Pistoia Novecento 1900 - 1945
a cura di / curated by Annamaria Iacuzzi Philip Rylands
a cura di / curated by
Annamaria Iacuzzi
Philip Rylands
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Pistoia</strong>, Lorenzi was a self-taught<br />
artist. His contact with the ‘Cenacolo’<br />
in <strong>Pistoia</strong>, which included<br />
the artists Agostini, Bugiani, Cappellini,<br />
Mariotti and Zanzotto,<br />
may date back to a period spent in<br />
the countryside as the guest of his<br />
aunt in San Rocco, near <strong>Pistoia</strong>.<br />
The earliest record of Lorenzi’s<br />
art dates back to 1928, when he<br />
took part in the 1st Mostra Provinciale<br />
d’Arte in <strong>Pistoia</strong>. In the same<br />
year he did his military service<br />
in Florence, where he continued<br />
his cultural education by visiting<br />
museums and galleries. In 1929,<br />
also in Florence, he took part in<br />
the 2nd Mostra Regionale d’Arte.<br />
After completing his military service<br />
he returned home where he<br />
worked as a barber and taught<br />
in an evening school. Along with<br />
his friends in <strong>Pistoia</strong>, with whom<br />
he had kept in touch, he took part<br />
in many of the Mostre Provinciali<br />
during the 1930s. In 1941 he was<br />
called up and forced to leave for<br />
Montenegro, where he died during<br />
a retreat in May <strong>1945</strong>.<br />
EGLE MARINI<br />
(<strong>Pistoia</strong>, 1901 - 1983)<br />
Sorella gemella di Marino Marini,<br />
con il fratello nel 1917 inizia<br />
a frequentare i corsi dell’Accademia<br />
di Belle Arti di Firenze,<br />
seguendo le lezioni di Chini e<br />
dal 1922 probabilmente anche<br />
i corsi di scultura di Domenico<br />
Trentecoste. Dopo il ritorno<br />
del fratello dal servizio militare,<br />
Egle frequenta assiduamente<br />
lo studio fiorentino di Marino<br />
dove ha l’occasione di incontrare<br />
il pittore Giuntoli, vecchio<br />
compagno di studi all’Accademia<br />
e suo futuro marito. Nel<br />
1928 con il gemello la troviamo<br />
alla Prima Mostra Provinciale<br />
d’arte a <strong>Pistoia</strong> e successivamente<br />
a varie esposizioni provinciali<br />
e regionali organizzate<br />
dal Sindacato Fascista di Belle<br />
Arti. I soggetti delle sue opere<br />
sono quelli familiari, quelli che<br />
incidono più sulle sue emozioni,<br />
le nature morte e soprattutto i<br />
ritratti contraddistinti da uno<br />
stile che risente della cultura<br />
post-impressionista francese<br />
con colori tenui e con effetti<br />
che evocano la decorazione a<br />
fresco. Dopo la partecipazione<br />
alla Biennale veneziana del<br />
1936, diversamente dal fratello,<br />
la pittrice si allontana dalla notorietà,<br />
vive una vita appartata<br />
e la sua attività espositiva diminuisce<br />
mentre l’ispirazione artistica<br />
si dirige soprattutto verso<br />
la produzione lirica.<br />
The twin sister of Marino Marini,<br />
Egle started attending courses<br />
with her brother at the Accademia<br />
di Belle Arti in Florence<br />
in 1917, attending lessons with<br />
Chini and, from 1922, probably<br />
sculpture courses with Domenico<br />
Trentacoste. When her brother<br />
returned from his military service,<br />
Egle regularly frequented his Florence<br />
studio where she met again<br />
the painter Giuntoli, her old classmate<br />
at the Accademia and future<br />
husband. In 1928 she and her<br />
brother showed at the 1st Mostra<br />
Provinciale d’arte in <strong>Pistoia</strong> and<br />
later at various provincial and<br />
regional exhibitions organised by<br />
the Fascist union of Fine Arts. The<br />
subjects of her paintings tend to<br />
be familial, those that touched her<br />
sentiment, still lifes, and above all<br />
portraits, with a distinctive style<br />
influenced by post-Impressionist<br />
French culture, with pale colours<br />
and effects evocative of fresco<br />
decorations. After taking part<br />
in the 1936 Biennale in Venice,<br />
she distanced herself from fame,<br />
unlike her brother. She opted for<br />
a secluded life, and her participation<br />
in exhibitions decreased<br />
while her artistic output focused<br />
mainly on lyrical works.<br />
MARINO MARINI<br />
(<strong>Pistoia</strong>, 1901 - Forte dei Marmi,<br />
1980)<br />
Nel 1917 si iscrive all’Accademia<br />
di Belle Arti di Firenze,<br />
dove frequenta i corsi di Chini,<br />
di Celestino Celestini e dal 1922<br />
quelli di Domenico Trentacoste.<br />
Di ritorno dal servizio militare<br />
nel 1926 apre uno studio a<br />
Firenze. Nel 1927, in occasione<br />
dell’Esposizione delle Arti<br />
Decorative di Monza, conosce<br />
Arturo Martini, che dopo due<br />
anni lo chiama a succedergli<br />
nell’insegnamento della scultura<br />
presso la Scuola d’Arte<br />
di Villa Reale di Monza, dove<br />
Marino insegnerà fino al 1940.<br />
Dopo la sua prima partecipazione<br />
nel 1928 alla Biennale di<br />
Venezia, espone in una serie di<br />
collettive con il gruppo del <strong>Novecento</strong><br />
Toscano. Nel 1929 e poi<br />
nel 1930 si reca a Parigi, dove<br />
stringe i contatti con molti artisti,<br />
di cui frequenta gli studi: da<br />
Pablo Picasso a Henri Laurens,<br />
da Jacques Lipchitz a Georges<br />
Braque. Nel 1929 è presente<br />
alla II Mostra del <strong>Novecento</strong><br />
Italiano a Milano, città dove nel<br />
1932 presenta la sua prima personale.<br />
Ottiene importanti riconoscimenti<br />
con la partecipazione<br />
alle Quadriennali romane<br />
del 1931 e del 1935. Stabilitosi<br />
definitivamente in Lombardia,<br />
compie numerosi viaggi nelle<br />
grandi capitali internazionali<br />
dell’arte, imponendosi come<br />
uno dei protagonisti della ricerca<br />
plastica europea. Passò gli<br />
anni della Seonda Guerra Mondiale<br />
in Svizzera, dove conobbe<br />
Germaine Richier, Alberto Giacometti<br />
e Fritz Wotruba. Partecipa<br />
alla Biennale del 1948 e in<br />
tale occasione conosce Henry<br />
Moore, instaurando un’amicizia<br />
confermata nei lunghi periodi di<br />
soggiorno comune a Forte dei<br />
Marmi. Nello stesso anno conosce<br />
il grande mercante tedescoamericano<br />
Curt Valentin che lo<br />
invita negli Stati Uniti e gli organizza<br />
una grande personale<br />
a New York nel 1950 avviando<br />
un’oculata promozione delle<br />
opere dell’artista nel mercato<br />
americano e mondiale. Nel 1952<br />
riceve il Gran Premio nazionale<br />
per la Scultura alla Biennale di<br />
Venezia.<br />
Marini enrolled in the Accademia<br />
di Belle Arti in Florence in 1917<br />
where he attended courses held<br />
by Chini and Celestino Celestini<br />
and, from 1922, Domenico<br />
Trentacoste. When he returned<br />
from his military service in 1920<br />
he opened a studio in Florence.<br />
In 1927, during the Esposizione<br />
delle Arti Decorative in Monza,<br />
he met Arturo Martini, who called<br />
him two years later to take over<br />
from him as chair of sculpture at<br />
the Scuola d’Arte di Villa Reale<br />
in Monza. Marini taught there<br />
until 1940. After taking part in<br />
the 1928 Venice Biennale, he<br />
showed work in a series of group<br />
exhibitions with the group of the<br />
<strong>Novecento</strong> Toscano. In 1929, and<br />
again in 1930, he went to Paris<br />
where he met many artists, and<br />
frequented their studios: Picasso,<br />
Laurens, Lipchitz, and Braque.<br />
In 1929 he took part in the 2 nd<br />
Mostra del <strong>Novecento</strong> in Milan,<br />
where he also held his first solo<br />
show in 1932. He received significant<br />
recognition for his work<br />
at the 1931 and 1935 Quadriennale<br />
exhibitions in Rome. Having<br />
settled definitively in Lombardy,<br />
he frequently travelled to the<br />
great international art capitals<br />
and emerged as one of the leading<br />
sculptors in Europe. He spent<br />
the war in Switzerland where he<br />
became friends with Germaine<br />
Richier, Alberto Giacometti and<br />
Fritz Wotruba.<br />
He took part in the 1948 Biennale<br />
where he met Henry Moore,<br />
and began a friendship that was<br />
consolidated during their long<br />
shared stays in Forte dei Marmi.<br />
In that year he also met the great<br />
German-American art dealer Curt<br />
Valentin, who invited him to the<br />
USA and organised a large solo<br />
show for him in New York in 1950,<br />
launching a well-organised promotion<br />
of Marini’s work on the<br />
American and world markets.<br />
In 1952 he received the national<br />
Grand Prix for Sculpture at the<br />
Venice Biennale.<br />
UMBERTO MARIOTTI<br />
(<strong>Pistoia</strong>, 1905 - 1971)<br />
Un incidente in tenera età compromette<br />
il suo fisico e durante<br />
la lunga degenza si avvicina alla<br />
pratica del disegno. Frequenta<br />
le scuole tecniche e lavora<br />
nella tipografia paterna dove<br />
apprende i primi rudimenti della<br />
litografia. Successivamente<br />
si iscrive alla Scuola d’arte di<br />
Fabio Casanova dove incontra<br />
Agostini, Bugiani, Cappellini,<br />
Zanzotto e Michelucci. Nel<br />
1928 insieme agli amici del “Cenacolo”<br />
pistoiese espone alla<br />
Prima Mostra Provinciale d’arte.<br />
Risale a questi anni anche<br />
l’amicizia con Caligiani che si<br />
protrarrà fino alla morte e che<br />
darà negli anni Sessanta occasione<br />
di intensi scambi culturali.<br />
Tra la fine degli anni Venti e i<br />
primi anni Trenta partecipa alle<br />
più importanti esposizioni di Firenze,<br />
a numerosi Provinciali e<br />
Regionali. Nel 1936 aderisce al<br />
partito di Giustizia e libertà e in<br />
seguito a dissapori con il Regime<br />
è costretto a vivere quasi in<br />
clandestinità. Nel dopoguerra,<br />
viene nominato direttore della<br />
Scuola d’Arte, intorno alla quale<br />
gravitavano anche gli amici<br />
Bugiani, Cappellini e Zanzotto;<br />
continua il suo lavoro di pittore<br />
alternandolo a quello di decoratore<br />
e restauratore. Con il<br />
decennio ’50 ‘60 arrivano per<br />
Mariotti riconoscimenti anche<br />
in campo nazionale, partecipa<br />
alla Biennale di Venezia ad alcune<br />
Quadriennali romane.<br />
After a childhood accident com-<br />
242 243