19.09.2013 Views

kerkpostillen iii, jezus en zijn werk.

kerkpostillen iii, jezus en zijn werk.

kerkpostillen iii, jezus en zijn werk.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

33. DE ECHTELIJKE STAAT 21<br />

"En op de derde dag was er e<strong>en</strong> bruiloft te Kana in Galiléa, <strong>en</strong> de moeder van Jezus<br />

was aldaar. En Jezus <strong>en</strong> Zijn jonger<strong>en</strong> war<strong>en</strong> ook ter bruiloft g<strong>en</strong>odigd. En to<strong>en</strong> er<br />

wijn ontbrak, zei de moeder van Jezus tot Hem, zij hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> wijn. Jezus zei tot<br />

haar: Vrouw, wat heb ik met u te do<strong>en</strong>? Mijn uur is nog niet gekom<strong>en</strong>. Zijn moeder<br />

zei tot de di<strong>en</strong>aars: wat Hij u zegt, doet dat. En daar war<strong>en</strong> zes st<strong>en</strong><strong>en</strong> waterkruik<strong>en</strong><br />

gezet, naar de wijze van de Joodse reiniging, <strong>en</strong> elk hield twee of drie mat<strong>en</strong>. Jezus<br />

zei tot h<strong>en</strong>, vult de waterkruik<strong>en</strong> met water. En zij vuld<strong>en</strong> ze tot bov<strong>en</strong> toe. En Hij zei<br />

tot h<strong>en</strong>: schept nu <strong>en</strong> br<strong>en</strong>gt het de spijsmeester. En zij bracht<strong>en</strong> het. Als nu de<br />

spijsmeester de wijn had geproefd, die water geweest was, <strong>en</strong> hij wist niet vanwaar<br />

die was, maar de di<strong>en</strong>aars, die het water geschept hadd<strong>en</strong> wist<strong>en</strong> het, riep de<br />

spijsmeester de bruidegom <strong>en</strong> zei tot hem: iedere<strong>en</strong> geeft eerst de goede wijn, <strong>en</strong><br />

wanneer m<strong>en</strong> wèl gedronk<strong>en</strong> heeft, alsdan de mindere; u hebt de goede wijn tot nu<br />

toe bewaard. Dit eerste tek<strong>en</strong> deed Jezus te Kana in Galiléa <strong>en</strong> op<strong>en</strong>baarde Zijn<br />

heerlijkheid, <strong>en</strong> Zijn jonger<strong>en</strong> geloofd<strong>en</strong> in Hem."<br />

Johannes 2 vs. 1 - 11.<br />

Geliefde vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>!<br />

Daar u hed<strong>en</strong> het Evangelie gehoord hebt (hoe de Heere Jezus Christus, de Zoon van<br />

God <strong>en</strong> van de reine Maagd Maria, met Zijn lieve moeder <strong>en</strong> Zijn jonger<strong>en</strong> ter bruiloft<br />

gegaan is te Kana in Galiléa); wil ik tot troost van de gehuwde lied<strong>en</strong>, alsook voor<br />

deg<strong>en</strong><strong>en</strong> die echtelied<strong>en</strong> word<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, het één <strong>en</strong> ander over de echtelijke staat<br />

sprek<strong>en</strong>, met de troostvolle verwachting, dat, indi<strong>en</strong> wij dit ter harte nem<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

bewar<strong>en</strong>, het niet zonder vrucht <strong>en</strong> nut zal <strong>zijn</strong> voor ons lichaam <strong>en</strong> onze ziel.<br />

Derhalve wil ik in deze preek, voorzoveel de tijd het toelaat de volg<strong>en</strong>de vier del<strong>en</strong><br />

behandel<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> eerste: wil ik sprek<strong>en</strong> over de grote eer van de echtelijke staat.<br />

T<strong>en</strong> tweede: wat zij, die echtelied<strong>en</strong> will<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zowel mannelijke als vrouwelijke<br />

person<strong>en</strong>, moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong>; hoe zij hun echtelijke staat godzalig moet<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> derde: hoe de person<strong>en</strong>, die echtelied<strong>en</strong> geword<strong>en</strong> <strong>zijn</strong>, in hun echtelijke staat<br />

christelijk moet<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> vierde: of man <strong>en</strong> vrouw ook weer van elkaar mog<strong>en</strong> scheid<strong>en</strong>.<br />

Ziedaar de vier del<strong>en</strong>, die wij hed<strong>en</strong> (zoveel God g<strong>en</strong>ade geeft) will<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>.<br />

EERSTE DEEL<br />

Nu will<strong>en</strong> wij t<strong>en</strong> eerste hor<strong>en</strong> aangaande de eer van de echtelijke staat, welke m<strong>en</strong><br />

niet zonder red<strong>en</strong> e<strong>en</strong> heilige orde of stand noemt; die God met achtvoudige eer<br />

geëerd heeft, gelijk de Heilige Schrift ons zegt.<br />

(1) De eerste eer is die, dat de echtelijke staat niet door e<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel of m<strong>en</strong>s gesticht of<br />

verord<strong>en</strong>d is, maar dat hij e<strong>en</strong> door God geschap<strong>en</strong> <strong>werk</strong> is; van de man <strong>en</strong> de vrouw.<br />

Immers staat geschrev<strong>en</strong> in het eerste boek van Mozes (G<strong>en</strong>. 1 vs. 27): <strong>en</strong> God schiep<br />

h<strong>en</strong>, man <strong>en</strong> vrouw, <strong>en</strong> zeg<strong>en</strong>de h<strong>en</strong> <strong>en</strong> sprak tot h<strong>en</strong>: weest vruchtbaar <strong>en</strong><br />

verm<strong>en</strong>igvuldigt u!<br />

Nu staat daar het Hebreeuwse woord in het meervoud, namelijk Elohim, god<strong>en</strong>;<br />

hetwelk te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> geeft, dat er meer dan één Persoon in de godheid <strong>zijn</strong>, gelijk dan<br />

ook reeds vroeger in de tekst (vs. 26) staat: laat Ons m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>; hetwelk niet van<br />

21 E.L. Meinders. Dl. II, p. 116 vv. Uitgesprok<strong>en</strong> te Witt<strong>en</strong>berg de 2e zondag na Epifaniën, 15 januari<br />

1525.<br />

86

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!