03.07.2013 Views

Guide de prise en charge de l'infection à VIH chez l'enfant - Grandir ...

Guide de prise en charge de l'infection à VIH chez l'enfant - Grandir ...

Guide de prise en charge de l'infection à VIH chez l'enfant - Grandir ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cas d’étu<strong>de</strong><br />

A la pharmacie :<br />

gestion <strong>de</strong> stocks <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts<br />

pédiatriques<br />

Pourquoi une bonne gestion <strong>de</strong>s stocks ?<br />

• Connaître <strong>à</strong> chaque instant l’état du stock <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>ts ;<br />

• Connaître la consommation <strong>de</strong> chaque médicam<strong>en</strong>t ;<br />

• Gérer efficacem<strong>en</strong>t le décl<strong>en</strong>chem<strong>en</strong>t, le suivi et la réception <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong>médicam<strong>en</strong>ts<br />

;<br />

• Assurer une traçabilité <strong>de</strong>s ordonnances disp<strong>en</strong>sées ;<br />

• Assurer un suivi thérapeutique efficace <strong>de</strong> la file <strong>de</strong> pati<strong>en</strong>ts.<br />

Quels outils ?<br />

Deux outils sont nécessaires et suffisants pour une gestion <strong>de</strong>s stocks claire et transpar<strong>en</strong>te :<br />

1. La fiche <strong>de</strong> stock<br />

2. Le registre <strong>de</strong> suivi <strong>de</strong>s disp<strong>en</strong>sations<br />

Ils peuv<strong>en</strong>t être créés sur papier et/ou par informatique sur Excel (dans ce cas il est<br />

indisp<strong>en</strong>sable, <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s fichiers informatiques sur le disque dur<br />

<strong>de</strong> l’ordinateur, <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r chaque soir <strong>à</strong> une sauvegar<strong>de</strong> sur une clé USB).<br />

LA Fiche De sTOcK<br />

N° 16 Prise <strong>en</strong> <strong>charge</strong> médicale<br />

Un c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> <strong>prise</strong> <strong>en</strong> <strong>charge</strong> communautaire du <strong>VIH</strong> <strong>chez</strong> l’adulte a recruté une<br />

nouvelle gestionnaire pour mettre <strong>en</strong> place une pharmacie qui disp<strong>en</strong>se <strong>de</strong>s<br />

médicam<strong>en</strong>ts ess<strong>en</strong>tiels et <strong>de</strong>s ARV pédiatriques. Après les notes sur l’aménagem<strong>en</strong>t<br />

du local, quels conseils lui donner pour gérer correctem<strong>en</strong>t ses stocks<br />

<strong>de</strong>médicam<strong>en</strong>ts ?<br />

Les 3 principes <strong>à</strong> ret<strong>en</strong>ir :<br />

• 1 fiche par médicam<strong>en</strong>t<br />

• 1 ligne doit être remplie pour chaque <strong>en</strong>trée d’unités <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>t ;<br />

• 1 ligne doit être remplie pour chaque sortie d’unités <strong>de</strong> médicam<strong>en</strong>t.<br />

Exemple (fiche <strong>de</strong> stock du Cotrimoxazole pédiatrique)<br />

*Cette ligne peut correspondre au nombre total <strong>de</strong> flacons sortis dans la journée ou dans la semaine (total<br />

obt<strong>en</strong>u <strong>à</strong> partir du registre <strong>de</strong> disp<strong>en</strong>sation ou <strong>de</strong>s souches <strong>de</strong>s ordonnances servies).<br />

comm<strong>en</strong>t la remplir ?<br />

• Utiliser les noms <strong>de</strong>médicam<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> Dénomination Commune Internationale (DCI) plutôt<br />

que les noms commerciaux <strong>de</strong> spécialités.<br />

Ex : utiliser plutôt “Paracétamol 100 mg poudre pour solution buvable”, que “Doliprane ®<br />

100mg poudre pour solution buvable”.<br />

• Enregistrer les quantités <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> comprimés plutôt qu’<strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> boites (évite<br />

les confusions si la cont<strong>en</strong>ance <strong>de</strong>s boites change). Pour les sirops compter <strong>en</strong> nombre<br />

<strong>de</strong> flacons et pour les poudres <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> sachets.<br />

• La consommation moy<strong>en</strong>ne m<strong>en</strong>suelle (CMM) correspond <strong>à</strong> : Consommation p<strong>en</strong>dant<br />

6 mois / 6. Elle doit être inscrite au crayon <strong>à</strong> papier sur la fiche <strong>de</strong> stock et recalculée<br />

<strong>en</strong>viron tous les 3 mois.<br />

Att<strong>en</strong>tion ! Il faut t<strong>en</strong>ir compte <strong>de</strong>s pério<strong>de</strong>s <strong>de</strong> rupture <strong>de</strong> stock et ne pas compter<br />

<strong>de</strong> consommation p<strong>en</strong>dant ces pério<strong>de</strong>s. Si une rupture <strong>de</strong> stock a eu lieu <strong>en</strong> février<br />

et mars par exemple, le calcul <strong>de</strong> la consommation moy<strong>en</strong>ne m<strong>en</strong>suelle sera :<br />

“Consommation <strong>en</strong> janvier, avril, mai, juin, juillet, août / 6”<br />

Quand la remplir ?<br />

• Enregistrer les <strong>en</strong>trées : <strong>à</strong> chaque fois que <strong>de</strong>s médicam<strong>en</strong>ts sont ajoutés au stock<br />

(arrivée d’une comman<strong>de</strong> ou transfert <strong>de</strong> stocks du magasin vers la pharmacie <strong>de</strong> disp<strong>en</strong>sation).<br />

• Enregistrer les sorties : chaque soir ou chaque semaine, <strong>en</strong> comptabilisant pour chaque<br />

médicam<strong>en</strong>t la quantité sortie dans la journée ou dans la semaine (<strong>à</strong> partir du registre<br />

<strong>de</strong>s disp<strong>en</strong>sations ou <strong>de</strong>s souches <strong>de</strong>s ordonnances servies). A chaque pharmacie <strong>de</strong><br />

choisir son rythme <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> la <strong>charge</strong> <strong>de</strong> travail quotidi<strong>en</strong>ne.<br />

258 259

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!