12.07.2015 Views

Arts and Literature in Canada:Views from Abroad, Les arts et la ...

Arts and Literature in Canada:Views from Abroad, Les arts et la ...

Arts and Literature in Canada:Views from Abroad, Les arts et la ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Roshan G. ShahaniIn Quest of a Habitation <strong>and</strong> a Name:Immigrant Voices <strong>from</strong> India 1AbstractThis article explores some of the major thematic concerns of South Asianimmigrant writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the Canadian context. It exam<strong>in</strong>es the immigrant writers’need to “journey” home not merely to satisfy a nostalgic impulse but torec<strong>la</strong>im the past <strong>and</strong> to create a collective history <strong>and</strong> myth of their peoples.Often, the immigrant writer writes as the “Other”, alienated by cultural <strong>and</strong>racial differences. This results <strong>in</strong> a “resist<strong>in</strong>g”, “fight<strong>in</strong>g” literature, creat<strong>in</strong>ga disturb<strong>in</strong>g impact on the comfortable conformity of the canon.RésuméC<strong>et</strong> article explore les pr<strong>in</strong>cipaux thèmes qui traversent les écrits desimmigrants de l’Asie du Sud <strong>in</strong>stallés au <strong>Canada</strong>. Il scrute le beso<strong>in</strong> de cesécriva<strong>in</strong>s de « revisiter » leur pays non pas tellement pour répondre à un appelnostalgique, mais pour récupérer l’histoire <strong>et</strong> les mythes de leurs peuples.Souvent, ces auteurs s’expriment en tant qu’« Autre », aliénés qu’ils se sententpar les différences culturelles <strong>et</strong> raciales. Ce<strong>la</strong> donne naissance à unelittérature de « résistance » <strong>et</strong> de « combat » qui perturbe sérieusement <strong>la</strong>rassurante conformité aux normes.The narrator of Shame, Salman Rushdie’s quixotic novel, muses thus: “What isthe best th<strong>in</strong>g about migrant peoples...? I th<strong>in</strong>k it is their hopefulness ... Andwhat’s the worst th<strong>in</strong>g? It is the empt<strong>in</strong>ess of one’s luggage ... We have comeunstuck <strong>from</strong> more than l<strong>and</strong>. We have floated upwards <strong>from</strong> history, <strong>from</strong>memory, <strong>from</strong> Time” (Shame, 87) 2 .Paradoxically, however, it is exactly this sense of disp<strong>la</strong>cement, this float<strong>in</strong>gupwards, which compels emigrants to look homewards <strong>in</strong> the midst of theirexiled state. The very words “exile,” “emigrant,” “expatriate” are, as a criticremarks, “sad prefixes that conjure up states of exclusion.” However, theexclud<strong>in</strong>g “e” has its antonymous companion—“<strong>in</strong>”, as <strong>in</strong> immigrant or<strong>in</strong>clusion (16). 3 Thus, emigrants/immigrants occupy a borderl<strong>and</strong> country,which provides them with a double vision, often propell<strong>in</strong>g them <strong>in</strong>to the act ofwrit<strong>in</strong>g. The impulse to take the literary journey home towards “history,”towards “memory,” towards “time,” is a result of the migrant’s long journeyaway <strong>from</strong> home. A case <strong>in</strong> po<strong>in</strong>t is Roh<strong>in</strong>ton Mistry, who confessed he had no<strong>in</strong>tention of becom<strong>in</strong>g a writer until he emigrated to Toronto. 4International Journal of Canadian Studies / Revue <strong>in</strong>ternationale d’études canadiennes6, Fall/Automne 1992

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!