29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

fu molt dolante :/[2776]a li seule molt se demante,/[277<br />

avoit atreite,/[2782]a tost a li sa main retreite ;/[2783]de<br />

n’an quier a ma partie./[2812]Li chevaliers n’an manra mie/[<br />

se Dex me saut ;/[2814]je li cuit feire tel asaut,/[2815<br />

premiere bataille. »/[2819]Il li otroient, et cil joint,/[28<br />

l’escu se joint ;/[2821]et li dui remestrent an sus./[282<br />

2832]n’est pas a droit partiz li jeus/[2833]d’un chevalier ancontre<br />

si coarde/[2837]que dire ne li oserai ?/[2838]Ja si coarde<br />

coarde ne serai ;/[2839]jel li dirai, nel leirai pas. »/[2<br />

en autre le fant,/[2864]ne li haubers ne li <strong>des</strong>fant : /[2<br />

fant,/[2864]ne li haubers ne li <strong>des</strong>fant : /[2865]en mi le piz<br />

ront, /[2866]et de la lance li repont/[2867]pié et demi dedanz<br />

; morir l’estut,/[2870]car li glaives el cuer li but./[28<br />

/[2870]car li glaives el cuer li but./[2871]Li uns <strong>des</strong> autres<br />

glaives el cuer li but./[2871]Li uns <strong>des</strong> autres deux s’eslesse<br />

de sa lance le quart/[2881]li fist par mi le cors passer.<br />

cort recet prandre./[2889]Mes li foïrs rien ne li vaut :/[28<br />

/[2889]Mes li foïrs rien ne li vaut :/[2890]Erec l’anchauce<br />

les frains ansanble;/[2906]li uns l'autre de poil <strong>des</strong>sanble<br />

de poil <strong>des</strong>sanble :/[2907]li premiers fu blans come leiz<br />

fu blans come leiz,/[2908]li seconz noirs, ne fu pas leiz<br />

ne fu pas leiz,/[2909]et li tierz fu trestoz veiriez./[<br />

/[2912]Les trois chevax li comandoit/[2913]devant li mener<br />

li comandoit/[2913]devant li mener et chacier,/[2914]et molt<br />

a cel assaut./[2941]Ce dist li uns que il avroit/[2942]la dame<br />

il toz an morroit;/[2943]et li autres dist que suens iert/<br />

dist que suens iert/[2944]li <strong>des</strong>triers veirs, que plus n'an<br />

le gaaing avoir;/[2946]li tierz dist qu'il avroit le noir<br />

7]« Et je le blanc », ce dist li quarz;/[2948]li quinz ne fu<br />

», ce dist li quarz;/[2948]li quinz ne fu mie coarz,/[294<br />

/[2954]Et cil volantiers li otroient./[2955]Lors se part<br />

Enyde les ot veüz,/[2960]tot li sans li est esmeüz ;/[2961]grant<br />

ot veüz,/[2960]tot li sans li est esmeüz ;/[2961]grant peor<br />

ma parole,/[2973]quant je ne li ai dit pieç'a./[2974]Bien sai<br />

/[2976]Ha ! Dex, comant li dirai gié?/[2977]Il m'ocirra<br />

!/[2978]ne leirai que je ne li die. »/[2979]Lors l'apele dolcemant<br />

/[2986]arrieres sont remés li quatre,/[2987]et li cinquiesmes<br />

remés li quatre,/[2987]et li cinquiesmes a vos muet/[298<br />

l'ore que il vos fiere;/[2990]li catre sont remés arriere,/[<br />

duremant le fiert/[3011]que li escuz del col li vole,/[301<br />

[3011]que li escuz del col li vole,/[3012]et si li brise la<br />

del col li vole,/[3012]et si li brise la chanole;/[3013]li estrié<br />

si li brise la chanole;/[3013]li estrié ronpent et cil chiet<br />

vienent de randon./[3018]Erec li met tot a bandon/[3019]<strong>des</strong>oz<br />

3022]que d'autre part an saut li fers./[3023]Li sans vermauz<br />

part an saut li fers./[3023]Li sans vermauz toz chauz an raie<br />

plaie;/[3025]l'ame s'an va, li cuers li faut./[3026]Et li tierz<br />

[3025]l'ame s'an va, li cuers li faut./[3026]Et li tierz de son<br />

li cuers li faut./[3026]Et li tierz de son agait saut,/[3<br />

le <strong>des</strong>trier tot plat;/[3033]li <strong>des</strong>triers sor le cors li jut<br />

3033]li <strong>des</strong>triers sor le cors li jut/[3034]tant qu'an l'eve morir<br />

l'eve morir l'estut,/[3035]et li chevax tant s'esforça/[3036<br />

en a les trois conquis;/[3038]li autre dui ont consoil pris/<br />

pris/[3039]que la place li guerpiront,/[3040]ne ja a lui<br />

/[3046]sa lance sor le dos li brise;/[3047]et cil cheï le<br />

/[3048]Erec molt chieremant li vant/[3049]sa lance, que sor<br />

si fist que fos :/[3052]Erec li dona tex trois cos/[3053]qu'el<br />

trois cos/[3053]qu'el sanc li fist l'espee boivre;/[3054]l'espaule<br />

/[3054]l'espaule del bu li <strong>des</strong>soivre,/[3055]si qu'a la<br />

;/[3060]le cheval guerpir li estuet,/[3061]qu'il n'i a mes<br />

3073]les cinc avoec les trois li baille,/[3074]si li comande<br />

les trois li baille,/[3074]si li comande que tost aille/[307<br />

vaigne./[3077]Mes ele mot ne li respont,/[3078]einçois se tot<br />

/[3089]Erec l'otroie, et bel li fu;/[3090]a son chief a mis<br />

cinc fromages de gaïn./[3123]Li escuiers sot de voidie :/[3<br />

pas por vos losangier;/[3143]li gastiax est de boen fromant<br />

a pié a terre mis,/[3154]si li respont : « Biax dolz amis,<br />

aler avant de ci. »/[3157]Li sergenz fu de bel servise;/<br />

jus del cheval mise,/[3159]et li vaslet les chevax tindrent,<br />

vont aseoir an l'onbre./[3162]Li escuiers Erec <strong>des</strong>conbre/[31<br />

[3163]de son hiaume, et si li <strong>des</strong>lace/[3164]la vantaille devant<br />

volantiers bevoient;/[3171]li escuiers devant ax sert,/[3<br />

129

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!