04.09.2013 Views

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

Untitled - Stichting Papua Erfgoed

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

was zelfs voor de Controleur een raadsel. Maar boven de omheiningen<br />

van de tuinen staken de groene bananenbladeren uit. Iets<br />

groeide er toch. Voor een hut stonden twee mannen ons na te kijken.<br />

Ik wuifde, maar zij antwoordden niet, want zij hadden een hekel<br />

aan het volk van Enarotali, en de vrienden van hun vijanden waren<br />

hun vijanden.<br />

Wat later voeren wij langs een hoog eiland. Enkele kano's van<br />

uitgeholde boomstammen gemaakt, lagen in een baai, buiten het<br />

bereik der hoge golven in de namiddag. Grote visnetten droogden<br />

op de boten. In iedere boot waren twee of drie vrouwen bezig op<br />

een open vuurtje op de bodem eten te koken, voor zichzelf en haar<br />

kinderen, die ons met ernstige gezichten zwijgend nastaarden.<br />

Vroeg in de morgen waren zij uitgevaren om garnalen te vangen,<br />

zoals steeds wanneer zij niet in de tuinen werken. Haar leven speelt<br />

zich af op de meren en op het land van hun mannen, hun meesters.<br />

De kinderen keken tenminste nog op; de moeders schenen ons niet<br />

eens te merken, ook weer omdat wij van Enarotali kwamen, vijandelijk<br />

gebied.<br />

Misschien hadden zij zich aan een misdaad schuldig gemaakt, waarvoor<br />

zij nog niet waren gestraft. Het vlees is zwak en gelegenheden<br />

tot kwaad zijn er vele. Als Den Haan het eiland zag, dacht hij aan<br />

de ervaringen, die een vroegere Controleur daar had opgedaan.<br />

Deze had enkele geiten naar het eiland gebracht met het doel langzamerhand<br />

de veestapel van de Kapaukoe's te verbeteren. Hij was<br />

van plan geweest na verloop van tijd elk dorp een paar geiten ten<br />

geschenke te geven. Toen hij het eiland bezocht om te zien hoe de<br />

dieren het maakten, waren zij verdwenen. De Kapaukoe's hadden<br />

een geitenfeest op touw gezet.<br />

„Zelfs konijnen zouden hier nooit een plaag worden," zei Den Haan.<br />

Zijn voorganger had de ramp nogal kalm opgenomen en in het<br />

rapport over zijn avontuur had hij een spreekwoord aangehaald:<br />

„Je mag de kat niet aan het spek vastbinden."<br />

Wij draaiden nu in westelijke richting, waar tussen de bergen een<br />

nauwe vallei lag. Pater Seesink wees me een dorpje aan, op ongeveer<br />

een kilometer afstand van het meer. „Dat is Obano," zei hij,<br />

„en het grootste gebouw is onze school, tevens kerk."<br />

Daar zou ik de nacht doorbrengen om de volgende morgen met<br />

pater Steltenpool als gids de bergen over te trekken. De missionaris<br />

stond ons reeds op te wachten. Een half uur later gaven we elkaar<br />

een hand. „Wij hebben elkaar al eens ontmoet," zei hij.<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!