]an tel<br />
/[1333]an manrai vostre fille a cort :/[1334]je voel que ma dame<br />
le conte demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[<br />
demainne./[1343]A parole en a mis le conte ;/[1344]« Sire,<br />
molt grant honte/[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346<br />
[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346]se cist sires an<br />
que vos i savez. ,/[1353]Erec a la parole oïe/[1354]et dist<br />
/[1370]Sanz mantir, la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor<br />
la ou en a cent,/[1371]n’en a mie un meillor del vair :/[1<br />
le puet,/[1376]tex est com a pucele estuet,/[1377]qu’il n<br />
et gent ;/[1400]puis comanda a un sergent/[1401]qu’an l’estable<br />
alast le palefroi lïer./[1403]A tant se departirent tuit,/[1<br />
fet cele nuit./[1405]Li cuens a son ostel s’an vet,/[1406]Erec<br />
esprevier n’oblia mie :/[1423]a son esprevier se deporte,/[1<br />
/[1434]Puis lor dist : « A Deu vos comant. »/[1435]Convoiez<br />
niece,/[1437]si les comande a Deu le pi./[1438]Li peres et<br />
:/[1454]bien savoient qu’a la parclose/[1455]an seroient<br />
molt ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre comandent ;/[145<br />
li estoit tart/[1461]que a la cort le roi venist./[1462<br />
de s’avanture,/[1464]qu’amie a bele a <strong>des</strong>mesure,/[1465]saige<br />
/[1464]qu’amie a bele a <strong>des</strong>mesure,/[1465]saige et cortoise<br />
toche./[1475]Tot remire jusqu’a la hanche,/[1476]le manton et<br />
ansanble ;/[1494]li uns a l’autre son cuer anble ;/[14<br />
ansanble chevalchié/[1498]qu’a droit midi ont aprochié/[149<br />
;/[1525]et li rois meïsmcs l’a prise/[1526]et jus del palefroi<br />
[1526]et jus del palefroi l’a mise./[1527]Molt fu li rois bien<br />
li rois bien afeitiez ;/[1528]a cele ore estoit bien heitiez<br />
bien heitiez./[1529]La pucele a molt enoree,/[1530]par la main<br />
1