29.06.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÉREC ET ÉNIDE, PARTIE AU PROGRAMME DES ÉPREUVES DE LANGUE, AGRÉGATION ET CAPES DE LETTRES MODERNES,<br />

CONCORDANCIER DES FORMES GRAPHIQUES OCCURRENTES, D. HÜE<br />

an prist a sovenir,/[2480]de plorer ne se pot tenir ;/[2481<br />

[2509]que si formant plorer la vit./[2510]Puis li a<br />

an sovient,/[2568]d angoisse plorer me covient :/[2569]si grant<br />

estuet. »/[2738]Del plorer tenir ne se puet/[2739]li<br />

/[2758]et ce que je vos voi plorer/[2759]me fet grant mal et<br />

PLOREZ<br />

amie chiere,/[2512]por coi plorez an tel meniere ?/[2513]De<br />

ge bien ;/[2527]por neant ne plorez vos mie ;/[2528]et an plorant<br />

:/[2750]« Seignor, por coi plorez si fort ?/[2751]je ne sui<br />

PLORÉ<br />

/[1456]Au departir ont molt ploré ;/[1457]plorant a Deu s’antre<br />

ne vos i valt rien :/[2526]ploré avez, ce voi ge bien ;/[<br />

PLOROIENT<br />

/[1451]D’amor et de pitié ploroient/[1452]que de lor fille<br />

fille departoient ;/[1453]ne ploroient por altre chose :/[1<br />

;/[2741]dames et chevalier ploroient,/[2742]por lui molt grant<br />

PLOT<br />

[1656]por ce l’ama et molt li plot/[1657]qu’ele estoit bele et<br />

;/[2610]mes nule chose ne li plot,/[2611]einçois li dut molt<br />

PLUS<br />

de sanc,/[1148]del roge i a plus que del blanc./[1149]– Voirs<br />

;/[1176]chevaliers i ot plus de cent./[1177]Quant <strong>des</strong>cendu<br />

vos plest. »/[1192]la reïne plus ne se test,/[1193]d’Erec li<br />

vint,/[1292]sergent corrurent plus de vint/[1293]por lui <strong>des</strong>armer<br />

grant honte/[1345]sera a vos, plus qu’a autrui,/[1346]se cist<br />

par l’air/[1373]ne vont plus tost del palefroi ;/[1374<br />

ne s’an dialt,/[1381]einz va plus aeise et soëf/[1382]que s<br />

;/[1458]or s’an vont, que plus n’i atandent./[1459]Erec de<br />

puet preu faire :/[1467]quant plus l’esgarde et plus li plest<br />

[1467]quant plus l’esgarde et plus li plest,/[1468]ne puet müer<br />

le meillor eslire/[1491]ne le plus bel ne le plus sage./[149<br />

[1491]ne le plus bel ne le plus sage./[1492]Molt estoient<br />

sanz nule devinaille/[1579]plus de .IJc. mars d’or batu ;<br />

rubi de l’autre part,/[1594]plus cler qu’escharbocle qui art<br />

blanc hermine,/[1596]onques plus bele ne plus fine/[1597]ne<br />

/[1596]onques plus bele ne plus fine/[1597]ne fu veüe ne trovee<br />

ce blïaut,/[1616]qui plus de .c. mars d’argent vaut<br />

620]une autre foiz vos donrai plus. »/[1621]Cele ne le refuse<br />

robe tant li avint/[1634]que plus bele asez an devint./[163<br />

son crin sor,/[1637]mes plus luisanz estoit li crins/[<br />

honte si li avint/[1714]que plus bele asez an devint./[171<br />

beisier prandre/[1727]de la plus bele de la cort ;/[1728]je<br />

/[1730]que ceste ne soit la plus gente/[1731]<strong>des</strong> puceles qui<br />

estuet a pucele,/[1740]et la plus gente ? et la plus bele ?<br />

1740]et la plus gente ? et la plus bele ?/[1741]ne qui soit <strong>des</strong><br />

<strong>des</strong>lëauté ne tort,/[1758]ne plus au foible que au fort ;/[<br />

par droit/[1780]que ceste la plus bele soit ;/[1781]an ceste<br />

soit ;/[1781]an ceste a asez plus biauté/[1782]qu’il n’a el<br />

lor avoit promis,/[1830]les plus biax et les mialz asis,/[<br />

li grevoit :/[1869]ne volt plus sofrir ne atandre./[1870]Au<br />

1912]mes ancore i ot <strong>des</strong> rois plus :/[1913]Ganaz, uns rois de<br />

quant il a fain,/[2031]que plus volantiers n'i venissent,<br />

deus/[2049]fu la pucele plus hardie :/[2050]de rien ne<br />

et la corz/[2066]durerent plus de quinze jorz/[2067]a tel<br />

par leesce/[2069]et por Erec plus enorer,/[2070]fist li rois<br />

prenoit/[2167]por cez de la plus <strong>des</strong>confire./[2168]De mon seignor<br />

font rote,/[2192]car toz li plus hardiz le dote./[2193]Tant<br />

et si li prie/[2229]qu'au plus tost qu'il porra retort,/<br />

baron en sa cort/[2231]plus vaillant, plus hardi, plus<br />

sa cort/[2231]plus vaillant, plus hardi, plus preu,/[2232]fors<br />

31]plus vaillant, plus hardi, plus preu,/[2232]fors Gauvain,<br />

/[2234]aprés celui prisoit il plus/[2235]Erec et plus le tenoit<br />

prisoit il plus/[2235]Erec et plus le tenoit chier/[2236]que<br />

chevalier./[2237]Erec ne volt plus sejorner ;/[2238]sa fame comande<br />

/[2304]ne set li quiex d’ax plus li pleise./[2305]El chastel<br />

qui la verité an diroit/[2376]plus de cent mars d’argent valoit<br />

an son rëaume/[2395]ne fu plus lieemant veüz/[2396]n’a greignor<br />

se penerent ;/[2398]molt plus grant joie demenerent/[23<br />

qu’an li virent/[2401]et plus ancor por sa franchise./[<br />

pavot,/[2409]ausi ert Enyde plus bele/[2410]que nule dame ne<br />

li pooit feire servise,/[2425]plus s’an tenoit chiers et prisoit<br />

168

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!