29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

vos atant ?/[2799]fet il a ses deus conpeignons./[2800]Se<br />

est richemant vestue :/[2806]ses palefroiz et sa sanbue,/[2<br />

et sa sanbue,/[2807]et ses peitrax et ses lorains,/[2<br />

/[2807]et ses peitrax et ses lorains,/[2808]valent vint<br />

trois chevax en a pris,/[2905]ses lie par les frains ansanble<br />

/[3183]puis vint as chevax, ses <strong>des</strong>lie,/[3184]le noir a pris<br />

SESMES<br />

fu li Lez Hardiz,/[1678]li sesmes Melianz <strong>des</strong> Liz,/[1679]li<br />

SET<br />

/[1379]Qui meillor quiert ne set qu’il vialt,/[1380]qui le chevalche<br />

non,/[1978]Mes ore primes le set l’on :/[1979]Enyde ot non au<br />

les acole et beise,/[2304]ne set li quiex d’ax plus li pleise<br />

droiz que je l’aie :/[2606]ne set qu’est biens qui mal n’essaie<br />

sa fame an moinne,/[2763]ne set ou, mes en avanture./[2764<br />

SEUL<br />

tu as anprise bataille/[2701]seul a seul contre un chevalier<br />

anprise bataille/[2701]seul a seul contre un chevalier,/[270<br />

demenoient :/[2743]n’i a un seul qui duel n’an face,/[2744<br />

[2824]ne devoient a un seul poindre,/[2825]et, s’il l<br />

plus si hardie/[2916]c'un seul mot de la boche die,/[291<br />

armes au chevalier :/[2951]seul a seul les voloit conquerre<br />

au chevalier :/[2951]seul a seul les voloit conquerre,/[29<br />

SEULE<br />

et panssive ;/[2582]a li seule tance et estrive/[2583]de<br />

fu molt dolante :/[2776]a li seule molt se demante,/[2777]soëf<br />

SEULEMANT<br />

demant,/[2720]fors de ma fame seulemant./[2721]Mes je vos pri<br />

SEUS<br />

un cheval blanc,/[2118]toz seus s'an vint au chief del ranc<br />

/[2691]Ensi dit qu’il en ira seus ;/[2692]molt an est li rois<br />

avoec toi :/[2706]ne doit seus aler filz de roi./[2707]Biax<br />

1]car cil sont troi et il est seus ;/[2832]n’est pas a droit<br />

SEÜR<br />

[2771]et chevauchiez tot a seür./[2772]– Sire, fet ele, a<br />

SEÜREMANT<br />

[2644]dire vos puis seüremant/[2645]que ja nus qui<br />

SEÜST<br />

qu’an nule terre,/[1650]tant seüst l’an cerchier ne querre,<br />

an la contree/[1985]qui rien seüst de nul deduit,/[1986]qui<br />

SI<br />

la reïne dist/[1096]qui hier si grant enui li fist./[1097]Ce<br />

pucele a avoec li,/[1121]et si m’est vis qu’avoec ax vient<br />

furent tuit troi,/[1178]si les mainnent devant le roi.<br />

ses piez ne fine,/[1181]et si salua tot premiers/[1182]le<br />

ansanble o lui,/[1198]onques si bele ne conui. »/[1199]Quant<br />

fet li cuens,/[1270]cist dons si est et biax et buens ;/[127<br />

molt bele et sage,/[1272]et si est molt de haut parage :/[<br />

»/[1286]Quant Erec l’ot, si l’an mercie./[1287]Lors an vint<br />

dist boene et bele,/[1305]et si li comança a dire :/[1306]«<br />

o lui/[1347]vostre niece, si povrement/[1348]atornee de vestemant<br />

privé sergent apele,/[1389]si li dist : « Biax amis, alez<br />

palefroi veir anselez,/[1391]si l’amenez isnelemant. »/[139<br />

beise Erec et sa niece,/[1437]si les comande a Deu le pi./[1<br />

et de grant debonereté./[1487]Si estoient d’une meniere,/[14<br />

anble ;/[1495]onques deus si beles ymages/[1496]n’asanbla<br />

ont trestuit reconeü/[1514]de si loing com il l’ont veü./[15<br />

garnemanz garnie ;/[1537]si com ele me fu donee,/[1538]ensi<br />

blanc cheinse acole,/[1614]et si li dist franche parole :/[1<br />

mie,/[1622]la robe prant, si l’an mercie./[1623]An une chanbre<br />

;/[1627]puis vest son blïaut, si s’estraint,/[1628]d’un orfrois<br />

par la main prise,/[1659]si sont devant le roi venues ;<br />

;/[1713]mes la honte si li avint/[1714]que plus bele<br />

au roi dist :/[1721]« Sire, si con je cuit et croi,/[1722]bien<br />

armes puet conquerre/[1724]si bele dame en autre terre./[<br />

il panse./[1749]Je sui rois, si ne doi mantir,/[1750]ne vilenie<br />

barons, li rois ;/[1789]et si li dist : « Ma dolce amie,/<br />

les somiers anvea,/[1816]et si lor dist molt et pria/[1817<br />

oste li saluassent/[1818]et si grant enor li portassent,/[<br />

rantes et les justises,/[1838]si com il lor avoit promises./<br />

quites lor clama/[1853]et si lor fist asseürer,/[1854]chevaliers<br />

200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!