04.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Deze aarzelde geen ogenblik.<br />

„Een sleutel," zei hij. Vaak had hij gezien hoe de priester een kist<br />

afsloot. Hij had altijd een grote belangstelling voor deze operatie<br />

getoond, maar toch begreep de pater niet wat er achter het verzoek<br />

stak. Maar Jonas kreeg een oude sleutel, die niet op de kist van de<br />

missionaris paste. Daags daarna bengelde hij op de borst van Jonas,<br />

trots als een pauw wandelde hij door het dorp.<br />

„Kijk," zeiden de mensen, „Jonas heeft een kist, net als de patora.<br />

De sleutel draagt hij om zijn hals."<br />

Zo steeg zijn prestige, maar toch praatte het volk in die dagen<br />

meer over Gervasia en Petrus, want haar verkoop had een diepe<br />

indruk gemaakt. Enkele vaders, die tot dan toe geweigerd hadden<br />

hun dochters naar school te sturen, kwamen ze nu brengen, in de<br />

hoop dat zij zo later meer waard zouden zijn. De missionaris huiverde<br />

als hij dacht aan de hopeloze toestand in zijn schelpenkist!<br />

Toen Petrus en Gervasia trouwden, voerde hij weer iets nieuws in.<br />

Hij liet Petrus een dubbel bed maken, waarop hij samen met zijn<br />

bruid zou slapen. De jonge lieden vonden het een verrukkelijk idee,<br />

maar in het dorp stonden de tongen niet stil.<br />

„Hij gaat te ver, de patora," zei Jonas, die hierin een aanval zag<br />

op het gebruik dat mannen en vrouwen in afzonderlijke vertrekken<br />

slapen.<br />

„Als dat maar goed gaat!" zei hij. „Het zou me niets verbazen als<br />

ze geen baby's krijgen."<br />

Ofschoon Petrus en Gervasia nu al zes maanden waren getrouwd,<br />

was er nog geen teken dat het huwelijk met een kind gezegend zou<br />

worden. En soms als Jonas Gervasia zag, kon hij een spottende glimlach<br />

niet onderdrukken.<br />

„Gervasia en Petrus bidden om een baby," vertelde de priester aan<br />

zijn tegenstander. „Je zult zien dat Onze Lieve Heer hen zal helpen."<br />

Er kon veel afhangen van dit kind, dat misschien nooit geboren zou<br />

worden. Dit zou een ernstige tegenslag zijn in de strijd tegen de veelwijverij,<br />

want van de jongemannen van Oerapoera kon men niet<br />

verwachten dat zij genoegen zouden nemen met één vrouw als<br />

Petrus daardoor zijn kansen op het vaderschap verspeelde. Men<br />

mocht niet verwachten dat het dubbele bed, deze zoete bijdrage<br />

van de Westerse beschaving tot het geluk van de Papoea, populair<br />

zou worden, als het moederschap aan Gervasia ontzegd bleef.<br />

Van zulke dingen kan het succes van de missie afhangen. Reeds had<br />

deze missionaris enkele triomfen geboekt. Het volk van Oerapoera<br />

94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!