12.07.2015 Views

Arts and Literature in Canada:Views from Abroad, Les arts et la ...

Arts and Literature in Canada:Views from Abroad, Les arts et la ...

Arts and Literature in Canada:Views from Abroad, Les arts et la ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IJCS/RIÉC19. I am quot<strong>in</strong>g this important statement <strong>in</strong> the German orig<strong>in</strong>al, because its trans<strong>la</strong>tion <strong>in</strong> AModel Childhood (“One must eventually break the silence about difficult th<strong>in</strong>gs.” p. 178) is<strong>in</strong>adequate <strong>and</strong> obscures Christa Wolf’s reference to Wittgenste<strong>in</strong>.20. Nelly Jordan repeatedly expresses her uneas<strong>in</strong>ess about the fact that the official GDR seesthe war as a consequence of western capitalist economy <strong>and</strong> ideology, thus exempt<strong>in</strong>g itself<strong>from</strong> any responsibility.21. W.R. Mart<strong>in</strong> has dealt with this topic <strong>in</strong> his essay “The Strange <strong>and</strong> the Familiar <strong>in</strong> AliceMunro”. In: Studies <strong>in</strong> Canadian <strong>Literature</strong> 7, no. 2 (1982), pp. 214-26.22. See F.K. Stanzel. A Theory of Narrative, p. 212.23. Alice Munro. Who Do You Th<strong>in</strong>k You Are? (1978), Ag<strong>in</strong>court, Ont.: Sign<strong>et</strong> 1979.24. Ulrich Broich <strong>and</strong> Ulrich Suerbaum have exam<strong>in</strong>ed this specific form of <strong>in</strong>tertextuality. (SeeUlrich Broich. “Zur E<strong>in</strong>zeltextreferenz.” In: Intertextualität. Formen, Funktionen,anglistische Fallstudien, edited by Ulrich Broich <strong>and</strong> Manfred Pfister, Tüb<strong>in</strong>gen: Niemeyer1985, pp. 48-52; <strong>and</strong> Ulrich Suerbaum. “Intertextualität und Gattung. Beispielreihen undHypothesen.” Ibid., pp. 58-77.) Suerbaum’s def<strong>in</strong>ition of this particu<strong>la</strong>r type of<strong>in</strong>tertextuality, “die Figuren werden fortgeschrieben”, applies to my statement, “Del Jordantraverses substantial p<strong>arts</strong> of Munro’s fiction”. It should be mentioned that Christa Wolf’soeuvre conta<strong>in</strong>s <strong>in</strong>terre<strong>la</strong>tions of a simi<strong>la</strong>r type: the first-person narrator of Nachdenken überChrista T. (a novel that appeared <strong>in</strong> 1968) may well be seen as a forerunner of Nelly Jordan.25. Alice Munro. “The Peace of Utrecht”. In: Dance of the Happy Shades (1968),Harmondsworth: K<strong>in</strong>g Pengu<strong>in</strong> 1987, p. 193, my emphasis.26. Alice Munro. “The Colonel’s Hash Res<strong>et</strong>tled”. In: the narrative voice, edited by JohnM<strong>et</strong>calf, Toronto: McGraw-Hill Ryerson, 1972, pp. 182-3.27. Ibid., p. 183, my emphasis.28. See K. Bon<strong>et</strong>ti, “Interview with Alice Munro”.29. See J.R. Struthers. “The Real Material: An Interview with Alice Munro”. In: ProbableFictions: Alice Munro’s Narrative Acts, edited by Louis K. MacKendrick, Downsview,Ont.: ECW Press 1983, p. 29.30. Nelly Jordan’s daughter <strong>and</strong> husb<strong>and</strong>.31. See H.R. Jauß. Literaturgeschichte als Provokation. Frankfurt 1970.32. Christa Wolf is referr<strong>in</strong>g to Friedrich Ni<strong>et</strong>zsche’s title Ecce Homo: Wie man wird, was manist. The <strong>in</strong>tertextual reference to a writer of the 19th century establishes a cont<strong>in</strong>uity thatreaches beyond the political implications of the novel. This textual sign seems to support an<strong>in</strong>terpr<strong>et</strong>ation that sees K<strong>in</strong>dheitsmuster as a parable of universal experience.84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!