Pistoia Novecento 1900 - 1945
a cura di / curated by Annamaria Iacuzzi Philip Rylands
a cura di / curated by
Annamaria Iacuzzi
Philip Rylands
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Novecento</strong> pistoiese I .<br />
Questa attenzione si poneva in linea con le<br />
importanti azioni di recupero critico dedicate<br />
all’arte del <strong>Novecento</strong> pistoiese che ebbero<br />
come protagonista l’amministrazione<br />
comunale, promotrice della prima significativa<br />
indagine sistematica sulle generazioni<br />
artistiche attive fino alla prima metà del<br />
secolo e che confluì nel 1980 nella mostra<br />
La città e gli artisti. <strong>Pistoia</strong> tra avanguardie<br />
e <strong>Novecento</strong>, con la cura scientifica di Cecilia<br />
Mazzi e Carlo Sisi, organizzata nelle ex<br />
Officine San Giorgio. In questi stessi anni il<br />
Comune di <strong>Pistoia</strong>, in parallelo all’acquisizione<br />
della Casa Studio dell’artista Fernando<br />
Melani (1987), manifestava l’interesse a<br />
individuare un luogo dedicato all’arte contemporanea,<br />
in sintonia con quell’attenzione<br />
al presente che aveva contraddistinto la<br />
storia stessa del Museo Civico e che avrebbe<br />
portato alla costituzione del Museo del<br />
<strong>Novecento</strong> e del Contemporaneo di Palazzo<br />
Fabroni (Musei Civici di <strong>Pistoia</strong>) II .<br />
Il primo passo collezionistico verso quella<br />
che allora fu definita Raccolta di arte moderna<br />
e contemporanea pistoiese III si colloca nel<br />
1977 con la donazione da parte delle sorelle<br />
del pittore Giulio Innocenti, per il tramite di<br />
Sigfrido Bartolini, di 19 xilografie del fratello.<br />
A suggellare l’acquisizione il volume edito<br />
dalla Cassa di Risparmio di <strong>Pistoia</strong> e Pescia<br />
nel 1978, a cura di Bartolini, dedicato all’opera<br />
incisa di Innocenti IV .<br />
L’acquisizione fu poi perfezionata nel 1979<br />
con l’acquisto di quattro dipinti di Giulio<br />
Innocenti – Autoritratto, Ritratto di Danilo<br />
Bartoletti, Figura sul mare, Bagno – dei legni<br />
incisi delle xilografie già acquisite, a cui si<br />
aggiunse un nucleo di 21 dipinti e 238 disegni<br />
del pittore Mario Nannini con la condizione,<br />
imposta dalle signore Innocenti, che<br />
quest’ultimo gruppo di opere rimanesse<br />
sempre unito, a memoria anche dell’amici-<br />
This sensibility was in line with a period of<br />
scholarly and critical attention to <strong>Pistoia</strong>n<br />
art stimulated by the municipal government,<br />
which sponsored research, especially<br />
regarding artists active through the middle<br />
of the century, leading up to the exhibition<br />
in 1980 La città e gli artisti. <strong>Pistoia</strong> tra<br />
avanguardie e <strong>Novecento</strong>, curated by Cecilia<br />
Mazzi and Carlo Sisi, which took place<br />
in the ex Officine San Giorgio. In the same<br />
years, the Comune of <strong>Pistoia</strong>, in the context<br />
of its purchase of the Casa Studio of the<br />
artist Fernando Melani (1987), began to<br />
explore options for a permanent site for<br />
contemporary art. This coincided with the<br />
growing interest in contemporary art on the<br />
part of the Museo Civico and led to the constitution<br />
of the Museo del <strong>Novecento</strong> e del<br />
Contemporaneo in Palazzo Fabroni (Musei<br />
Civici di <strong>Pistoia</strong>). II<br />
The first step towards what was then defined<br />
as the ‘Raccolta di arte moderna e<br />
contemporanea pistoiese’ III was taken in<br />
1977 with the donation by the sisters of the<br />
painter Giulio Innocenti, through Sigfrido<br />
Bartolini, of 19 woodcuts by their brother.<br />
The acquisition was ‘sealed’ by the publication<br />
by the Cassa di Risparmio di <strong>Pistoia</strong> e<br />
Pescia in 1978 of a catalogue by Bartolini of<br />
the engraved works of Innocenti. IV<br />
This acquisition was subsequently integrated,<br />
in 1979, by the purchase of four paintings<br />
by Giulio Innocenti – Self-Portrait,<br />
Portrait of Danilo Bartoletti, Figure by<br />
the Sea, Bath – and by the blocks of the<br />
already-acquired woocuts, in addition to a<br />
group of 21 paintings and 238 drawings by<br />
the painter Mario Nannini with the condition,<br />
imposed by the Innocenti sisters in<br />
memory of the friendship that bound the<br />
two painters, that the latter should never<br />
be dispersed. The acquisition of the Nannini<br />
collection was made public in May 1984<br />
zia che aveva legato i due pittori. L’acquisizione<br />
delle opere di Mario Nannini venne<br />
resa pubblica nel maggio del 1984 con una<br />
mostra organizzata nelle sale dell’Antico Palazzo<br />
dei Vescovi, corredata da un piccolo<br />
catalogo a cura di Bartolini V .<br />
Lungo gli anni Ottanta fu ancora Sigfrido<br />
Bartolini a occuparsi di redigere una lista<br />
di opere d’arte degli artisti attivi tra le due<br />
guerre da acquisire al fine di costituire una<br />
collezione organica e rappresentativa del<br />
<strong>Novecento</strong> cittadino con l’intenzione e ‘la<br />
preoccupazione’, puntualmente esplicitata<br />
nel testo di corredo al catalogo nel 1989, di<br />
“salvare da possibili dispersioni le testimonianze<br />
di un periodo di felice creatività degli<br />
artisti pistoiesi” VI .<br />
Se da un lato il Presidente Ivano Paci riconduceva<br />
questa idea di una raccolta ai compiti<br />
di “promozione culturale” della Cassa di<br />
Risparmio, nell’ottica di un “servizio alla città<br />
e alla cultura”, l’autore del testo a corredo, indicando<br />
come uniche linee guida per la costituzione<br />
della collezione quelle della qualità e<br />
rappresentatività delle opere, sottolineava, a<br />
fronte dell’impossibilità di reperire lavori che<br />
rispondessero a questi criteri, alcune lacune<br />
che certo si sarebbero colmate con future acquisizioni.<br />
Nel corso del tempo, dunque, nuovi<br />
acquisti hanno sia incrementato questa Collezione<br />
degli autori pistoiesi del <strong>Novecento</strong>, sia<br />
arricchito la Collezione della Cassa di Risparmio<br />
con opere d’arte di altri periodi storici e<br />
di autori anche non pistoiesi. Nel 1991, per<br />
esempio, si colloca la donazione, da parte<br />
della famiglia, di un cospicuo nucleo di opere<br />
del pittore e scultore Corrado Zanzotto:<br />
16 dipinti a olio, 99 disegni e due sculture<br />
in creta cruda che la Cassa di Risparmio si<br />
premurò, a scopi conservativi, di far fondere<br />
in bronzo. Una parte della collezione fu allestita<br />
nelle sale del CRAL aziendale a Palazzo Buontalenti<br />
(adesso Sala Gimignani) VII . Si segnalano<br />
with an exhibition in the Antico Palazzo dei<br />
Vescovi, accompanied by a small catalogue<br />
by Bartolini. V<br />
During the 1980s it was Bartolini who drew<br />
up a list of works of art by artists active<br />
between the wars that should be acquired<br />
in order that the collection should comprehensively<br />
represent the art of <strong>Pistoia</strong>, with<br />
the purpose and the ‘mission’ (preoccupazione),<br />
made explicit in his text for the<br />
1989 catalogue, “to save from possible loss<br />
evidence of a period of felicitous creativity<br />
among the artists of <strong>Pistoia</strong>.” VI<br />
While President Ivano Paci justified this<br />
idea of a collection as being an aspect of<br />
the Cassa di Risparmio’s “cultural promotion”,<br />
providing a “service to the city and to<br />
culture”, Bartolini in his 1989 text, emphasising<br />
that the only guidelines for establishing<br />
the collection must be those of quality<br />
and representativeness, stressed that, faced<br />
by the difficulty at that time of retrieving<br />
works that met these criteria, certain gaps<br />
would surely be filled by future acquisitions.<br />
Over the years, new gifts and purchases<br />
have both strengthened the presence of<br />
twentieth-century <strong>Pistoia</strong>n artists and<br />
added works to the collections of the Cassa<br />
di Risparmio from other periods and by artists<br />
not necessarily from <strong>Pistoia</strong>. 1991, for<br />
example, was the year of a donation of an<br />
important group of works by the painter<br />
and sculptor Corrado Zanzotto, given by<br />
the artist’s family: 16 oil paintings, 99 drawings<br />
and 2 sculptures in clay that the Cassa<br />
di Risparmio hastened, for conservation<br />
reasons, to have cast in bronze. A part of<br />
this donation was installed in the rooms of<br />
the Foundation’s CRAL (Circolo Ricreativo<br />
Aziendale Lavoratori) in Palazzo Buontalenti<br />
(now the Sala Gimignani). VII There<br />
were also acquisitions of Marino Marini, of<br />
some artists of the ‘middle generation’–<br />
18 19